You're Under Arrest

Формат: 
ТВ-сериал, 9 эп.
Страна: 
Япония
Наименования: 
Taiho shichauzo
Вы арестованы

Адаптации манги в виде Live-сериалов давно перестали быть чем-то необычным и особенным. В настоящее время по хорошей манге с успехом снимаются не только аниме, но и Live. Однако, снимая реальный сериал или фильм, возникает очень много проблем, с которыми далеко не всегда удается справиться. В основном, все эти проблемы сводятся к исполнительной части. Но и помимо этого хватает элементов, которыми можно испортить сериал.
И очень многими из этих отрицательных моментов располагает "You're Under Arrest Live Action". Хотя структура сюжета особо от манги не отличается. Истории абсолютно разные, однако суть остается той же - ни одна из девяти серий практически никак не связана друг с другом, если не считать главных героев. А если быть точнее - героинь Нацуми и Миюки, известных по манге. Однако, помимо них в сериале немаловажное место занимает отдел, в котором они работают. Все сотрудники (а большая их часть - девушки) играют, хоть и малую, но довольно заметную роль. Создатели сериала подошли к вопросу адаптации манги довольно серьезно. Шуток, преобладающих в манге, стало меньше, а работа главных героинь зачастую стала переходить от дорожного патруля к поимке различного рода опасных преступников.

Но, как ни странно, именно этот переход от шутливого к серьезному значительно пошатнул сериал. Он больше стал похож на стандартные американские боевики. Доблестный дуэт задерживает преступников, обезвреживает бомбы, предотвращает акты суицида и все в том же духе. Ни один из сюжетов, по сути своей, оригинальностью не блещет, более того, при просмотре то и дело вспоминается Голливуд.
Усугубляет ситуацию неубедительная игра актеров. В поведении персонажей в комедийных сценах просматриваются яркие приемчики, которые уместно могут выглядеть только в аниме. Но когда дело касается серьезных сцен, проблема приобретает совсем другой вид. Копирование анимешных приемов Японии превращается в копирование поведения героев западных блокбастеров. Нацуми и Миюки мгновенно превращаются в этаких непобедимых полицейских, способных и в драке уложить любого, и интуицию применить, когда это понадобится, и речь толкнуть о добре и справедливости - в общем, непобедимая команда.
Но неприятности на этом не заканчиваются. Копирование стилей не останавливается на достигнутом. Оно переходит на новый всем известный уровень - мыльная опера. Любовные отношения в сериале развиваются неравномерно и непостоянно. Но, тем не менее, ближе к концу они начинают набирать обороты, становясь одной из главных тем повествования. К счастью, в основном обходится без слез и соплей, но ревность, одиночество, страдания, любовь и другие стандартные элементы все равно сводят картину на мыло.
Дружба героинь также выглядит полностью скопированной с Запада. Единственное отличие - они девушки. Как известно, в абсолютном большинстве голливудских полицейских боевиков главными героями являются напарники, которые становятся друзьями и противостоят действиям преступников, используя все известные методы, идя, таким образом, вразрез с начальством. В принципе, что-то подобное можно увидеть и в сериале. Вот только оформлено все далеко не так ярко. Все-таки, боевики - это не конек восточного кино, а потому тут требуется своя изюминка. Вот только в "You're Under Arrest" этой изюминки никак не наблюдается.

Помимо сюжета дело портит не самая хорошо проработанная техническая сторона. Помимо неубедительной, в ряде сцен утрированной, актерской игры, можно отметить не самую удачную операторскую работу. Ракурсы и повороты порой осложняют восприятие сериала. Единственное, что радует глаз - оформление костюмов. Полицейская форма очень хорошо смотрится на служительницах закона.

К огромному сожалению, сериал вышел очень неубедительным, с какой стороны ни глянь. В нем огромное количество минусов и шаблонных идей (причем скопированных, по большей части, с Голливуда). Но помимо этого не понятно, к какому жанру относится данный сериал. Вроде бы шаблонный боевик, но в то же время, неубедительная комедия. Детектив - не детектив, романтика - не романтика, мыльная опера - не мыльная опера. Отдельные куски жанров перемешиваются, приправляются раздробленным сюжетом и неубедительной актерской игрой - и вот вам салат. Не кислый, не горький, не сладкий не соленый. Чувствуешь, что все ингредиенты на месте, и даже вкус каждого из них ощущается, но что касается блюда в целом - тут он какой-то слишком далекий, почти безвкусный. Среди основных продуктов непонятно, что жуешь, а вот чрезмерное количество специй и соли в виде разнообразных утрирований сразу дают о себе знать.
Знакомство с вселенной "You're Under Arrest" лучше не начинать с Live-версии. Уж слишком много провалов. С другой стороны - он может послужить неплохим началом для еще не отвыкших от голливудского кинематографа зрителей.

Итог повествования. Мы не затронули еще одного представителя вселенной "You're Under Arrest", но лишь потому, что эта игра, под названием "You're Under Arrest! Playstation Game" для одноименной приставки за пределы Японии не выходила, и достать, а тем более поиграть в нее, у нас не было возможности. Известно лишь, что игра вводит в сюжет двух новых персонажей. 24-х летнего детектива, Арисугаву Рёсукэ, который прикрепляется к отделу Бокуто для поимки хакера, вскрывшего местную сеть, и его 18-ти летнего брата, Арисугаву Тихару, за которого и выступает играющий.
В остальном же, "You're Under Arrest" можно рекомендовать к просмотру, но в то же время, несмотря на его разросшееся фамильное древо, пропустившие сие наименование многого не потеряют. Ибо, не поленимся повторить уже третий раз то, что "You're Under Arrest" - "крепкий середнячок"!

Год выпуска: 
Производство (студия): 
АМ Рейтинг: 
Ваша оценка: Нет Средняя: 7 (1 оценка)
quality1: 
Средняя: 10 (1 оценка)
youtube: 

Vantage Master

Формат: 
Платформа: PC
Страна: 
Япония
Наименования: 
Vantage Master Online
Шахматы - это та же TBS...
ヴァンテージ・マスター
Vantage Master

Сколько себя помню - никогда не любил шахматы. То есть я, безусловно, уважаю эту величайшую игру... даже знаю, как расставить фигуры и как они ходят, что такое шах, мат и даже рокировка!.. Однако, на этом, боюсь, мои познания в данной области заканчиваются. До сих пор не понимаю, как так получилось. Иногда, правда, у меня возникал к ним интерес, но хватало его ненадолго (как раз, чтобы изучить расстановку фигур, да правила). Возможно, проблема была в том, что мне всё время попадались неслабые противники, которым я, разумеется, с треском проигрывал.
Куда больше мне нравятся нарды. Может потому, что там есть некий элемент неожиданности. Тут уж без всяких скрытых смыслов и аналогий справедливо напрямую сказать "как кость ляжет". В то же время остаётся немалый элемент стратегии и тактики, на одном везении тоже далеко не уедешь. Яркий тому пример, как я, вроде бы немного умеющий играть в нарды, ещё в детстве схлопотал от отца марс [*1]. Это шокировало меня до слёз, и после этого я где-то пол года не играл в нарды. Но, не будем слишком акцентировать внимание на моём прошлом, ибо речь в сегодняшнем обзоре идёт, в конце концов, о компьютерной игре. Игре моего далеко не самого последнего по предпочтениям жанра - TBS.

ТБС - Тупая Безумная Стрелялка?

Нет, нет и ещё раз нет, если кто вдруг подумал, что этот подзаголовок я написал всерьёз! TBS есть аббревиатура от Turn Based Strategy. Не буду извращаться с собственными попытками перевода, а воспользуюсь общеизвестным игровым термином: "пошаговая стратегия". К сожалению, из-за того, что игры сейчас занимают не самое центральное положение в моей жизни и из-за довольно слабых вычислительных мощностей своего ноутбука, мне сложно сказать, что творится с этим жанром на рынке игровой индустрии в последние несколько лет, однако, кажется, он нынче не совсем в моде. Последнее, что выходило значимого, это "Heroes of Might and Magic V", да периодически возникающие поделки товарища Мейера. Ну, был ещё "Disciples 2", однако он вышел уже достаточно давно. Что ещё? Увы, сказать не могу.
Пик же этого жанра приходился на девяностые. Две моих самых любимых (да и пожалуй одних из самых известных) игры в этом жанре вышли как раз в это время. В самом конце 1993-го "UFO: Enemy Unknown / X-COM: UFO Defense" и "Incubation" в 1997-ом. Стоит также отметить немало известную дилогию "Jagged Alliance". Эта игра не заняла место в моем топе наверно лишь потому, что у меня банально никак не хватает время засесть за неё основательно, ибо негативных отзывов я о ней почти не слышал, а позитивных хоть отбавляй.
В то же время вышло и большинство так называемых Wargame'ов, по сути дела та же TBS, однако дело обычно было во время второй Мировой Войны (или во время какой либо другой войны), масштабы боевых действий охватывали целые государства. А ещё там, вместо обычного поля, поделённого на квадратики, были поля, поделённые на шестиугольники. Сделано это было для того, чтобы не нарушать пропорций в расстояниях. Например, при делении на квадраты, либо приходилось делать так, чтобы по диагоналям нельзя было двигаться (человек, идущий в сторону зигзагом, поворачивающий всё время, то влево, то вправо - это выглядит более, чем забавно) или чтобы движение по ним считалось, как два хода сразу. В результате мы получали очень странный радиус, куда мог бы добраться наш бравых пехотинец. Точнее, радиусом это сложно было назвать - действия бедняги ограничивались чётким квадратом. А теперь подумаем хорошенько, что ближе к кругу - квадрат или шестиугольник? Выводы очевидны.
На что же вообще похож игровой процесс таких игр? Вначале нам либо даются средства, чтобы приобрести нужную экипировку и нанять солдат (иногда их можно было потратить на что-то ещё, но это скорее исключение, нежели правило). Затем нужно было расставить собственные силы в определённой области на карте, либо же это любезно делали за нас. После чего кем-то (либо вами, либо компьютером, либо другим игроком) делался ход. Передвижение ли своего юнита, а может сразу и действие, опять же зависело от конкретной игры. Бывали такие игры, в которых за один ход можно было лишь двинуть своего юнита, бывали и такие, где за ход можно было мобилизовать всё войско, да ещё и отстреляться. Видел несколько проектов, где пытались сделать подобие realtime. Например, сначала игрок двигал все свои войска, потом ход переходил к другому, в конце, когда ход вновь переходил к игроку, он назначал своим войскам задачи по расстрелу той или иной цели, то же делал и другой игрок, а после все юниты стреляли вроде как одновременно, разве только с учётом инициативы (типа, пехотинец нажмёт на курок быстрее, чем выстрелит из пушки танкист). После чего цикл повторялся заново.
А теперь, когда вы немного ознакомились с особенностями сего жанра (или полностью пропустили всё, что было мной написано до сего момента, так как это и так было прекрасно вам известно), перейдём непосредственно к самому...

Хозяину положения

Примерно так можно перевести "Vantage Master" (или, как иногда ещё называют эту игру, "Vantage Master Online"). Прежде чем начать обсуждение самой игры, хочу извиниться перед читателями, что приводил примеры игр, совершенно не имеющих никакого отношения к аниме или Японии, но... Боюсь, что мой опыт общения с j-TBS весьма и весьма ограничен. Что-то читал о "Final Fantasy Tactics", немного играл на эмуляторе SNES в какую-то "Front Mission", слышал, как расхваливали "Disgaea", вот, пожалуй, и всё. Правда, практически все j-RPG, которые я видел, были с пошаговыми боями, однако "Хозяин положения" скорее TBS, нежели RPG, хотя и последнего в ней хватает, но об этом чуть позже.
Вначале, прошу не пугаться тех, кто надеялся на сингловую кампанию, она там присутствует. Не знаю уж, почему игру иногда называют "Vantage Master Online". Впрочем, не спешите отворачиваться и те, кто хотел бы сыграть по сети, эта возможность также имеется в игре.
Мир "Vantage Master" представляет из себя то ли остров, то ли материк, находящийся посреди бескрайних морей и океянов (вообще-то там целая система материков, но разработчики в превью написали именно так). Населяют его люди, да Натиалы... или Нэйшелы (боюсь, слово Natial не переводится). Грубо говоря - элементали, так как именно это слово больше всего подходит по смыслу. Некоторые люди, с несгибаемой волей и впечатляющей силой духа, способны подчинить себе элементаля и управлять им. Всего таких людей едва наберётся несколько дюжин и их гордо величают Хозяевами (Masters). Я думаю, не надо вам объяснять, что жить в мире и согласии они, естественно, не могли, потому между ними и начались боевые действия. Очень печально, но сказать что-нибудь ещё, лично мне не представляется возможным. Почему-то в полностью переведённой на английский игре не переведены диалоги в скриптовых роликах. Имеется ведьма, зовущая себя Пурпурная Мерлет (Purple Merlet) - одна штука. Имеется загадочным тип в маске Льва, именующий себя Гид Карн (Gid Karn, the man who wears the mask of Lion) - один штука. Имеются ещё Хозяева в количестве восемнадцати разновидностей. Кто-то ищет магические артефакты, разбросанные по всему миру, чтобы искоренить Зло. Кто-то жаждет отомстить. Кто-то просто хочет славы и почёта. Всё, о сюжете больше ничего не известно совершенно.
Однако сама игра ценна не этим (по крайне мере не только этим). Что же в ней такого необычного, и вообще, как там выглядит игровой процесс, сейчас растолкую.

Нарды круче шахмат?

Спорное утверждение, думаю многие с ним не согласятся, но лично я предпочитаю нарды, как, мне кажется, и разработчики компьютерных игр. В Falcom в частности, и это видно уже после того, как мы запустили режим сценария или режим эксперта.
Для начала миловидная дама в совершенно дурацкой шапочке предлагает пройти анкету в стиле: "Перед вами стоит дракон, что вы сделаете? Вариант А: Кинетесь на него с вашим верным мечом. Вариант Бэ: Кинетесь от него и установите новый мировой рекорд на длинные дистанции. Вариант Цэ: Угостите его элем и попытаетесь подружиться". Получив ответы на несколько таких вопросов, вам зачитывают приговор: "Быть тебе...". И будете вы кем-то из восемнадцати Хозяев [Мастер звучит, конечно, получше, но раз уж написал вначале Хозяин, то пусть будет так]. Может рыцарем, может магом... как повезёт. Конечно, пройдя эту анкету раз сто и записывая полученные результаты, можно выявить, кем же вы станете, в случае определённой последовательности ответов на определённые вопросы, однако - какой в этом интерес? Хотя, один мой знакомый так и сделал, до сих пор где-то лист валяется, исписанный формулами...
Герой создан, дали ему имя, получили наставительное слово и вперёд - биться с себе подобными. Хотя, для начала, наверно было бы неплохо изучить сильные и слабые стороны своего персонажа. Среди них такие как атака, магическая атака, защита, магическая защита, инициатива, подвижность... ну и ещё очки маны (кстати говоря, у всех элементалей есть все те же параметры, кроме, разве что, очков маны). Мана периодически регенерирует и чем выше уровень вашего персонажа, тем больше будет прибавляться маны за каждый ход. С остальными параметрами, думаю, всё понятно. Разве только инициатива и подвижность. Первое, это в каком порядке кто будет ходить. Чем выше инициатива, тем раньше сможет походить конкретный юнит, а значит, и нанести упреждающий удар. Второе же отвечает за то, сколько шагов может сделать юнит за один ход.
Как вы заметили, интерфейс представляет собой кучку стандартных windows окошек. Согласен, выглядит это не слишком аппетитно, однако радует глаз то, что находится в самих окошках. Думаю, с интерфейсом разобраться вам будет не сложно. Выбираем точку, где и с кем будет происходить битва, нажимаем ready и перемещаемся на поле боя.
Кстати говоря, поле боя тоже очень важная деталь, порой, удачная позиция может творить чудеса. Угу, чем мы выше, тем дальше стреляем, а до нас тут вряд ли кто доберётся. Кроме того, на параметры влияет не только высота, но и местность, на которой находится юнит, и даже время суток. По воде лучше всего ходят водные элементали, ночью вовсю проявляет себя огонь и т.д.
Битва происходит в основном между элементалями. Разумеется, никто не мешает пустить в ход и вашего героя, тем более, что достигнув уровня, эдак, двадцатого, даже маг может отвесить хорошего тумака своим посохом, но обычно он занят более важными проблемами. В частности - призывом новых элементалей. Кроме того - убьют вашего героя, конец и битве, как в шахматах. Количество хитов у всех всегда одинаковое - десять. Конечно, защита поднимается, но пару разрядов тока воину или хороший удар копьём фее и всё. Потому, на рожон лезть не рекомендуется.
Элементалей, кстати, всего в игре двадцать четыре, по шесть на каждую стихию. Вода, огонь, воздух и земля. Причём, взаимоотношения стихий весьма напоминают древнейшую игру "камень, ножницы, бумага": земля отлично справляется с водой, но практически бессильна против воздуха; вода, отступающая перед натиском земли, без труда теснит огонь; огонь, в страхе бегущий от воды, рвёт в клочья воздух; воздух... ну, вы поняли. Какие-то элементали даже имеют собственную магию, которая при использовании расходует ваши очки маны. Чтобы призвать существо, нужно затратить ману, равно как и на то, чтобы поддерживать его жизнь, потому бесконечно штамповать себе войска не выйдет, хотя сколотить приличный отряд можно. Кроме того, можно колдовать непосредственно самому, но заклинаний всего шесть, да и не сказать, что они особо часто используются, так что основной упор всё равно делается на призыв существ.
Ещё одна деталь. В режиме сценария изначально даётся лишь пару элементалей и ни одного заклинания. Чтобы получить доступ к остальным, нужно одерживать победы. Победили? Молодцы. Вот вам левел ап и новую карту в придачу - элементаля или заклинание.
Чтобы игра не стала похожа на тягомотное скопление вокруг главных героев их свит и периодические покусывания части одной свиты другой, заботливые разработчики разбросали по картам камни маны. Становишься на них и они принадлежат тебе. Мало того, что расположенный на них юнит улучшает свою защиту и лечится на один хитпоинт за ход (пока, разумеется, стоит на камне), так ещё и быстрее капает мана. Причём для последнего вовсе не обязательно соблюдать условие вечного поста на камне. Достаточно только не пускать к нему врага, чтобы тот не захватил камень себе. Эта, казалось бы, не такая уж значительная деталь, обеспечила куда больший интерес к игре и жёсткую битву за каждую клеточки территории. Клеточки, кстати говоря, шестиугольные.

А внешне оно как?

А внешне оно вполне даже неплохо. Консольный стиль Falcom угадывается сразу, но нельзя сказать, что меня это огорчило. Конечно, фигурки хоть и стильные, но на 256 цветов смотрятся не так гладко, как хотелось бы. Зато задники просто чудо, тут надо отдать должное аниматорам и художникам! Редкие лучи, с трудом пробивающиеся через высокие и густые кроны деревьев, бескрайние воды морей, несущиеся в сторону, словно при буре... Всё это даже порой завораживает.
Звук вполне ничего. Хотя и озвучены только основные движения (выстрел, удар, каст заклинания и т.д.), но они... достаточно милы. Впрочем, кавай наблюдается и в стиле прорисовки юнитов, так что было бы странно слышать другие звуки.
Музыка в формате midi. Не напрягающие композиции, некоторые из которых идут аж двадцать минут. Бывает, что битва длится и такое время. Бывает, что и больше. Некоторые треки мне понравились настолько, что я их даже иногда слушаю вне игры.
Скажем так, оно всё выглядит на достаточно достойном уровне, но не более того. Что ж, сошлёмся на то, что у игры весьма низкие требования и по заверениям разработчиков она запустится даже на четвёрке (486DX2). Вряд ли у кого на сегодняшний день найдётся машина слабее (музейные раритеты не в счёт!). ^_^

TBS по-японски удалась?

Удалась и ещё как! В игре столько нюансов, что она, скорее, напоминает нарды, нежели шахматы - можно лишь наметить общую стратегию, но никогда не знаешь наперёд, что именно выкинет противник в следующий ход и как сложатся обстоятельства. Также рекомендуется всем любителям j-RPG. Конечно, пока можно насладиться лишь игровой составляющей. Будем надеяться, что Falcom таки удосужится перевести скриптовые ролики, тогда мы и узнаем, а какого чёрта нам вообще нужно сражаться с другими Хозяевами и кто же такая Пурпурная Мерлет.

Где достать сию прелесть?

К безусловным преимуществам игры стоит отнести её цену. А именно, к данному моменту - она совершенно бесплатна. Брать её надо здесь: http://www.falcom.co.jp/vantage/index_e.html
Кроме того, дополнительную информацию, в частности тактику, описание элементалей и классов Хозяев [опять же, ранее было "Мастеров"], а также кучу всего другого можно прочесть по этому адресу: http://www.gamefaqs.com/computer/doswin/data/583148.html
Ну, и если вам настолько понравилась игра, что вы не против поставить себе обоину с ней на рабочий стол, тут есть более или менее неплохая подборка: http://www.gamewallpapers.ru/788-vantage_master.html

Примечание: 1. Ситуация, когда проигравший игрок не успевает убрать ни одной своей шашки.

Год выпуска: 
Жанр: 
Разработчик: 
АМ Рейтинг: 
Голосов пока нет
Vantage Master
Vantage Master
Vantage Master
Vantage Master
Vantage Master
Vantage Master
Vantage Master
Vantage Master
Vantage Master
quality1: 
Голосов пока нет
youtube: 

Yokohama Kaidashi Kikou

Наименования: 
Путевые заметки о поездке за покупками в Йокогаму (манга)
Record of a Yokohama Shopping Trip
Yokohama Shopping Trip
ヨコハマ買い出し紀行
Yokohama Kaidashi Kikou
Yokohama Kaidashi Kikou
Yokohama Kaidashi Kikou
Yokohama Kaidashi Kikou
Yokohama Kaidashi Kikou
Yokohama Kaidashi Kikou
Yokohama Kaidashi Kikou
Yokohama Kaidashi Kikou
Yokohama Kaidashi Kikou
Yokohama Kaidashi Kikou
Yokohama Kaidashi Kikou
Yokohama Kaidashi Kikou
Yokohama Kaidashi Kikou
Yokohama Kaidashi Kikou
Yokohama Kaidashi Kikou
Yokohama Kaidashi Kikou
Формат: 
манга, 14 томов
Страна: 
Япония
Yokohama Kaidashi Kikou

В истории аниме и манги можно найти самые невероятные сочетания жанров. И, как правило, такие сочетания становятся основной идеей, именно они делают то или иное аниме или мангу яркой, и являются одним из главных отличительных элементов всей серии.
"Поездка за покупками в Иокогаму" кардинальным образом отличается от подобных творений, прежде всего очень тонким смешиванием двух абсолютно противоположных жанров - фантастики и обыденной жизни. Вся история разворачивается в будущем, насколько далеком - неизвестно. В это время цивилизация достигла такого уровня, что роботы спокойно могут жить своей жизнью независимо от людей, да и внешне они практически ничем не отличаются. Подобным роботом оказывается и главная героиня манги Альфа Хацусено, названная так в честь серии моделей типа "альфа" и её хозяина Хацусено, который когда-то уехал, оставив Альфу в своем кафе за главную.
Но кафе не пользуется особой популярностью, потому как находится в крайней отдаленности от города. Лишь изредка туристы посещают ее заведение, да время от времени заходят друзья. Самой Альфе скучать не приходится. То в Иокогаму поедет за покупками, то поиграет на цитре (музыкальный инструмент), то будет любоваться закатом. И, конечно же, она время от времени попадает в различные повседневные и не очень ситуации.

И что же может быть интересного во всех этих обыденных мини-историях, из которых состоит манга? Все гениальное просто. Сюжет необычен своей обычностью. На страницах манги не происходит абсолютно ничего интригующего, ничего загадочного или страшного. Но от этого она становится только более любопытной, она способна затянуть в себя читателя именно обыденной жизнью простых героев, которые не решают глобальных проблем и не рассуждают о вечных вопросах. Они всего лишь трудятся, отдыхают, хорошо проводят время, в общем, просто живут.

Повествование идет очень спокойно, без резких поворотов в сюжете. Манга является не просто доброй историей о жизни Альфы, она создает уникальную неповторимую атмосферу повседневности, отображенную необычайно мягким стилем рисунка. Явное преобладание светло-серых оттенков максимально упрощает восприятие манги. Очень мало используется черных тонов, и даже если они и используются, то нисколько не мешают общей стилистике и прекрасно вписываются, оставаясь незаметными, зачастую, даже на переднем плане. Пейзажам не уделяется особого внимания. Они просты, но и невзрачными их назвать нельзя. Основной акцент делается на персонажах манги, а не на деталировке заднего фона. Фоны, кстати, не просто не заметны, они зачастую вообще отсутствуют, предоставляя все внимание только героям.

В манге очень тонкая, своеобразная подача сюжета. В частности, мир, в котором живут герои, раскрывается не сразу. Читатель узнает о нем, вылавливая отдельные факты из разговоров персонажей. Эти детали еле уловимы, так как очень быстро расплываются в общей атмосфере повествования. Да и общая структура идет не слишком плавно - порой, второстепенные действия героев полностью убираются, сокращая отдельные главы практически до предела, но так происходит далеко не со всеми событиями.
Но манге, несмотря на свой дух спокойствия и обыденности, не чужды и глубокие вопросы. Смерть и Любовь вскользь просматриваются, однако в общем тоне повествования быстро забываются. Рассуждения о том, что случилось с этим миром, также не чужды манге, а герои способны время от времени попадать в драматические ситуации. Однако все эти жанровые ответвления не имеют особой силы. Они плавно вливаются в общее повествование и, не менее плавно, исчезают.

По манге было снято две двухсерийные ова. С технической стороны сделаны они были прекрасно - мягкие краски, приятные на слух саундтреки. Однако все это перечеркивается сюжетом, а точнее его отсутствием. Оба аниме - это всего лишь отдельно взятые ситуации из манги. И если мангу не читать, то понять что-либо вряд ли удастся. Поэтому аниме ни в коем случае смотреть нельзя, пока не почитаете мангу.

Итог: Манга, прежде всего, предназначена для всех поклонников спокойного повествования и обыденности. Также можно ее порекомендовать тем, кто устал от войн, драк, соревнований, фансервиса и других ярких элементов аниме. Манга покажет, что не только яркие краски и бесконечный экшн способны привлечь к себе внимание, но и самая обычная добрая история тоже способна вызвать интерес.

Год выпуска: 
Автор оригинала (мангака): 
Издатель: 
АМ Рейтинг: 
Ваша оценка: Нет Средняя: 6.5 (25 оценок)
quality1: 
Средняя: 10 (2 оценок)

Boogiepop wa Warawanai

Наименования: 
Бугипоп никогда не смеется (манга)
Boogiepop Never Laughs
Boogiepop Doesn’t Laugh
ブギーポップは笑わない
Boogiepop wa Warawanai
Boogiepop wa Warawanai
Boogiepop wa Warawanai
Boogiepop wa Warawanai
Boogiepop wa Warawanai
Boogiepop wa Warawanai
Boogiepop wa Warawanai
Boogiepop wa Warawanai
Boogiepop wa Warawanai
Boogiepop wa Warawanai
Boogiepop wa Warawanai
Boogiepop wa Warawanai
Boogiepop wa Warawanai
Boogiepop wa Warawanai
Формат: 
манга, 2 тома
Страна: 
Япония
Boogiepop wa Warawanai

Про относительно известное аниме, снятое в 2000 году, было сказано немало хорошего. И действительно, там есть, что отметить и что оценить. Хочешь, не хочешь, а все, что связано с Бугипопом, приходится сравнивать с аниме. После столь успешной экранизации нарисовать мангу, не уступающую сериалу по сюжету и, в особенности, по приемам, практически невозможно. Видимо поэтому было решено нарисовать мангу не о событиях, которые раскрывает сериал, а о том, что случилось до основного действия. То есть, за основу был взят сюжет фильма "Boogiepop and Other", также описываемого в этом номере.

Но вернемся к манге. Ее главная ценность - сюжет. Она, в принципе, является отдельной историей о Бугипопе и его, так скажем, союзниках. Сам Бугипоп, точнее, его "человеческая" половина, рассмотрен довольно детально. И именно это важно - не просто человек в шляпе и "звездной" мантии, а его жизнь в человеческом мире, его взгляды на этот мир. Создается контраст между Бугипопом-спасителем мира и Бугипопом-человеком. Наблюдать за этим довольно любопытно и, в какой-то мере, познавательно.

Но, не смотря на свою краткость, манга имеет несколько сюжетных линий, пересекающихся довольно редко, но, благодаря своей структуре, очень грамотно. Кстати, структура уже не так обрывочна, как в аниме. Конечно, размышления с позиции разных персонажей остались, но при этом все стало намного определеннее и понятнее. Манга нисколько не напрягает, потому что ее основной задачей ставится не раскрытие психологических портретов героев, а показ взаимоотношений между ними. Таким образом, психологические ужасы превращаются в драму, подкрепленную там и сям любовными вопросами.

То, что манга довольно далека от ужасов, можно выловить еще в стиле рисунка. Конечно, тут нет тех приемов, что использовались в аниме, но кое-какие особенности, привнесенные Огатой, заслуживают внимания. Это, прежде всего, относительно легкое восприятие. Достигается за счет незамысловатого стиля рисунка. Здесь нет конкретного акцента на деталях, персонажи нарисованы стандартно, а у тех, кто находится на заднем плане, опускаются, либо становятся малозаметными глазу, отдельные черты лица. Примерно то же самое обстоит и с общими фонами - непроработаны, недетализированы, ускользают от внимания читателя. Но это не значит, что мангака халатно отнесся к делу. Есть у него и очень интересные ходы, временные переходы, например.
Действие манги идет так, что если просто подавать информацию, то можно запутаться во времени. Герои часто возвращают картину в прошлое при помощи воспоминаний, да и само действие нередко прыгает от одного периода к другому. Запутаться в подобных скачках не дает не только интуиция читателя, но и приемы мангаки. Переходы во времени обычно отделяются переливающимися от светло-серого к черному тонами, либо просто повышением уровня серого в деталях или в образах героев. Но вскоре рисунок вновь становится привычным для глаза и втекает в свое "повседневное" русло.
Чтобы акцентировать внимание читателя на сценах раскрытия личности того или иного персонажа, начинают преобладать светло-серые оттенки. Это очень тонкий прием, требующий немалого умения отличать обычные сентиментальные разговорчики от подлинного изучения героя. В разной степени Огата справился с этой задачей.

Что самое интересное, манга, которая была нарисована после такого серьезнейшего аниме, содержит юмор, а если быть точнее, какие-то отдаленные его элементы. Время от времени лица отдельных героев слегка преображаются. От этого смешно не становится, но какой-то отдаленный намек присутствует. В итоге смеха полноценного не вызывает, а восприятие всей манги по шкале серьезности сильно падает. Что уж говорить об атмосферности и напряжении, которых здесь просто нет.

Итог: В манге нет абсолютно ничего примечательного с точки зрения читателя, который не смотрел аниме. Однако для остальных она представляет определенный интерес, главным образом своими героями. Их судьбы и характеры проработаны, что позволяет узнать о них гораздо больше, чем из аниме.
Манга более впечатляющая, чем live, по которому она рисовалась, но явно проигрывает аниме. Рекомендую ее читать всем, кому понравился сериал.

Год выпуска: 
Автор оригинала (мангака): 
Издатель: 
АМ Рейтинг: 
Голосов пока нет
quality1: 
Голосов пока нет

Boogiepop and Others

Формат: 
Полнометражный фильм
Страна: 
Япония
Наименования: 
Бугипоп и другие
Boogiepop wa Waranai
ブギーポップは笑わない

Жанр ужасов в Японии уходит своими корнями далеко в прошлое, представая в виде каких-то мифических историй, фольклора, сказок. В современном же мире ужасы приобрели несколько другой вид. Для западных зрителей это, прежде всего, кино. Ярко-выраженным примером служит вездесущий "Звонок". К сожалению, восемь лет назад, практически никто в мире не обращал особого внимания на восточную литературу ужасов. Настоящие ценители помнили, что в 1998 году в литературе появился немало значимый роман Кохея Кадоно "Boogiepop Phantom". Книг с этим романом только за месяц было продано 1700000 экз. - статистика говорит сама за себя. Два года спустя роман был адаптирован под одноименное аниме. Всего за три месяца был снят поистине потрясающе сериал, однако история на этом не заканчивается. Примерно в это же время стала сниматься и Live-версия.

"Boogiepop and Other" - это прелюдия к событиям, описанным в аниме. Если помните, сериал начинается с того, что в одном из японских городов начинают происходить странные вещи, приводящие к исчезновению школьников. Случается все это после того, как над городом возвысился столб белого света. Чтобы понять, откуда взялся этот столб и откуда взялся Бугипоп, можно, конечно, обратиться к оригинальному роману, но, в силу того, что большая часть наших читателей читать по-японски не умеют, да и книгу достать проблематично, предлагаю обратить свой взор к Live-прелюдии.
Конечно, после столь блестящего аниме ожидания от всего, что связано с "Boogiepop" очень велики. Но не надо забывать, что сериал был ценен своей атмосферой, которая, во многом, создавалась благодаря потрясающим режиссерским приемам. Но эти приемы просто невозможно повторить в Live-фильме, поэтому и для создания атмосферы нужно искать другие пути, что уже ставит фильм на порядок ниже. Несмотря на то, что режиссер Канеда делал самостоятельное кино, без сравнений с аниме обойтись просто нельзя. И сравнения эти явно не в пользу фильма.

Непосредственно из аниме фильм все же кое-что позаимствовал. Все элементы исполнены с разной степенью успеха, но, как ни крути, уровень каждого из них ниже, порой, значительно, чем в аниме.
Первое и, пожалуй, основное, что можно отметить - это структура фильма. Она полностью взята с аниме - обрывочна, непостоянна, показывается одна и та же ситуация с "ракурсов" разных героев. Не сказать, что исполнено неудачно, тут режиссер старался, как мог, однако чувствуется, что ему не хватало времени. Очень много сокращений, отчего не всегда вырисовывается четкая картина. В аниме, Такаши Ватанабе было проще, потому что он снимал сериал. Но в целом в фильме повествование сделано грамотно и, если достаточно внимательно смотреть, то сюжет вы не упустите.

Все герои, естественно, позаимствованы из аниме, а если быть более точным, из романа, с которого вся эта история и начиналась. Помимо общеизвестных Бугипопа и Наги Киримы здесь можно увидеть и загадочного "Отражателя", появившегося неизвестно откуда, и Мантикора - это те, кто входит в понятие "Other". Обыграны они не очень удачно, так как повествование очень часто съезжает на различного рода любовные линии, прямые и косвенные, с второстепенными персонажами, что также способствует, скорее даже, не снижению атмосферы, а удержанию ее на очень низком уровне.
К сожалению, как ужасы, фильм, с какой стороны ни глянь, не удался. Есть, конечно, пара неплохих эпизодов, но даже они нисколько не пугают. Слишком большое количество света в первой части не позволяет в полной мере произвести эффект своей темнотой во второй. Что уж говорить о напряжении и атмосфере, тени которых присутствуют, но самих их нет.
Значительно этому поспособствовал костюм Бугипопа. Вместо уже привычного глазу наряда из аниме, создатели использовали кое-что совершенно иное - темно-синее одеяние и непонятного рода маска, которая натягивается на лицо. В результате костюм смотрится по-детски глупо и неуместно для спасителя мира.

Но, конечно, не все в фильме так плохо, как это может показаться на первый взгляд. Один из немногих плюсов - музыка, композитором которой является далеко небезызвестная Юки Кадзиура. Не сказать, что музыка блестящая, однако выполнена грамотно, своевременно, динамично, когда надо, и в целом не вызывает нареканий.
Операторская работа также достойна похвалы. Своевременная динамика и правильные ракурсы радуют. Плюс, ко всему прочему, непредсказуемость повествования. Однако все эти немногочисленные плюсы тонут в общем потоке минусов.

Итог: Фильм вышел не просто намного слабее аниме, но и как самостоятельное кино никак не удался. Никакого напряжения, атмосферы и уж тем более страха и ужаса он не нагнетает. Для всех любителей ужасов и сериала будет сплошным разочарованием. Представляет ценность только своим сюжетом, не более того. Задача по исполнительной части у Канеды Рю стояла колоссальная - не уступать аниме. Он с ней определенно не справился.

Год выпуска: 
Производство (студия): 
Режиссер: 
Сценарий: 
АМ Рейтинг: 
Голосов пока нет
quality1: 
Голосов пока нет
youtube: 

Perfect Blue Live

Формат: 
Полнометражный фильм
Страна: 
Япония
Наименования: 
Совершенная грусть
Yume nara samete
夢なら醒めて……

В 1998 году вышел анимационный фильм, который завоевал невероятную популярность в Японии и за ее пределами. Потрясающий триллер "Perfect Blue", получивший приз за "Лучший Азиатский Фильм" на фестивале "Fant-Asia Film Festival", был первым самостоятельным фильмом Сатоси Кона (до этого за ним числился лишь первый эпизод "Memories"). Надо сказать, что сценарий, предложенный Ёшиказу Такеучи, который написал одноименный роман, Сатоси не стал брать за основу фильма. Он поставил продюсеров перед выбором - либо он меняет сценарий, либо уходит из проекта. Его условие выполнили, в результате чего Сатоси, на пару с Мураи Садаюки (сценарист), практически полностью переделал сюжет. Кон пошел на серьезный риск, который полностью оправдался. Аниме вышло поистине потрясающим и сразу же призналось всеми, как шедевр в жанре триллера.

Но в этой истории далеко не все так гладко. Дело в том, что первоначальный сценарий автор романа Такеучи написал уже в 1993 году и предложил его компании "Rex Entertainment". Однако, в 1994, из-за ожидаемого в Кобе землетрясения (которое, кстати, произошло 17 января 1995, в результате чего выгорели целые кварталы и лишились жизни 6,4 тысяч человек), фильм снять так и не удалось. В итоге сценарием заинтересовалась аниме-студия "Mad House", в частности, небезызвестный Отомо Кацухиро, который проиллюстрировал сценарий. Он же и предложил Сатоси в качестве режиссера.
Но во всей этой истории остается один пробел. Что же стало с первоначальным сценарием? И в самом деле, не пропадать же ему. И вот, в 2002 году нашелся выход. Немного переделав, по нему снимают полнометражный фильм.

Сюжет этого кино кардинальным образом отличается от аниме. Это совсем другая история. Фильм стал, в какой-то мере, предисловием к аниме, но с абсолютно другими героями, выполняющими, в принципе, те же роли.
Пытаясь раскрутиться в нелегком мире шоу-бизнеса, Аи снимается для журналов. Правда, пока она достигла немногого, а именно, выпустила всего один постер. Однако ее менеджер твердо убежден, что когда-нибудь она станет звездой. И для этого он делает все. Как-то менеджер прослушал песню школьной подруги Аи, которая покончила жизнь самоубийством, спрыгнув с крыши, и решил, что ее подопечная должна ее исполнить. Это своеобразный мостик на берег славы. Однако в то же время Аи случайно встречается со своим фанатом, который знает о ней абсолютно все. Это тихий парень, работающий в магазине. Однако после встречи он понимает, что его тело начинает трансформироваться, и раскрывает Аи правду прошлого - самоубийство подруги вовсе не было самоубийством. Или было?

Конечно, после такого впечатляющего аниме, как "Perfect Blue" требования ко всему, что с ним связано, очень высоки. От фильма ждешь как минимум очень крепкого атмосферного триллера, пропитанного сложной психологией и непредсказуемостью. Но обладает ли всеми этими качествами кино? Определенно - НЕТ! Первое предупреждение - ни в коем случае не настраиваетесь на сравнение ни в каком виде. Не получите от фильма никакого удовольствия. Хотя, даже если принимать кино, как отдельное произведение, не делая отсылку на аниме, оно все равно останется очень слабым.
В фильме нет явных минусов. Такое ощущение, что для создания крепкого триллера все наличествует, но один лишь сюжет сразу перечеркивает все приемы и уловки, создаваемые режиссером. Как ни крути, а без хорошего сюжета хорошего фильма не сделать. С самого начала он уже наводит тоску. Все действие крутится вокруг одной-двух ситуаций, то и дело перескакивающих друг на друга. Чересчур спокойное повествование для триллера, да плюс к тому однотипные ситуации делают фильм абсолютно скучным. В фильме имеется пара хороших моментов, но они настолько малы, что просто тонут в общей серости сюжета.
Фильм довольно темный, и это немного "скрашивает" картину. Темные тона создают атмосферу, но в общем сюжете она быстро затухает. Относительно грамотно используются краски. В частности, эффект синевы выглядит приемлемо, четко и не используется где попало, да и к тону он хорошо подходит.
Актерская игра на довольно высоком уровне. Персонажи умело создают гнетущее настроение, которое держится от начала и до конца фильма. Психологическое состояние они отображают несколько односторонне, но верно. Общую атмосферу дополняет музыка. Она сделана на высочайшем уровне, треки гармонично подходят к ситуациям, хотя их довольно мало. К звуковым эффектам особых нареканий нет. В тех немногочисленных ситуациях, где они нужны, они появляются.

Итог: В фильме есть все, чтобы стать как минимум хорошим триллером. Но нет убедительного сюжета. И один этот недостаток напрочь перечеркивает все достоинства. К сожалению, фильм разочарует абсолютно всех, кто смотрел аниме. Сатоси Кон поступил правильно, решив переписать сюжет. До знакомства с фильмом у меня была одна несбыточная мечта - чтобы книгу "Perfect Blue" перевели на русский язык. После фильма одной мечтой стало меньше. Если роман по сюжету такой же, то читать я его если и буду, то, в любом случае, уже не с таким рвением.
Не рекомендую смотреть этот фильм никому. Можно взглянуть, но только ради любопытства. Напугать - не напугает, впечатления не произведет. Единственное чувство, которое способен вызвать фильм - глубочайшее разочарование. Особенно для тех, кто смотрел аниме.

Год выпуска: 
Жанр: 
Производство (студия): 
Режиссер: 
Сценарий: 
АМ Рейтинг: 
Голосов пока нет
quality1: 
Голосов пока нет
youtube: 

Oldboy

Формат: 
Полнометражный фильм
Страна: 
Корея
Наименования: 
Олдбой
Ol-deu-bo-i
Old Boy

Old Boy - это история о Мести, которой я посвятил и свой предыдущий фильм "Сочувствие господину Мести". Эти два фильма могут показаться очень похожими, но в Old Boy я хотел показать Месть в другом ракурсе - с положительной стороны, чтобы люди пережили катарсис с помощью акта мести. Для меня Месть - самая драматическая тема на свете. Сейчас в нас намного больше гнева, чем в прошлом, но мы живем в мире, где нам не позволяют дать ему выход. А когда мы живем в обществе, где нельзя решить проблему нашей ненависти или злобы, месть неизбежно становится темой, которая вызывает все больший и больший интерес".
Пак Чен-Вук о фильме "Old Boy"

Человеческая память призрачна и лжива. Повторная встреча с тем, что когда-то казалось нам ярким и удивительным, обычно оказывается сплошным разочарованием. События, которым мы придавали огромное значение, на поверку оказываются ничего не значащими мимолетными эпизодами, о которых, кроме нас, никто больше не помнит. Бывает и так, что мы просто не хотим помнить что-то, что мешает нам спокойно жить дальше. Но иногда хорошо забытое прошлое вдруг возвращается из заросших паутиной сырых подвалов памяти, и наносит удар, переворачивающий жизнь с ног на голову.
Представьте себя рядовым корейцем. Вы уже много лет обычный корпоративный раб, живущий по расписанию глобализации. Подъем, работа, обед, работа, выпивка, дом. В выходные работа из расписания исключается. Многого при такой жизни вы не добились, но у вас есть жена, дочь, очередная любовница, пара-тройка верных собутыльников и немного южнокорейских вон на регулярные посиделки в баре. Даже чересчур регулярные. Жизнь вращается размеренно, как колесо мельницы, и также как это колесо никогда не страгивается с места, пока однажды вечером вас не забирает из полицейского участка приятель. Он заходит в телефонную будку, чтобы позвонить домой и выйдя, не обнаруживает вас рядом. С этого момента ваша жизнь разделяется на то, что было до, и то, что стало после.

О Де-Су, наш главный герой, открыв глаза обнаруживает себя запертым в комнате без окон. Здесь есть телевизор, ванная, туалет. Из теленовостей О Де-Су узнает, что его обвиняют в убийстве жены. Это наказание? Но на обычную тюрьму комната, где он находится, не похожа. Около двери регулярно появляется еда. И все. К нему никто не приходит. От него никому ничего не нужно. Он абсолютно один. Как только паника проходит, невольно задумаешься - зачем меня здесь держат? Извращенное реалити-шоу? Вряд ли, довольно странными пристрастиями надо обладать, чтобы сутки напролет наблюдать за мечущимся по комнате человеком. Конечно, первоначально О Де-Су демонстрирует всю гамму эмоций, от недоумения до бессмысленных приступов ярости. Но неужели этим можно кого-то заинтересовать? Так проходит первый год. Когда все это время твой единственный собеседник - старенький телевизор, сознание начинает откалывать забавные вещи. Гнев сменяется апатией, попытки вырваться на свободу сменяются попытками суицида, из ярости и вопросов, на которые никто не отвечает, выковывается новый характер. С закалкой духа закаляется тело - ведь кроме как бездумно накачивать мышцы заняться здесь нечем. И думать, думать, думать… Так проходят пятнадцать лет. И когда О Де-Су, казалось бы, превращается в автомат, поглощающий еду и телеэфир, внешний мир, который он теперь представляет только через призму голубого экрана, преподносят ему на блюде. Иначе говоря, как, однажды войдя в будку, он очнулся в своей камере, также и сейчас он приходит себя на крыше небоскреба, в новеньком костюме и с сотовым телефоном в кармане. Мир, который пятнадцать лет существовал где-то далеко за стенками тюрьмы лежит у О Де-Су под ногами. Вот только... После пятнадцати лет в одиночке, он кажется совсем не тем что раньше.
Сотовый телефон в кармане начинает звонить…
В свое время "Old Boy" режиссера Пак Чен-Вука, снятый им по мотивам манги Гарона Цутии, наделал много шума в приличном обществе. Это неудивительно - в исполнении Пак Чен-Вука история современного Монте-Кристо поначалу выглядит завораживающе и шокирующе. Завязка фильма и вовсе не по детски интригует - такого восточного кинематографа мы еще не видели. Даже для Южной Кореи, где правительство в припадке поддержки местного производителя, полностью развязало руки режиссерам, фильм поражает своей фонтанирующей брутальностью и сексуальными сценами на грани. Знаменитый псевдоинтеллектуал Ким Ки-Дук с его рафинированным членовредительством и вовсе отдыхает. Похождения О Де-Су, вырвавшегося из пятнадцатилетнего плена, местами напоминают буйство маньяка, сбежавшего из хорошо охраняемой психушки, а местами классические нуарные поиски из разряда "кто меня подставил?", неотъемлемый атрибут хорошего триллера. На свободе мозгом О Де-Су завладевает только один вопрос - за что его держали взаперти пятнадцать лет, а потом просто вышвырнули на улицу? Кто эта сволочь, перевернувшая его жизнь, а теперь регулярно названивающая ему на мобильник? Ответ настолько важен для Де-Су, что он готов переступить через любые моральные барьеры, стереть привычные нам границы добра и зла, и даже убить. Неожиданно выясняется, что пятнадцать лет взаперти даже из бесхребетного пьяницы могут сделать хладнокровного монстра, казалось бы, не чувствующего ни эмоций, ни боли. Монстра, которого ничто не способно остановить на пути к цели. Но через какое-то время мы понимаем, что движение нашего монстра происходит по ложным ориентирам. Главный вопрос не в том, почему его заперли на пятнадцать лет, а почему его выпустили через пятнадцать лет. Ответ на него скрывается в тех самых тайниках памяти, среди тысяч ничего не значащих воспоминаний глубокого прошлого. Как уже было сказано выше, прошлое любит нанести удар там, где его меньше всего ожидаешь.
Справедливости ради надо отметить, что идейно (но не сюжетно) "Old Boy" является второй частью трилогии о Мести, задуманной Пак Чен-Вуком сразу после его знаменитой "Joint Security Area". Первый и третий фильмы трилогии по неизвестным мне причинам на родине слонов не сыскать днем с огнем, но тот факт, что наибольшую огласку получил именно "Old Boy" говорит сам за себя. Откровенно говоря, после "JSA", пронизанной только что не пацифистскими идеями, "Old Boy" смотрится с расширенными от удивления зрачками. Многие не выдерживают и уходят.

Грамотная операторская работа и игра актеров в "Old Boy" не могут не вызвать восхищения. О Де-Су играет Цой Мин-Сик, которого мы могли видеть в роли злобного северокорейского клона Бен Ладена в другом национальном мегаблокбастере "Шири". Нельзя не отметить, что Цой Мин-Сик делает практически весь фильм, ведь по большому счету это история его персонажа. Несмотря на хорошую игру актеров в целом, все остальные герои фильма просто пешки. Кроме разве что того, кто эту игру затеял. Впрочем, по моему скромному мнению, финальная драматическая сцена исполнена несколько с перебором. Что касается операторской работы - достаточно взглянуть на то, как снята сцена драки О Де-Су и гангстеров из гостиницы. Несколько умело подобранных ракурсов, мрачная цветовая гамма - и нужная атмосфера уже льется с экрана в зал.
Весьма забавно и то, что большинство брутальных сцен сопровождается легкими симфоническими мелодиями, всерьез заставляющими задуматься о том, что автор музыки к фильмам Вон Кар Вая имеет к местному саундтреку самое непосредственное отношение. Но если у Кар Вая при этом на экране вообще ничего не происходило, то у Пак Чен-Вука дробят кости, ломают конечности и просто уродуют людей. На самом деле, как говорят знающие люди, в фильме использована музыка самого старика Вивальди, а то, на что не хватило Вивальди, заполнили творчеством девушки по имени Джо Ен-Вук. Пару добрых слов можно сказать и в адрес самого распространенного варианта русского дубляжа - негромкие усталые голоса, которыми озвучена русская версия "Old Boy", возможно и не вполне соответствуют оригинальным, но удивительным образом отражают внутренний мир героев.
Абстрагируясь от настойчиво лезущей в глаза жестокости, можно смело сказать, что Пак Чен-Вук снял действительно необычный триллер, спровоцировавший диаметрально противоположный набор мнений у околокиношной публики - от публичных лобзаний Квентина Тарантино на Каннском кинофестивале, до полного неприятия ортодоксами. Вот только при таком мощном сюжетном замесе мы ждали от фильма соответствующей идейной развязки. И вдруг образ современного графа Монте-Кристо с окровавленным молотком в руке, напрашивающийся при просмотре, оказывается лишь бесплатным приложением к совершенно другому замыслу режиссера. Изменения в характере героя, составляющие, казалось бы, основу фильма, даны лишь мазками, пускай яркими и крупными, но полностью теряющими смысл в выбранной режиссером концовке. Да, она неожиданна, так что не пугайтесь, что где-то в тексте вы наткнулись на спойлер. Честное анимешное, такой концовки вы не ожидаете. Вот только она оставляет странное впечатление, что нас надули.
Итог получается неоднозначным. С одной стороны "Oldboy" действительно вышел необычным и мрачным триллером о темных сторонах человеческого сознания. С другой, концовкой режиссер смазал все впечатление от сюжета. Зрелище человека, еще недавно без малейшей тени сомнения в глазах методично крушившего черепа ближних молотком, а ныне пускающего сопли, ползая на четвереньках и лая по-собачьи, приводит в недоумение. Да и тот самый ответ на вопрос "ПОЧЕМУ?" может напугать разве что порядочного отца семейства, а не человека, знакомого с поздним Хайнлайном или Набоковым. Вот только этот самый отец семейства вряд ли пойдет на просмотр "Old Boy".
Но в любом случае вывод о том, какова концовка и соответствует ли она содержанию, предстоит делать вам самим. При всех своих недостатках "Old Boy" именно тот фильм, пройдя мимо которого вы многое потеряете.

На этом месте могла бы быть ваша реклама, но, как обычно, мы помещаем сюда дополнительную информацию о фильме. Так, "Old Boy" получил:
- Гран-При жюри 57-го Каннского кинофестиваля 2004 (за награждение этого фильма "Золотой Пальмовой ветвью" голосовал, по его собственным словам, Квентин Тарантино, но, несмотря на то, что у него как у председателя жюри было два голоса, ему одного голоса не хватило);
- "Большой колокол" Южной Кореи (Grand Bell Awards - главная кинонаграда, южно-корейский "Оскар"): "лучший режиссер" Пак Чен-Вук, "лучший актер" Цой Мин-Сик, "лучший монтаж" Ким Сан-Бем, "лучшая музыка" Джо Ен-Вук.
При бюджете в 4 миллиона долларов фильм в одной только Корее собрал 35 миллионов. Как и на любой успешный восточный кинопроект, на "Old Boy" уже положили глаз загребущие янки. Американская премьера была обещана на 2006 год. Ну-ну, мы до сих пор же ждем их версии "Кite".

P.S. Автор из принципа ничего не стал писать про ужасные сцены поедания живьем бедных южнокорейских осьминогов. И так складывается впечатление, что сие зрелище произвело совершенно неизгладимое впечатления на каждого второго западного кинокритика, а некоторых и вовсе довело до обморочного состояния. Иначе объяснить маниакальную настойчивость, с которой бедный осьминог упоминается в их рецензиях, невозможно. Теперь мы точно знаем, что в глазах наших западных коллег жестокость в кино равна имитации поглощения живого осьминога.

Год выпуска: 
Производство (студия): 
Режиссер: 
Автор оригинала (мангака): 
Сценарий: 
АМ Рейтинг: 
Ваша оценка: Нет Средняя: 7 (3 оценок)
quality1: 
Голосов пока нет
youtube: 

"Эллины великого океана". Записки о Японии. Часть 1-ая

"… Мы защищаемся от природы, а японец к ней приспосабливается".
Вас.Ив. Немирович-Данченко

Василий Иванович Немирович-Данченко (не путать с родным братом Владимиром, соратником К.С. Станиславского) посетил за свою жизнь множество государств. Побывал он в свое время и в, так любимой многими нашими авторами и читающими "АниМаг" людьми, Стране Восходящего Солнца. "Ну что тут такого? - спросит особенно толстокожий и знающий хоть чуть-чуть историю читатель. - Начало ХХ века, Реставрация Мейдзи окончена, границы больше не на замке. Верно?" Верно-то оно верно, вот только Василий Иванович поехал в экзотическую для европейца страну аккурат после 1905 года. В памяти еще свежи воспоминания об изуродованном Порт-Артуре, Цуссимском сражении, затоплении "Варяга" и подрыве "Корейца". Русско-Японская война темным пятном легла на военные скрижали России (В.И. поехал на ту кампанию в качестве военного корреспондента; и это в возрасте 57 лет!). А он, видите ли, укатил путешествовать по землям недавнего врага! Но долой эти черносотенские высказывания.

Те записи, впоследствии ставшие книгой, уникальны для своего времени. Автор показывает нам (представьте себя на время гражданином Российской Империи) удивительный, сочный мир с многовековой историей, необычными для европейского "варвара" традициями и обществом настолько непохожим на все ранее виденное, что просто диву даешься.

"Эллины великого океана" - это заметки о путешествии по японской провинции. Не хочется вдаваться в глухие дебри, иначе получится огромный трактат, а это абсолютно неправильно (здесь вам все-таки не литературно-аналитический клуб ^_^). Но основное я рассказать обязан.

Уникальность японца, по мнению автора, в том, что он звено единой системы по имени государство, он винт. Но это не безликая деталь, а личность в мире личностей, где каждый гражданин по-своему удивителен, начиная от простого работяги и заканчивая императором. Поэтому не вызывает удивления невероятное трудолюбие, как естественным кажется (в наше время естественно) и стремление к созиданию окружающего мира. Эта черта окружает, кажется все, к чему прикасается длань общества и отдельных людей. Экономика, торговля, военное искусство, поэзия и живопись - нет такой вещи, к которой японец бы подходил спустя рукава. Но есть в этом и негатив. Немирович-Данченко застал самое начало милитаризации страны, сыгравшей в последствии дурную шутку со своими создателями и опустившей гордых потомков самураев буквально на колени.

Огромное книжное пространство писатель уделяет природе. Прекрасные сравнения и описания должны в первую очередь понравиться романтически настроенным читателям. Величественны и благословенны холмы, леса, море. Много времени уделяется провинциальным храмам, деревням и городам, их жителям, обычаям и нравам. И кажется совершенно неуместным появление (к счастью пока только в крупных городах) европейских зданий и европейской моды. Они портят истинную красоту, режут глаз и оставляют крайне неприятное впечатление.

Культура и искусство, вот что должно оставаться в незыблемости навеки. Невероятно тонкая и многогранная поэзия, театры и их актеры, которым не перестаешь восхищаться, высокообразованные гейши, наконец. В этом чувствуется настоящий, ничем не испорченный дух той древней, погибшей Японии, ее героев и легенд. Очевидец не перестает восхищаться здешними чудесами, подробно описывая все видимое и услышанное. Он делает это везде и всегда, и так на протяжении всей книги.

Итак, какая предстала перед неискушенным читателем эта далекая Япония? Прекрасная, загадочная, излишне романтизированная и невероятно притягательная. Увы, времена эти давно ушли и их не вернуть.

Год выпуска: 
Автор оригинала (мангака): 
АМ Рейтинг: 
Голосов пока нет
quality1: 
Средняя: 5.5 (2 оценок)

Суджата Масси - Кровавая манга (The Floating Girl)

Манга - великое древнейшее искусство Японии, ставшее неотъемлемой частью жизни общества и все больше получающее свое распространение далеко за пределами Страны Восходящего Солнца. Но роман повествует не столько о самой манге, сколько о додзинси. Что уж говорить, у очень многих любителей манги за пределами Японии додзинси ассоциируются с хентаем, юри, яоем и другими извращениями. Ни для кого не секрет, что доля правды в этом есть (причем, довольно значительная), однако такой взгляд на вещи слишком узок. Чтобы раскрыть хотя бы самую малую часть истины, стоит обратить внимание на роман Масси.

Хотя, в большей степени, "Кровавая манга" - детектив, причем детектив, который понравится далеко не всем любителям этого жанра. Роман будет интересен скорее не им, а тем, кого привлекло слово "манга" в названии книги.

Рей Симура - полуамериканка, полуяпонка. Живет в Токио, занимается продажей антиквариата. Также подрабатывает в журнале "Гайдзин Таймс", предназначенном, как это видно из названия, для иностранцев, приехавших в Японию. Она публикует небольшие статьи, посвященные антиквариату. Это помогает ее бизнесу развиваться, но однажды владелец журнала, собрав всю команду, заявляет, что "Гайдзин Таймс" меняет свое направление на журнал манги. Очередной выпуск должен быть посвящен исключительно этому искусству. Рей поручают написать статью о манге. Однако, она не просто не разбирается в ней, но и вообще никогда не читала подобное чтиво. Да и бизнесу ее это никак не поможет. Более того, Рей даже и читать-то по-японски не умеет. Но обещанный гонорар все же не позволяет этой внештатной сотруднице отказаться.
Сбор материала и изучение техники рисунка приводит Симуру к молодому талантливому мангаке додзинси, которого признавал даже сам автор оригинальной серии, с которой была скопирована главная героиня. Однако найти этого художника оказалось не так то просто. Более того, дело доходит до убийства, в котором Рей предстоит разобраться.

Как можно заметить, роман имеет классическую детективную завязку и структуру. Повествование, с этой стороны, вышло не самым запоминающимся. Расследование идет довольно вяло, нет никаких красивых сюжетных ходов, интригующей тайны, потрясающего разоблачения и напряженной атмосферы. Несмотря на то, что свои загадки в книге есть, они совершенно не производят хоть сколько-нибудь сильного эффекта. Они являются лишь частью повествования - относительно грамотно выстроенного, но не очень красиво реализованного.
Куда большее внимание привлекает объект, вокруг которого заварилось все это расследование - манга, а если быть точнее, додзинси. Что мы вообще знаем о додзинси в Японии? Только лишь то, что их свободно продают, не заботясь о нарушении авторских прав, и что их рисуют любители, копируя персонажей из понравившейся оригинальной манги? Или то, что весомая часть додзинси - хентай (сразу вспоминаются многочисленные "переделки" Сейлор Мун и Евангелиона)? Если никаких значительных дополнений у вас нет, то вам будет интересно и полезно немного расширить свой кругозор в этом вопросе. Так как главная героиня не является коренным жителем Японии и уж тем более любителем манги, она не много знает о популярном искусстве (даже меньше, чем мы). И когда она начинает изучать мангу и додзинси, читатель учится вместе с ней. Он узнает, о тех, кто делает додзинси, о том, как японцы читают мангу, почему додзинси порой покупают больше, чем оригинал, и другие интересные и любопытные нюансы. Конечно, все эти знания не сделают вас знатоками в области черно-белых картинок с текстом, но заинтересовать могут.
Помимо додзинси в романе поднимается еще одна довольно интересная для анимешников тема - косплей. Что же мы знаем о косплее, кроме того, что на нем все одеваются в костюмы героев любимых аниме/манги. В принципе, больше ничего. И в романе ничего особо нового по этому вопросу вы тоже не узнаете. Можно лишь порадоваться, что косплейщики - это не только трансвеститы, переодевающиеся в Сейлор Мун и других девиц, и дикие поклонники Покемонов, но еще и девушки, одетые, чаще всего, в школьную форму.
В книге можно узнать немного о личной жизни любителей манги. Она состоит не только из вечеринок в стиле "Евангелиона", хождения из одного магазина манги в другой и слетов "Комико", но и в работе (или учебе). И тут открывается вся общеизвестная горькая правда - нет денег, нет и творческого развития. Хочешь рисовать додзинси - иди работай. Неважно, что ты будешь делать, хоть стриптиз показывай, хоть стены расписывай, но финансы надо доставать.

Изменение Рей Симуры, в плане увлеченности мангой, показано довольно обрывочно и не содержательно. Чувственно роман уделяет больше внимания не манге и расследованию, а личным отношениям персонажей. Скептицизм и небрежность главной героини (в частности, по отношению к "Моей Богине" и, так называемому, "Токийскому Вавилону") как-то резко и незаметно сменяется маломальской разборчивостью в додзинси и манге, которые перестают быть для Рей только лишь книжками с "большеглазыми вооруженными андроидами с осиными талиями".

Итог: "Кровавая манга" - очень громкое название (для любителей манги), но за этим названием не стоит ничего впечатляющего. Хорошего качественного детектива не вышло, зато с точки зрения любителей манги роман представляет определенный интерес, но лишь своими фактами.
Книгу рекомендую, прежде всего, тем, кому интересна манга и додзинси. Конечно, эта тема поднималась еще в сериале "Comic Party", но здесь она имеет более серьезный и приближенный к реальности вид, хоть и опускаются некоторые детали. В остальном, роман не имеет ничего необычного и для большей части неанимешных зрителей не будет представлять особой ценности.

Год выпуска: 
АМ Рейтинг: 
Ваша оценка: Нет Средняя: 10 (1 оценка)
quality1: 
Голосов пока нет