Вы здесь
Стала известна дата премьеры оригинального сериала "Bullet/Bullet".
Аниме выйдет летом 2025 года эксклюзивно на сервисе Disney+.
Представлены постер и трейлер.
Анонсирован трехэпизодный мини-сериал "Disney Twisted Wonderland", продюсером которого выступает Disney+. Премьера также эксклюзивно состоится на этой платформе.
Первый эпизод "Episode of Heartslabyul" выйдет в октябре 2025 года.
Даты премьер двух других - "Episode of Savanaclaw" и "Episode of Octavinelle" пока не указаны.
Над аниме работают студии Yumeta Company и Graphinica.
Напомним, в основе аниме одноименная игра по мотивам мультфильмов студии Дисней.
В 2025 году Disney + выпустит совершенно новый анимационный сериал по мотивам "Cat's Eye".
Представлен постер новинки и выпущен трейлер, в котором звучит знаменитая музыкальная тема из сериала в исполнении Ado.
Первый сериал вышел в середине восьмидесятых.
Это история сестёр Руи, Хитоми и Аи, которые днём работают в своём кафе «Кошачий глаз», а под покровом ночи становятся бесстрашными охотницами за редким антиквариатом и картинами.
Названа студия, которая работает над психологической драмой "Darwin Jihen". Это студия Bellnox Films.
Вышел новый трейлер фильма "Make a Girl". В прокат фильм выйдет 31 января 2025 года.
В видео можно услышать главную музыкальную композицию «Hanaboshi» в исполнении Eve.
История повествует о старшекласснике Акире, который создает "искусственную девушку" по имени Номер 0. Акира Мизутаме, гениальный мальчик, живет счастливой жизнью. Однако атмосфера меняется, когда Номер 0 внезапно задается вопросом: «Почему мне нравится Акира-сан?».
Выпущен второй постер сериала «Utagoe wa Mille-feuille».
Аниме выйдет в 2025 году. Выпускает аниме студия Jumondou.
На втором постере изображены участники "Parabola".
"Parabola" дебютировали сегодня, 20 ноября, и выпустили свой первый сингл "BRAIN HACK". На официальном YouTube-канале "Utagoe wa Mille-feuille" теперь доступно полное видео оригинальной песни Parabola "BRAIN HACK" и кавера YOASOBI "Yusha - A cappella Arrangement ver.-".
Сериал рассказывает о шести девушках, которые поют а-капелла.
Новый проект команды Living FLCL - перевод визуальной новеллы «Decoration Disorder Disconnection»
Иногда. Ты просыпаешься и понимаешь, что у тебя нет левой руки.
Иногда. Ты просыпаешься и понимаешь, что тебя съели.
Иногда.
Ты выписываешься из госпиталя и планируешь новую, красивую жизнь. Но как всегда. Реальность вокруг обращается в беспорядочно раскиданные декорации. Образы, что окружают тебя, могут убивать. Люди, которых ты видишь, болтают об испытании Божьем. Записка на твоем столе рассказывает о функциях призраков. А тебе не остается ничего другого, как взять один из протезов. И попытаться заработать немного денег.
Да-да, мы это сделали! Внезапный релиз перевода визуальной новеллы «Decoration Disorder Disconnection», которую три месяца назад создал преданный фанат под ником Pjf238 по первому тому ранобэ.
Любимая работа, стоящая огромных трудов и финансовых вложений Rosetau, за оригиналом которых он гонял в Японию в своё время. Именно ему мы благодарны за возможность ознакомиться с одним из лучших произведений Насу.

Не взяться за перенос нашего перевода в визуальную новеллу мне (Wishmaster Демон,у) было просто невозможно. С движком Ren'Py до этого работать не приходилось, потому я пошёл за помощью к Сапару Токтоналиеву из группы переводчиков визуальных новелл Чайный домик семпаяПеревод Kagetsu Tohya . Он научил меня всем необходимым методикам работы и настроил рабочий процесс. В дальнейшем Dimtr сумел переписать код программы «Translator++» (изначально программа напрочь отказывалась работать конкретно с этой новеллой), после чего стало возможно возвращать перенесённый текст обратно в игру. Все инструменты и практические навыки были получены и освоены, оставалось лишь кропотливо переносить текст и перерисовывать графику. За пару месяцев удалось полностью русифицировать игру. Ото была довольно долгая и кропотливая работа, параллельно с которой, я занимался всеми остальными проектами сообщества.

Интересный факт! Перевод был сделан напрямую с японского и уже с русского был в дальнейшем переведён на английский.
Rosetau:
"И по сей день я считаю, что DDD – одно из лучших произведений, которые создавал Насу (если вам нравятся интригующий сюжет, тонна недосказанностей, оригинальные супер-силы, и в целом вы не против городского фэнтези). Перевод его доставил японистам немало проблем, но в итоге получился очень самобытным, запоминающимся и душевным. Вновь вернуться в эту историю было крайне приятно, и я очень рад, что она приглянулась кому-то еще — настолько, что люди захотели создать по ней визуальную новеллу. Надеюсь, игра найдет своего читателя, и авторы продолжат работу над вторым томом.
Если погружение в этот мир не отпустит вас, не забудьте обратить внимание на «3/16 Jiken» / «Происшествие 16 марта», ранобэ, в котором продолжается история сестры главного героя, Исидзуэ Арики.
Для любителей послушать, все указанные выше рассказы есть в формате аудиокниги.

Страничка создателя визуальной новеллы:
https://pjf238.itch.io/ddd1/devlog/766296/unc-version
Если вам понравился наш перевод, то, пожалуйста, поддержите нас лайками и репостами. Также вы можете поддержать нашу работу материально, пройдя по ссылке ниже.
vk.com/@living_flcl-podderzhka-perevodchikov
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ:
https://vk.com/@living_flcl-instrukciya-po-ustanovke-decoration-disorder-disconnection
Ссылки на патч с русским переводом:
Яндекс Диск:
https://disk.yandex.ru/d/fD2N0LbbJgeNBg
Google Drive:
https://drive.google.com/file/d/1ubzwz4WnMSgOLUTCcJDCFcr9jgCcFSgx/view
Перевод вы так же можете скачать с нашего сайта по ссылке ниже:
https://livingflcl.evanotend.com/games/decoration-disorder-disconnection.html
___________________________________________________________________________
Над игрой работали:
Перевод с японского - Alice, Каенс
Корректура - Rosetau
Перенос текста - WishmasterДемон
Техническая часть - Dimtr, Сапар Токтоналиев
Работа с графикой - WishmasterДемон
Инсталлятор - Rosetau ____________________________________________________________________________

На канале NHK E-Tele весной 2025 года выйдет новая аниме-экранизация романа "Anne of Green Gables" (Энн из Зеленых крыш) канадской писательницы Люси Мод Монтгомери.
Новый аниме-сериал выйдет под названием "Anne Shirley", работать над ним будет Answer Studio.
Первая аниме-экранизация романа была выпущена Nippon Animation в 1979 году под названием "Akage no Anne".
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- …
- следующая ›
- последняя »








