АниМаг Зима 2010 (pdf - печатная версия)

Фото / Обложка: 
АниМаг Зима 2010 (pdf - печатная версия)
Год выпуска: 

Эпоха печатного АниМага осталась позади. К сожалению, это был печальный опыт (в финансовом плане) перевода нашего журнала в новый формат. Прошло уже несколько лет и настала пора "рассекретить" цифровую версию журнала на страницах его следующей версии. Предлагаю вашему вниманию самый первый номер (из 4-х) в формате PDF, посвященный "Повседневности в аниме". После того, как материалы из остальных номеров будут перенесены на страницы этой "Базы аниме обзоров", я выложу оставшиеся номера. К моему большому огорчению, из-за откровенного кидалова основного дистрибьютора печатной версии в бумажном варианте первого номера не осталось даже у меня.

ТЕМА НОМЕРА - "Анимешная повседневность"

Согласно «Википедии», «повседневность – область социальной реальности, целостный социокультурный жизненный мир, предстающий естественным, самоочевидным условием жизни человека». В аниме, жанр «повседневность» – особое явление, детально изучаемое почти каждым анимешником. Ведь людей всегда интересовало неведомое и загадочное. А какое из ныне существующих государств более загадочное, чем Япония? Практически все телевизионные репортажи и журнальные статьи из этой страны воспринимаются как информационная манна. Но и они не способны удовлетворить информационный голод. И на помощь страждущим приходит аниме.

Аниме настолько же необычный жанр мультипликации, насколько необычна жизнь в самой Японии для простого обывателя. Благодаря ему, зритель получает шанс не только насладится захватывающей историей, но и приоткрыть занавесу тайны над самыми простыми вещами: как живут в Стране Восходящего Солнца? Мы выбрали несколько тем из уклада японской, повседневной жизни и снабдили их примерами из аниме и манги, которые помогут вам хотя бы визуально ощутить себя в шкуре настоящего японца. И понять – есть ли разница между реальной жизнью и той, что нам показывают в аниме?..

СКАЧАТЬ 1 НОМЕР ПЕЧАТНОГО АНИМАГА (pdf)
СКАЧАТЬ 1 НОМЕР ПЕЧАТНОГО АНИМАГА (zip)

quality1: 
Средняя: 10 (5 оценок)
АМ Рейтинг: 
Средняя: 10 (1 оценка)
Связующий термин: 

Midnight Secretary

Наименования: 
Полночный секретарь
ミッドナイト·セクレタリ
Midnight Secretary
Midnight Secretary
Midnight Secretary
Midnight Secretary
Midnight Secretary
Midnight Secretary
Midnight Secretary
Midnight Secretary
Формат: 
манга, 7 томов
Страна: 
Япония
Midnight Secretary

«Любовь и кровь». В любовных романах любят рифмовать два этих слова. Но что касается манги «Полночный секретарь», то их использование оправдано: здесь есть и кровь, и любовь. Ведь герой – вампир, днем – блестящий бизнесмен, ночью сосет кровь красивых женщин. Героиня – простая, скромная труженица, секретарша. Понятно, он не устоит, понятно, милая скромняшка затмит всех красавиц мира, на то оно и сёдзё!

СЮЖЕТ

Кая Сатодзука, двадцать два года, трудоголик, идеальный секретарь. У нее только один недостаток: личико выглядит слишком детским, чего она ужасно стесняется. Чтобы компенсировать столь юный вид, Кая стягивает волосы узлом на затылке и носит дурацкие круглые очки. Выглядит при этом она как библиотекарь или засидевшаяся в девках учительница начальных классов.

Подобная внешность – оскорбление эстетических чувств ее начальника, Кехея Тоума, блестящего и красивого молодого человека двадцати шести лет. Несмотря на то, что у парня нет своей крови, он весьма горяч, эмоционален, высокомерен и груб. Вот такие и ловятся быстрее всех на крючок. Кая, идеальная секретарша, сует нос (понятно, ради дела!) куда ее не просят и быстро раскрывает «вампирский» секрет начальника. Из самых лучших побуждений (как хороший секретарь) она составляет расписание «кормежек», потом предлагает свою кровь в ситуации, когда нет другого выхода, а потом без ее крови Тоума уже жить не может. Просто пособие «Как окрутить парня»!©animag.ru

Понятно, на пути героев будут всяческие препятствия: любовь на блюдечке не подается, ее надо заслужить, завоевать, выстрадать. Как диктуют законы жанра – против отношений героев ополчится весь мир, соперники и соперницы из кожи вылезут, но будут стараться разрушить хрупкие чувства Каи и Кехея.

Тому Оми прекрасно разбирается в законах жанра сёдзё, знает, чем «зацепить» читателя, как банальную историю отношений превратить в захватывающую драму. К тому же в ее манге всегда есть место тонкому юмору, что снижает градус чрезмерной серьезности, способной убить любовную историю. Персонажи быстро становятся близки читателю: чуть ли не с первой страницы начинаешь им сопереживать, гадать, что еще выкинет Кехей Тоума и как Кая поставит его на место.

Рисунок манги четкий и ясный, очень красивый. Манга читается легко и непринужденно.

То, что ее герои не неизменные глуповатые и боевитые школьницы, а взрослые люди, которые и ведут себя по-взрослому, только добавляет произведению шарма.

Год выпуска: 
Автор оригинала (мангака): 
Издатель: 
АМ Рейтинг: 
Ваша оценка: Нет Средняя: 9.3 (3 оценок)
quality1: 
Средняя: 9.8 (6 оценок)

Bloodhound

Наименования: 
Клуб полуночных любовников «Ищейка»
Yorugata Aijin Senmonten - Blood Hound - DX
夜型愛人専門店−ブラッドハウンド−DX
Bloodhound
Bloodhound
Bloodhound
Bloodhound
Bloodhound
Bloodhound
Bloodhound
Bloodhound
Формат: 
манга, 1 том
Страна: 
Япония
Bloodhound

Вампиры и готический стиль так же неразлучны, как ночь и луна. Визуальное отображение противоборства добра и зла, света и тьмы в мрачном, готическом антураже вбил в головы читателей еще Брэм Стокер. И этот образ настолько овладел умами обывателей, что теперь он воспринимается как истина. Но даже в классический готический стиль японцы смогли добавить свою каплю самобытности, превратившуюся в отдельную поджанровую ветку, называемую J-Gothic (японская готика). Поклонникам этого стиля нет нужды объяснять, какой вклад в этот процесс внесла Каори Юки. Эта мангака создала, наверное, самое известное произведение в J-Gothic стиле – «Angel Sanctuary». И если в «Angel Sanctuary» затрагивалось противоборство ангелов и демонов, то в обзоре «Bloodhound» я хотел бы осветить более классически-готическое противостояние людей с вампирами.

У главной героини манги «Bloodhound», Каны Рион, пропала близкая подруга. Наивная, неумолкающая ни на миг и гиперактивная девушка берется за поиски. Не долго думая, она обвиняет в пропаже Суо – руководительницу (или руководителя?) популярного хост-клуба «Кранкен-Хаус» (клуба свиданий). Так как в последнее время в округе участились пропажи школьниц, а обнаруженное тело одной из пропавших полностью обескровили, то Суо был громогласно объявлен не только главным подозреваемым, но и самым опасным кровососом округа. Ошалев от потока обвинений, Суо популярно объясняет Кане, что визитка его клуба, обнаруженная в письме пропавшей школьницы, еще не доказательство его вины. Чтобы проникнуть в логово врага и изучить его изнутри, хитрая девушка разбивает бутылку шампанского, предлагая отработать долг в стенах клуба. Но она понятия не имела, что бутылка стоила аж сто тысяч йен, а члены клуба на самом деле вампиры! А те ли вампиры, что совершали убийства, или же дело тут гораздо серьезней и запутаннее, – ответы вы найдете на страницах этой манги. ©animag.ru

В работах Каори Юки тщательно подобран материал для истории. Ее сюжеты неординарны и непредсказуемы. Ее герои крайне противоречивы, и от этого страсть в их взаимоотношениях особо привлекательна для читателя. Детектив и мистика – вот два основополагающих направления, которые она выбирает для своих рассказов и облекает все в идеальную графическую оболочку. Главное, при прочтении обращать внимание на любую мелочь, так как самая незначительная деталь играет важную роль в развязке сюжетов. Пускай «Bloodhound» не самая лучшая манга у Каори, уверяю, что вы не пожалеете ни минуты, затраченной на ее прочтение.

P.S. По этой манге в 2004 году была снята двенадцатисерийная дорама.

Год выпуска: 
Автор оригинала (мангака): 
Издатель: 
АМ Рейтинг: 
Ваша оценка: Нет Средняя: 7.4 (5 оценок)
quality1: 
Средняя: 10 (4 оценок)

Новый год в Японии

Фото / Обложка: 
Новый год в Японии
Год выпуска: 
Жанр: 

Празднование нового года в Японии явление уникальное, так как представляет собой смешение традиций нескольких культур, японской и западной.

О-сёгацу омедетоу годзаимасу – таким словами японцы встречают Новый Год. Но подготовка к празднику начинается гораздо раньше, в виде покупки и написания десятков (а иногда и сотен) Ненгадзё, новогодних поздравительных открыток. Своими корнями обычай вручать открытки уходит в далекое прошлое, когда ещё не было почты и японцы лично дарили Ненгадзё.

Хороший тон – изготовление открыток вручную, для чего продаются целые наборы в виде пустых бланков и специального программного обеспечения. Дарят открытки, друзьям, коллегам, а так же практически всем людям, с которыми человек был знаком или имел дело в течение года; так как что при знакомстве японцы обмениваются визитными карточками, узнать почтовый адрес не проблема.

Новый Год в Японии

Традиции Ненгадзё настолько значимы, что японских детей с первых классов учат как их правильно писать. Интересный нюанс: все открытки доставляют только первого января нового года, даже если они были посланы неделями раньше. А еще – все отправленные открытки участвуют в новогодней лотерее, из-за чего их нельзя адресовать в некоторые штаты США, где их воспринимают как лотерейные биллеты.

Празднования продолжаются, переходя в Рождество. Несмотря на то, что христианство отнюдь не доминирующая в Стране Восходящего Солнца религия и японцы зачастую не понимают его сакрального смысла, в Японии Рождество отмечается пышно, но несколько специфично. В отличие от США и Европы Рождество не выделяется в какой-то отдельный выходной, во время него просто меняются подарками. Наибольшее внимание Рождеству уделяют японские магазины, проводя разнообразные дисконтные программы и лотереи.

В период Рождества, с 15 по 28 декабря, идут Боненкаи, проводы старого года. Поскольку труд в жизни японцев занимает главное место, поэтому чаще всего на Боненкаи собираются коллеги по работе. Мероприятие проводиться в два этапа. Сначала все в специально арендованном зале отеля встречаются и произносят торжественные речи, звеня бокалами с дорогим шампанским и вкушая подающиеся в небольших количествах изысканные блюда; тогда же демонстрируют свое мастерство группы самодеятельности, почти обязательно играют в Бинго (вид лото). Когда официальная часть подходит к концу, наступает время Нидзикаи: в баре японцы напиваются, порой до полной потери памяти. После завершения поры Боненкаев наступает пора обмена новогодними подарками, если новогодние открытки шлют всем подряд, то подарки дарят только близким людям и родственникам.

Родители нередко дарят отосидама, «новогоднее сокровище». В прошлом это была монетка, положенная в специальную бумагу, сложенную в конвертик. Ныне монетка превратилась в купюру десять тысяч йен (около сотни баксов) в специальном конверте.

Существуют в Японии и новогодние ёлки, правда это не такая вещь которую можно встретить в каждом доме, как это принято в России. Предпочтение отдают, разумеется, искусственным; владельцы приусадебных участков иногда покупают живые ели которые потом садят, ставить в дом для украшения срезанную ёлку не принято.

Особым образом сложенными полосками белой бумаги

13 декабря в Японии проводят генеральную уборку сусубараи, чтобы очистить жилище и приготовить его к визиту духов предков в новогоднюю ночь. После уборки, хозяева дома над входом натягивают веревку из рисовой соломы симэкадзари, «закрывающее украшение»; ей приписывают роль оберега от темных и нечистых сил. К воротам привязывают сосновые ветви, иногда дополненные длинными соломинками, папоротником, бамбуком, сливой, охэями, особым образом сложенными полосками белой бумаги.

Так же на дверях вешают вакадзари, украшение-оберег. Его форма может различаться, но обязательным является несколько рисовых соломинок и украшение из бумаги похожее на веер. Можно встретить также и кадомацу, «сосну у входа» – приветствие божеству новогоднего праздника, – композиции из косо срезанных стволов бамбука, украшенные сосновыми ветками, мелкими красными ягодами, веткой папоротника, мандаринами, иногда – пучком водорослей и сушеной креветкой. Так же попадаются карликовые сосны, росток бамбука и маленькое цветущее деревце сливы или персика; такую роскошь позволяют себе состоятельные люди и различные учреждения и фирмы.

Новогодняя ночь

В О-мисока, канун нового года, японцы не пускают фейерверки. Вместо этого в их храмах бьют в колокол сто восемь раз.

Японцы верят, что у человека шесть пороков: жадность, злость, глупость, легкомыслие, алчность и нерешительность. У каждого порока есть восемнадцать оттенков, в сумме получается как раз сто восемь пагубных страстей. Считается, что каждый из ударов в колокол изгоняет одну из страстей. Очищаясь таким образом, японцы встречают свой общий Новый Год.

В Японии долгое время как таковые не отмечали дни рождения, посему последний удар колокола добавлял ещё один год в череде прожитых лет. Даже сейчас в новогоднюю ночь в храмах особенно от пожилых людей можно услышать поздравление с днём рождения.

Вакадзари

По легенде, именно в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья. Посетителям храмов предоставляется шанс ударить в большой колокол, раскачивая деревянный таран, подвешенный на канатах. К нему выстраивается очередь, каждому даётся лишь одна попытка. Успешный удар в колокол залог успеха и здоровья в новому году. Там до самого рассвета стоит не утихающий глухой набат, возвещающий по окрестностям о наступлении очередного года очередной эры правления очередного императора.

Особенно религиозные японцы встречают новый год в буддистских храмах. Некоторые студенты не чураются и шумного застолья с пиццей и пивом, но все-таки это крайности. И многие проводят это время дома в кругу семьи, иногда прилетая на новый год в родной город из других районов страны и даже из-за границы.

Храмы в Новый Год

МотиКак правило, новогодняя трапеза готовиться вручную. Она проходит тихо и чинно без шумных бесед и застольных песен. Ничто не должно отвлекать от мыслей о том, что ждет каждого в наступающем году. Едят новогоднее угощение из прессованного риса под названием Моти. На вид Моти напоминает мыло в брусках, на вкус, в принципе, тоже. Обычно Моти жарят, и тогда оно приобретает вид и консистенцию оконной замазки. Но японцы Моти очень любят, несмотря на то, что специфическое блюдо каждый год отправляет на тот свет десяток-другой японцев, попросту поперхнувшихся тягучей массой. Из рыбы предпочтение отдают карпам, символу силы и здоровья. Ещё одно символичное японское кушанье – тосикоси-соба, лапша долголетия, по сути это самая обычная гречневая лапша соба. Сложно представить празднование нового года в Японии без блюда Одэн; Одэн – горячее, сытное блюдо, в его состав входят вареные яйца, дайкон, конняку, рыбные трубочки тикува и т.п.; варится в бульоне с соевым соусом. Так же подают жареного лосося, салат из белой редьки, дайкон с морковью. Все деликатесы готовят с большим количеством приправ, поэтому они могут храниться даже без холодильника несколько дней.

Новогоднее ТВ

В отличие от России в новогоднюю ночь в Японии на телевизионном экране не встретишь премьер-министра или тем более императора. Вместо этого показывают новогодние концерты (обычно в прямом эфире), в которых участвуют наиболее известные исполнители японской эстрады.

Как и в России, остатки новогодней трапезы служат обедом и ужином следующего дня, чтобы не отвлекать хозяев в первый день нового года на приготовления пищи. Вместо этого первого января японцы ходят в храм; прийти на первое в новом году моление, что считается удачным началом нового года. Этот обряд называется хацумодэ. Принято надевать традиционные одежды – женщины наряжаются в кимоно, а мужчины в хакама (В России эта одежда знакома любителям восточных единоборств).

Дарума

Важно понимать, что японцев почти сто тридцать миллионов, все они очень разные и по-разному относятся к соблюдению новогодних обычаев; некоторые чтят каждую мелочь и проводят новогоднюю ночь в храме, другие ограничиваются написанием открыток и просмотром телешоу.

На новый год с пожеланиями стойкости японцы дарят друг другу даруму – японскую неваляшку. Чем взрослее человек, тем крупнее дарума. Вместо глаз у куклы – пустые глазницы. Одаренный человек сам рисует одно око, загадывая при этом желание. Второй глаз «открывается», когда задуманное сбывается. Ну а если мечта так и остается мечтой, быть даруме одноглазой.

quality1: 
Средняя: 10 (6 оценок)
АМ Рейтинг: 
Средняя: 7 (1 оценка)

Kampfer

Kampfer