Родиться японцем (цикл "Обряды: от рождения до смерти")

Фото / Обложка: 
Родиться японцем (цикл "Обряды: от рождения до смерти")
Год выпуска: 
Жанр: 


Таинство и традиции


ОБРЯДЫ: ОТ РОЖДЕНИЯ ДО СМЕРТИ

В каждой культуре существует множество интересных, а иногда курьёзных традиций и поверий, связанных с беременностью и рождением детей. Не является исключением и страна восходящего солнца. В прошлом тщательное соблюдение ритуалов являлось залогом успешных родов, однако сейчас японцы всё меньше придают им значения, предпочитая ритуалам квалифицированный медицинский уход.


Во время беременности


Во время беременности

Традиционной «здоровой едой» для беременных женщин считаются рис, овощи, сливы и рыба, особенно сардины. Под запретом находятся блюда из кальмара и почему-то хурма, существует поверье, что они «остужают матку» и вредны для плода. В Японии считается, что беременная женщина должна находится в тепле, по тем же причинам. Есть мороженное при этом можно без ограничений. Очень дурным знаком считается есть блюда из ракообразных с клешнями: раков, крабов, лобстеров. Есть поверье, что дети в таком случае могут вырасти ворами.

Нежелательным для беременной женщины считается и подолгу смотреть на пламя – считается, что ребёнок при этом может появиться на свет с родимыми пятнами, и сидеть, скрестив ноги, так как при этом «плоду тяжело дышать». Хотя эти ритуалы не имеют под собой никакого логического обоснования и, пожалуй, немного курьёзны, и всё же некоторые японцы предпочитают следовать им просто так, «на всякий случай». Впрочем, многие японцы, особенно молодежь, никогда и не слышали о них, как это часто бывает в обществе где происходит столкновения современной и традиционной культур.

В отличие от примет, связанных с едой, которым часто не придают особого значения, будущие мамы на похороны стараются не ходить, потому что дух умершего может забрать неокрепшую душу новорождённого ребёнка в загробный мир. Если же всё-таки посетить похороны необходимо, например, в случае смерти мужа или отца, беременные женщины одеваются во всё чёрное, отрицая этим белый цвет смерти.

Пусть малыш родится здоровым.
Пусть роды для матери и ребенка пройдут хорошо.

На пятом месяце беременности верующие японки посещают храм, моля богов об успешных родах. Этот ритуал называется Аннзан: женщины получают оберег в виде белого пояса с изображением собаки. Пояс служит и практической цели - поддерживать живот, уже немаленький к этому сроку.

Значок материнства

Правительство Японии обязывает клиники вместе с пакетом документов и пособий для будущей мамы выдавать небольшой брелок, который дает право пользоваться приоритетными местами в транспорте и призван привлечь внимание общественности к проблемам материнство. Большинство Японок стесняются пользоваться этими привилегиями, так как на ранних сроках их беременность обычно не так уж и заметна. Впрочем, еще большее число женщин стесняется носить и сам значок. Не столь давний соцопрос показал, что порядка 60% японских мужчин никогда не слышали о таком знаке.


Роды


В Японии сравнительно редко пользуются обезболиванием при родах, а кесарево сечение обычно выполняют только по медицинским показаниям. Тем не менее, во время родов считается неприличным громко кричать, поэтому женщины не менее громко стонут. Последние десятилетия мужу разрешается присутствовать при родах. Раньше это было запрещено, и в родовом зале были только врачи и медсёстры. Впрочем, несмотря на такую возможность, большинство японцев-мужчин ей пренебрегают и зачастую день родов жены проводят на работе, как обычно. Вместо мужа в родах женщину иногда сопровождает Доула, помощник. Это, как правило, женщина, которая морально поддерживает роженицу, а также проводит сеансы альтернативной медицины, направленные на уменьшение болей при схватках, включает релаксирующую музыку, показывает, как правильно дышать, делает массаж ног и прочее. В зависимости от дохода семьи, роды по большей части покрываются полисом обязательного медицинского страхования и полностью полисами дополнительного страхования которые выдают сотрудникам компании, максимальная сумма выплат составит не более 100000 йен, около 1000$.

Кому-то этот обычай может показаться неаппетитным, но японцы часто сохраняют пуповину и хранят её в деревянной коробочке в заплесневелом засушенном виде. Врачи о нём помнят, и могут поинтересоваться даже у иностранки о том, стоит ли сохранить и выдать ей пуповину.


После родов


Японские дети рождаются с черными волосами и черными же глазами. У детей хафу от смешанных браков глаза остаются темно голубыми первые несколько дней после рождения.

В зависимости от тяжести прохождения родов женщины остаются в больнице на срок от одной до двух недель. В государственных больницах палаты общие на 3-6 человек. Обычно ребёнка не показывают родственникам и друзьям в течение первых семи дней. К концу первой недели ребёнку дают имя. Раньше детей часто называли в честь времени года, либо каких-либо природных явлений, происходивших в момент их рождения (дождь, снег, метель, большие волны и т.д.), либо места, где родился ребёнок. Сейчас детей часто называют в честь бабушек и дедушек.

Чтобы не отягощать мужа хлопотами, после выписки из клиники женщина с новорождённым часто проводит с родителями около месяца, в течение этого срока она не выполняет домашних обязанностей по уборке, приготовлению пищи и мытью посуды, которые ложатся в этом случае на бабушку. На 30-32 день семья посещает храм, чтобы воздать богам благодарность за благополучно прошедшие роды, данный ритуал называется Омия Маэри обычно при этом собирается вся семья и родственники. После Омия Маэри женщина с ребенком обычно начинают жить с мужем.


Гражданство и отцовство

Япония признает только гражданство по крови, один из родителей должен быть гражданином Японии. Причем если роды произошли за границей, необходимо подать в консульство или посольство специальное уведомление в течении 3 месяцев после рождения. На основании данного уведомления впоследствии можно получить японский паспорт, иначе ребенок теряет право на гражданство по рождению и вынужден будет проходить сложную процедуру натурализации в Японии, чуть более простую чем иностранец на все равно растягивающуюся на годы. Иногда это создает довольно неприятные ситуации когда родители-японцы привозят ребёнка рожденного в США в Японию не пройдя правильным образом процедуру оформления гражданства или паспорта, по американскому паспорту ребенка в страну пускают, однако по прошествии 90 дней, ребенок автоматически становится иностранцем-нарушителем иммиграционного законодательства и подлежит депортации в США без права вернуться в Японию.

Япония позволяет иметь детям двойное гражданство до наступления совершеннолетия, после чего юноша или девушка должны либо отказаться от своего второго гражданства и остаться в Японии или покинуть страну восходящего солнца.

Дети иностранцев рожденные в Японии являются лицами без гражданства и должны проходить процедуру получения паспорта в консульстве или посольстве своих родителей. В связи с увеличением постоянного контингента иностранцев проживающих в Японии и появления процедуры натурализации


Матери-одиночки и дети рожденные вне брака

В далеком прошлом, иметь ребёнка незамужней женщине считалось постыдным, но в современной Японии матери-одиночки далеко не редкость. Дети рожденные вне брака могут получить фамилию и родство с семейством отца если мужчина согласится признать ребенка и вписать себя как отца при получении свидетельства о рождении. Биологическое отцовство, кстати, тут никакого значения не имеет, отцом может выступить и другой человек. Дети рожденные от адюльтера в браке автоматически считаются детьми мужа, а не биологического отца, если только отец не согласится пройти через процедуру усыновления, что временами создает курьезные ситуации в делах о наследстве.
В Японии нет как таковой системы алиментов, обычно мужчина выплачивает единую сумму в размере 2-3 миллионов йен (20-30 тысяч долларов) по выходу из брака, как правило в течении нескольких лет, однако существует множество государственных программ, призванных облегчить жизнь таким семьям: это и материальное пособие seikatsu hougo, и возможность бесплатно или очень дешево поступить в университет. И все-таки японская женщина предпочтет сохранять формальный брак даже если супруги давно живут раздельно, чтобы не терять социальный статус. При разводе мужчина имеет приоритет на опеку над детьми детей в отличии от России и многих других стран, так же мужчины после развода как правило не сохраняют каких-либо отношений с бывшими женами и детьми. Впрочем японская семья как и японский развод тема отдельной большой статьи.


Контрацептивы

Повсеместно в Японии продаются только презервативы, получить противозачаточные таблетки продаются только по рецепту.


Немного статистики...

Коэффициент фертильности - это средний показатель рождаемости в стране. Для того, чтобы компенсировать естественную убыль населения, этот показатель должен составлять не менее 2.1. В Японии же он составляет 1.21. Если не произойдет каких-либо радикальных изменений, это означает, что уже через поколение население Японии сократится почти вдвое. Считается, что падение показателя ниже 1.5 является необратимым для государства как социума. Однако японское общество монолитно, а более чем жёсткая иммиграционная политика позволяет японцам пока не опасаться, что через пару сотен лет на архипелаге обоснуется какой-либо другой народ. С другой стороны, низкая рождаемость приводит к так называемому старению нации, всё больше пенсионеров тяжёлой обузой в виде постоянно растущих пенсионных отчислений ложатся на сокращающееся число молодых людей трудоспособного возраста.

quality1: 
Средняя: 9.3 (9 оценок)
АМ Рейтинг: 
Голосов пока нет

Hon Ran

Hon Ran

Аниме-ретроспектива. OVA. 1993 часть первая.

Аниме-ретроспектива. OVA. 1993 часть первая.

Не прошло и года, как в полку обзоров прибыло! В этом выпуске: вкусняхи 1993 года, модный лоликон и эпичная битва нудизма с коммунизмом! Не пропустите!

В обзоре:
Oshare Kozou wa Hanamaru (Стильный парень – лучше всех!)
Hon Ran (Алый Волк)

Автор по-прежнему обитает здесь: http://hellkritegreview2.blogspot.ru (внешняя ссылка)
Группа ВКонтакте: http://vk.com/hellkritegreview

Год выпуска: 
АМ Рейтинг: 
Ваша оценка: Нет Средняя: 10 (3 оценок)
youtube: 

Девушка, поезд и Отаку

Фото / Обложка: 
Девушка, поезд и Отаку
Год выпуска: 
Жанр: 

Когда я жил на Хоккайдо, я любил эти маленькие станции вдали от крупных городов, было в них какое-то свое очарование. К тому же часто на них не проверяли билеты, и по дороге из Саппоро в Отару или в Асахикаву можно было сойти на одной из них и просто посмотреть, как живут люди в глубинке. Летом я любил выходить на станции Асари и гулять по берегу японского моря или купаться, если вода была теплая...

Эта отчасти трагикомическая история произошла в окрестностях города Асахикавы, История, о девушке, старой железнодорожной станции, поездах и Отаку.

После очередной ревизии активности на ряде железнодорожных веток местного значения, министерство железнодорожного сообщения Хоккайдо решила, закрыть несколько станций которые практически не используются с появлением узловой станции Shirataki. Включая станции Kami-Shirataki, и Shimo-shirataki и Kyu-shirataki.

Кана Харада, 17 лет.

Для японской школьницы Каны Харада закрытие станции Kyu-shirataki было маленькой трагедией. У нее и так не получалось участвовать во внеклассной активности из за того, что в день есть всего 3 поезда которые останавливаются на станции Kyu-shirataki и если утром родители обычно подвозили девушку, то вечером ей часто приходилось бежать к станции Асахикава чтобы успеть на последний поезд останавливающийся вблизи от ее дома. С закрытием станции каждый день ей предстояло делать пеший переход до более чем в 6 километров до следующей ближайшей станции, а девушке еще предстояло 3 месяца учебы до аттестационных экзаменов и выпуска. Когда представители железнодорожной компании узнали о единственном, но постоянном клиенте их старой станции. Было решено перенести снос станции на начало нового фискального года 1 апреля и этим дать возможность Кане спокойной закончить школу. По негласному правилу японские школьники садятся в разные вагоны на этой ветке по старшинству. Поэтому Кана как правило в вагоне была одна, где каждый день она проводила около часа по дороге в старшую школу Engaru, готовилась к занятиям или писала смс-ки в телефоне.

Станция Kyu-shirataki

Что-то было трогательное в старой станции доживающей последние дни и ее единственной пассажирке. Сюжет казалось пришедший из мира созданного Макото Синкаем или студией Gibli, чем из реальной жизни. Многие были тронуты этой историей, и она быстро быстро разошелся по социальным сетям, затем появилась заметка в Асахи-синбун, а в конце концов на японском телевиденье появился сюжет об одинокой станции и единственной постоянной пассажирке. Наверное сейчас вы улыбнулись…

Если бы это было аниме…

У этой истории должен был быть счастливый конец. Если бы это было бы типичное slice of life романтическое аниме, то в последней серии девушка бы рассталась бы со своей школьной любовью, убрала форму в коробку (или отдала младшей сестре) и уехала учиться в Саппоро. В титрах бы показывали закрытие станции как красивую метафору об окончании деткой поры в которую уже не вернуться...

Увы, мы живем в реальном мире. Роль национальной знаменитости непросто далась тихой школьнице, не говоря уже о том, что не все сообщения и письма которые Кана получала были позитивными. Девушка подверглась резкой критике, за то что ее действия приводят к неоправданным тратам денег налогоплательщиков. Тот факт, что решение было принято администрацией железной дороги и девушка о такой услуге никого не просила критиков не смущало. Для Каны это было непростым испытанием.

Нашествие фанатов железной дороги

Кадр из ролика о японских фанатах железной дороги. И типичная реакция японских обывателей на это явление:
“Жуткое зрелище”, “Самоубийцы?”, “Сдохните!”, “Бедные служащие станции”, “Лучше бы вы бросились под поезд”, “Кто-нибудь столкните их на рельсы!”

Но это было только начало. Дело в том что в Японии есть целый подкласс отаку которые увлекаются поездами и всем что с ними связанно. Они путешествуя из город в город с профессиональными фотокамерами чтобы запечатлеть различные сцены поездов. Одинокая юная девушка, полузаброшенная станция, единственная пассажирка в вагоне поезда, стали практически идеальным сюжетом для отаку.

Так что вскоре после своих 15 минут славы на Японском телевиденье Кана обнаружила, что станция наводнена людьми, в основном мужчинами, разного возраста и разной степени опрятности, вооруженных фотокамерами самых разных размеров и фирм. Теперь каждый день обычная поездка в школу для Каны превратилась в работу бесплатной фотомоделью для десятков людей которые фотографировали ее на протяжении всей поездки. Очень быстро требования фотографов стали все более настойчивыми и навязчивыми, от принятия различных поз до требований надевать вместо школьной формы ту или иную одежду. Дальше больше, не ограничиваясь одной только станцией целые группы мужчин стали преследовать девушку. Выжидая на улице чтобы сделать снимки через окно. В почтовый ящик посыпались признания в любви.

Доска объявлений на станции. Страница со статьей о Кане и письмо с обращением к фанатам поездов.

“Дорогие фанаты железной дороги,
Пришло нам время попрощаться.
Спасибо за добрые воспоминания”

Про добрые воспоминания Кана конечно лукавит, обычная японская вежливость.

Кончилась эта история достаточно прозаично, родители Каны сняли для неё комнату вблизи от ее школы Engaru. А отаку осталась пустая станция полностью лишившаяся своего совершенства без единственной пассажирки.

Пустая станция

Некоторая ирония заключается в том, что японская бюрократия достаточно инертная машина и изменить решение о продлении срока службы станции оказалось не так просто. В итоге до 31 марта 2016 года, как и прежде, три раза в день, поезда останавливается на 60 секунд у станции Kyu-shirataki и продолжают свой путь, поезда, которых больше никто не ждет.

quality1: 
Средняя: 10 (8 оценок)
АМ Рейтинг: 
Голосов пока нет