Darker than Black

Манга «Darker than Black» выходила в сёдзё-журнале «Monthly Asuka» одновременно с телетрансляцией сериала. В итоге глав приквела (они тут именуются «Ночами») набралось на 2 томика, которые были опубликованы издательством «Kadokawa Shoten» 25.08.2007 и 26.01.2008 гг. В качестве бонуса читатели также получили пару 8-страничных юморных главок. Сюжет для манги предложил создатель сериала Тэнсай Окамура, рисунки выполнил Nokiya («Code Geass: Lelouch of the Rebellion – Knight», «Conductor», «Kyokutou Prison»).
Главная героиня истории – школьница Кана Шино, девушка не только симпатичная, но и необычная: как ни старался, к примеру, Хэй выскрести из ее памяти встреченных контракторов, воспоминания все равно вернулись к ней. Год назад девушка потеряла отца – считала, что его убили, а он, оказывается, перекинулся в контрактора. Во время прогулки по торговому центру Кана столкнулась с «мертвецом», но тот на ее окрики никак не отреагировал, прошел мимо в обнимку с мобильником. Из всего, что он бормотал по телефону, девушка разобрала только фразу про какой-то «Wiegenlied»… Похоже, не только Тайто Кубо в манга-индустрии страдает привязанностью к немецкому.
Через некоторое время Кана стала свидетельницей драки и последовавшего за ней диалога двух контракторов, в котором также прозвучало таинственное, как музыка Шуберта, словечко «Wiegenlied». Один из них оказался нашим старым знакомым, косящим под V Хэем, другой – Крэнгом (он же Кё Мибуки), антагонистом манги (и мораторием, как выяснилось позже). Так Кана и стала центром истории – Хэю она понадобилась, чтобы выйти на организации «Wiegenlied» и «Orchester», Крэнгу – чтобы перетянуть на свою сторону Хэя…
Над сюжетом, как вы понимаете, никто из создателей «бумажной» адаптации одного из лучших сериалов 2007 г. особенно не задумывался. Чтиво перестает быть интересным уже после 2-й главы: и сюжетные ходы легко угадываются, и добиться сгущения напряжения в финале каждой из «Ночей» автору не удается, и вообще – если вы рассчитываете получить тут какие-то ответы на то, что осталось за кадром аниме, то будете разочарованы. Да, поначалу радуют цветные странички, всю мангу веселит котяра Мао, порой Хэй застывает в фирменных позах, но «минусов» у произведения куда больше.
Начнем хотя бы с рисовки: на минималистичные фоны, гипертрофированные руки, невнятно поставленные бои в 1-2 странички и то и дело выплывающую откровенную халтуру ну никак не удается закрывать глаза из-за отсутствия мощного сюжета или хотя бы прорвы шуток (один Мао ситуацию не спасает). Плохие фоны еще можно было простить «Бличу» времен арки про Подчиняющих, потому что к тому времени от Кубо можно было ждать чего угодно, да и с ассистентами он рассорился… но кто мешал Nokiya поаккуратнее отнестись к произведению? Вдобавок ко всему, в манге совершенно не передана нуарная атмосферность, свойственная сериалу, а милая мордашка Каны – жалкая альтернатива ряду интересных женских образов аниме. Да и не только женских: вспомните, сколько запоминающихся героев было в сериале, а в манге даже Хэй слабо напоминает себя анимешного.
Интерес к произведению немного подогревает то, что южноамериканская биография Хэя с минуты на минуту может быть рассекречена. Для того китайский V и разыскивает контрактора Муджик (Миса Макита), надеясь выбить из нее максимум информации о своем прошлом. Муджик – главное достижение «Project Wiegenlied», осуществляемого организацией «Orchester», и возлюбленная Крэнга. Не удивляйтесь: здесь, кроме любвеобильных контракторов, есть и куклы, способные на проявление человеческих чувств (речь не об Инь, она появляется только на последней странице). В честь «Проекта Вигенлид» Крэнг и назвал свою банду, куда, кроме него, входили Шизума Шино (папаша Каны), кукла Канон и еще один контрактор Дэйл, один из немногих, кто в этой манге погиб.
С помощью Муджик ученые закачивают силы талантливых контракторов в тела покорных марионеток. Но она уже на пределе, и после очередного сеанса перезагрузки ее старое тело планируют отправить на помойку… Крэнг пытается ее спасти (а контрактор он сильный: «Я резонирую с предметом и разрушаю его!»), Хэй хочет заполучить ее для допроса, Кана думает о том, как бы вытащить из лаборатории куклу-подружку Канон, а тут еще появляется Ноябрь 11 со своими способностями Хьёринмару… Ждете море кровищи? Не дождетесь: будет море слез и пафоса в духе «Вместе мы вернем то, что потеряли».
Итог: первая манга-адаптация «Darker than Black» вышла очень слабой. И по рисовке, и по сюжету, и по наличию осмысленных диалогов. Прочитав ее, вы добавите минимум знаний к вселенной DTB, не прочитав – упустите возможность заценить кошачий юмор Мао и полюбоваться на прелестную мордашку еще одной японской школьницы.
Главная героиня истории – школьница Кана Шино, девушка не только симпатичная, но и необычная: как ни старался, к примеру, Хэй выскрести из ее памяти встреченных контракторов, воспоминания все равно вернулись к ней. Год назад девушка потеряла отца – считала, что его убили, а он, оказывается, перекинулся в контрактора. Во время прогулки по торговому центру Кана столкнулась с «мертвецом», но тот на ее окрики никак не отреагировал, прошел мимо в обнимку с мобильником. Из всего, что он бормотал по телефону, девушка разобрала только фразу про какой-то «Wiegenlied»… Похоже, не только Тайто Кубо в манга-индустрии страдает привязанностью к немецкому.
Через некоторое время Кана стала свидетельницей драки и последовавшего за ней диалога двух контракторов, в котором также прозвучало таинственное, как музыка Шуберта, словечко «Wiegenlied». Один из них оказался нашим старым знакомым, косящим под V Хэем, другой – Крэнгом (он же Кё Мибуки), антагонистом манги (и мораторием, как выяснилось позже). Так Кана и стала центром истории – Хэю она понадобилась, чтобы выйти на организации «Wiegenlied» и «Orchester», Крэнгу – чтобы перетянуть на свою сторону Хэя… ©animag.ru





































