Phoenix Wright: Ace Attorney – Justice for All
С момента написания обзора на первую часть франшизы успело утечь много воды. Оригинальная трилогия вышла в обновлённом виде на платформе Steam, а стараниями фанатов перевод на русский получили ещё три игры основной серии. Что ж, пришла пора навёрстывать упущенное и продолжу я ровно там, где закончил. То есть, с Phoenix Wright: Ace Attorney – Justice for All.
После завершения финального дела первой части минуло больше полугода. Рюити всё так же работает адвокатом и всё так же встревает в совершенно невероятные ситуации, умудряясь каким-то непостижимым образом добиваться оправдательного приговора для своих клиентов. Однако он и не подозревает, что судьба вскоре снова сведёт его как с давним товарищем и соперником, прокурором Рейдзи Катанарой, так и со своей помощницей, младшей сестрой бывшей начальницы, Маей Асато. Но ещё большим шоком для него станет столкновение с безупречным прокурором фон Кармой, желающим всем сердцем стереть Рюити в порошок. И вовсе не тем Кармой, с которым главный герой с таким трудом вырвал ранее победу в суде.
В целом, баланс персонажей в Justice for All вышел весьма удачным. Старые знакомые то и дело попадаются в разных делах, а среди новых находятся весьма любопытные, неординарные и харизматичные личности. В частности, моим сердцем завладела Франциска — на первый взгляд невероятная стерва, под жёсткой и колкой оболочкой которой всё же скрывается переживающее сердце юной девушки. Впрочем, чую, прочти она такую характеристику — отхлестала бы меня кнутом так, что даже Итоноко перестал жаловаться на жестокое обращение с её стороны. Среди же прочих новых персонажей так же стоит отметить маленькую Харуми Асато — двоюродную сестру Маи. Девочка станет одним из основных союзников главного героя и познакомит игрока с новой механикой: раскрытием душевных замков. Благодаря магатаме Маи Рюити будет узнавать, скрывает ли что-то человек, с которым происходит диалог. И, ведя расследование и примечая новые факты, адвокат будет понемногу вскрывать такие душевные замки и подбираться к истине.
Конечно, на фоне пятого дела из первой части, где были представлены механики осмотра улик с разных сторон, а также снятие отпечатков пальцев и дактилоскопическая экспертиза, душевные замки смотрятся достаточно просто, если не сказать — бедно. С другой стороны, пятое дело было добавлено в порте на Nintendo DS, уже после выпуска оригинальной трилогии на GBA, так что судить вторую часть за дефицит новых механик из-за этого было бы нечестно. К тому же я обнаружил, что при зажатой кнопке Y можно кричать в микрофон фирменное Objection и прочие реплики. Чудес распознавания от олдовой консоли, впрочем, ждать не стоит — она справляется неплохо, но далеко не идеально. В какой-то момент, взбешённый тем, что устная команда никак не желается распознаваться, я в сердцах крикнул "б**ять!" и, о чудо, консоль интерпретировала мой восклик как Hold It! Причём эксперимент удалось успешно повторить несколько раз. В целом использование микрофона скорее гиммик, но учитывая мою то и дело косячящую левую боковую кнопку, возможность альтернативного управления я оценил сполна.
Из несомненных плюсов же Justice for All стоит выделить куда более бережную адаптацию лица Модо Ковадзи под разрешение экрана DS. А то его размытая физиономия в приквеле и правда смотрелась халтурно. Ничего удивительно, что добряк-актёр не хотел травмировать детей своим внешним видом и предпочитал появляться среди целевой аудитории исключительно в образе Стального Самурая.
К спорным сторонам я бы отнёс саундтрек. Он, безусловно, яркий и выразительные, но музыкальные темы в первой части вышли настолько удачными, что к новым мелодиям привыкнуть не так-то просто. Впрочем, на сайте переводчика содержится специальный патч для тех, кто хочет слышать в новой игре старые треки. И даже более того, для основной трилогии можно выбрать одну из двух версий перевода: адаптированную или же в большей степени придерживающуюся оригинальных имён и названий. Я решил остановиться на адаптированной, так как именно в такой версии перевода и проходил первую часть, и по этой же причине имена для обзора взял именно отсюда. Ошибки в переводе, кстати, изредка попадаются, но их настолько мало и они так несущественны, что я даже не могу отнести это хоть к сколь-либо серьёзным минусам. Dant и KenshinX проделали просто невероятную работу. Такие ребята поддерживают мою веру в фан-комьюнити и в безвозмездный труд, который может ничем не уступать или даже нередко превосходить результаты компаний, получающих за свою деятельность деньги. Кстати говоря, за прошедшие несколько лет та же команда перевела другую потрясающую игру Сю Такуми, сценариста и руководителя разработки оригинальной трилогии Ace Attorney — Ghost Trick. Но всё же, вернёмся к Justice for All.
Уступает первой части, как мне показалось, и сценарий. Нет, дела Рюити ведёт, безусловно, интересные, но между ними нет такой явной связующей линии, каковая пронизывала несколько дел оригинальной игры. Это добавляло истории цельности и интереса. Главы же Justice for All связаны друг с другом куда слабее. Наконец, последнее дело, несмотря на напряжённую и нестандартную для главного героя ситуацию, местами заметно пробуксовывает по динамике, и потому многие эмоциальные триггеры в нём работают не так эффективно, как хотелось бы. Зато у игры действительно трогательный и душевный финал. Пожалуй, единственное место во всём прохождении, где использование микрофона более, чем оправдано. Ну и, конечно, степень гротескности некоторых свидетелей однозначно перебивает планку абсурда, установленную приквелом.
Не подумайте, я не берусь обвинять Justice for All во вторичности и эксплуатации успеха первой части. Но это сиквел, явно рассчитанный на тех, кто оригинальную игру уже завершил. Для остальных куча отсылок пройдёт мимо, не говоря уже о тонкостях взаимоотношений представленных ещё в приквеле персонажей. Поэтому начинать рекомендую строго с первой части. Я же незамедлительно приступаю к прохождению третьей, чтобы как можно быстрее узнать о дальнейшей судьбе, пожалуй, самого известного видеоигрового адвоката и поведать о ней вам.