Final Fantasy XII

Формат: 
Платформа: PlayStation 2
Страна: 
Япония
Наименования: 
ファイナルファンタジ
Final Fantasy XII

- Дядя Мог! Дяденька Мог, расскажите мне сказку!
- Купо?
- Ну, дяденька, пожалуйста!
- Ну, ладно. Если ты так сильно хочешь, то слушай. Это история о мире, где магия и технологии дополняли друг друга. Мире, где остриё меча и острый язык имели одинаковую силу. Мир, которым правили мудрые короли и строгие судьи...

Следующей зимой исполняется двадцать лет с того дня, как мир увидел первую Final Fantasy для платформы Nintendo Famicom (Dendy). В те дни компания Square находилась на грани банкротства и готовилась выпустить свою "последнюю" игру. Поручили её режиссеру Хирунобу Сакагучи (Hirunobu Sakaguchi). Для работы над проектом были приглашены композитор Нобуо Уэматсу (Nobuo Uematsu) и дизайнер Тетсуя Номура (Tetsuya Nomura). Игра была последней надеждой студии, поэтому и получила название Final Fantasy (Последняя Фантазия). К всеобщему удивлению она разошлась просто колоссальным тиражом, а в последствии вызвала интерес и у американских издателей! Прекрасная музыка, оригинальные персонажи, а главное интересный сюжет дали игре огромный толчок для развития! К 2001 году была выпущена уже десятая часть, только закрепившая статус сериала как культового, но выход полнометражного 3D-фильма Spirits Within повернул историю сериала в другую сторону. Из за неудачного сценария картина понесла убытков на сумму 140 млн. вследствие чего Сакагучи был вынужден уйти с поста режиссера. Эти события были многократно оплаканы фанатами и последующие парадоксальный X-2 и онлайновый XI были, мягко говоря неудачными, да и грядущие проекты на основе седьмой части только вызывают скупую слезу. Но работу над двенадцатой предоставили Ясуми Мацуно (Yasumi Matsuno) известному по бесподобной Final Fantasy Tactics и своеобразной Vagrant Story. Такой ход событий был достаточно интересным, и 26 марта сего года многообещающая игра вышла в свет!

- Дяденька, но ведь вы уже рассказывали мне про Ивалис, про паренька Марша, мугла Маунтбланка, судей и...
- Подожди, ты молодец, что ещё помнишь, но Ивалис повидал многое и история Марша, Донеда и Мэвта происходит совсем в другое время, где даже судей всего пятеро!

За основу сюжета двенадцатой части был взят мир Ивалис (Ivalice), перекочевавший из Final Fantasy Tactics Advance. Спрайтовая игра для карманной консоли GameBoy была проработана очень детально, и её мир прекрасно подошел для новой бесконечной сказки. В войну двух империй было втянуто маленькое государство Далмаска (Dalmaska) и молодой принц был вынужден отправиться на поле боя прямо после собственной свадьбы, но пушечный залп оборвал его молодую жизнь. В отчаянии старый король отдал Далмаску захватчикам, за что был убит одним из своих генералов, а молодая принцесса Аше (Ashe) присоединилась к группе повстанцев, не захотев сдаваться врагам. События игры разворачиваются спустя два года и семнадцатилетний Ваан (Vaan), потерявший всю семью во время той войны, ненавидит нового правителя, пытается прожить воровством и мелкими подработками, но мечтает стать воздушным пиратом. Волей случая он попадает в сокровищницу королевства и прикарманивает необычный желтый кристалл, но сразу встречает пирата Балфира (Balthir) и его ушастую напарницу Фран (Fran), пришедших именно за ним. Замеченные, они был вынужден спасаться бегством и, прихватив с собой Ваана, уходят в катакомбы. На этом спокойная жизнь Ваана заканчивается и принимает ту форму, о которой он так давно мечтал.

- В город никого не пускали, ибо все готовились к выступлению правителя, но многим нужно было вернуться домой и нетерпеливые Бангаа начали открыто высказывать своё недовольство охранникам. Вот-вот могла начаться кровавая ссора!
- И что было потом?!
- Проблему решила бутылочка "Гизалевого Саке" и охранники открыли ворота.

Графически игра выполнена очень качественно и для PS2 вероятно является приделом. Движок настолько проработан, что CG ролики используются в основном для массовых и масштабных сцен, а контраст при переходе с ролика на движок теперь практически отсутствует и воспринимается очень спокойно. Весь мир теперь полностью трёхмерен и камеру можно крутить практически как душе угодно. Что касается звука, то он вновь на высоте! Саундтреком занимались Нобуо Уэматсу (честь ему и хвала!), а также Хитоши Сакимото (Hitoshi Sakimoto), занимавшийся музыкой в Final Fantasy Tactics, Tactics Advance и Vagrant Story. Но всё-таки, самым важным изменениям была подвергнута боевая система. Всех врагов теперь видно издалека и при желании их можно просто обойти, но сам бой теперь почти полностью идёт в реальном времени, останавливаясь при выборе действия (что, правда, можно отключить) и главное, что во время боя можно свободно двигаться по всей локации, а при правильных движениях можно убить врага так, что он вас даже не поцарапает! Также присутствует какая деталь: если лучник может держаться от врага на расстоянии, то мечник обязан подойти к врагу почти в упор и только потом, при заполнении полоски хода он может нанести удар. Бой в корне отличается от уже привычного "стенка на стенку", что многих испугало и привело в недовольство (я не был исключением), но, поиграв часик-другой, начинаешь понимать, что это действительно удобно и открывает возможности, недоступные ранее. Конечно, остались традиционные "саммоны" и уже привычные "триггеры", правда также подвергшиеся некоторым изменениям. В команде может бегать до трёх управляемых персонажей, а также независимые "гости", чьё поведение полностью управляется АИшником. Также предусмотрена система "Гамбитов", позволяющая настроить поведение группы, избавив вас от лишней мороки по выбору одних и тех же действий. Что касается системы опыта и профессий, то теперь любой персонаж может пользоваться любым видом оружия или магией, но соответственно сначала нужно развить необходимые умения. Распределение опыта идет по принципу "шахматной доски", перекочевавшей из Final Fantasy X, но стала проще и понятнее: за победы начисляются очки "LP", которые потом уходят на прокачку имений. Т.Е. теперь не нужно собирать сферы, а достаточно лишь грамотно распределять полученный опыт.

- Вот, собственно, и всё, но как ты уже знаешь это далеко не конец!
- Дяденька, а скажите мне, пожалуйста, почему все ваши сказки такие разные, но называются всегда одинаково?
- Купо... Понимаешь, Сид, сказок я знаю много, но назвать каждую своим именем достаточно сложно. И кроме того, услышав знакомое название ты уже будешь знать, что это интересная сказка от старого мугла Мога.

Американская премьера Final Fantasy XII назначена на первое августа. Японские тексты будут переведены на общепонятный язык, но, что обидно, озвучка будет также переведена американскими дублёрами, как это было в FFX и FFX-2. Жаль конечно, но если знания японского достаточно хороши (а особенно иероглифов) то остаётся возможность насладиться игрой в первозданном виде (как это сделал я). Двенадцатая часть одним махом перевернула с ног на голову, а затем ещё и вывернула на изнанку всё то, что оставалось неизменным на протяжении двадцати лет, но, несмотря на всё это, ей удалось в полной мере сохранить оригинальный дух и атмосферу финалок, на которые уже столько лет молятся толпы фанатов по всему миру. В сети уже можно найти ролики на трилогию Final Fantasy XIII FABULA NOVA CRYSTALLIS для Play Station 3, которые обещают безумное месилово с толпами врагов, но это будет потом, а пока, как преданный фанат и ценитель сериала Final Fantasy, я искренне советую оценить двенадцатую часть по достоинству, ведь она действительно удалась! Даже несмотря на революционные нововведения и отказ от уже привычных мелочей (даже фанфары теперь звучат только после победы над крупными боссами) есть надежда, что наследие Сакагучи не будет бездумно растоптано и возможно сейчас сериал переживает второй ренессанс!

P.S. На протяжении всей игры чувствуется сильное влияние предыдущих работ режиссера, а именно Vagrant Story и особенно Final Fantasy Tactics Advance (кто играл, тот меня поймёт!). Но, что интересно, многие моменты напоминают игры, не имеющие к ФФ ни какого отношения. Например, внешность и поведение Баша сильно напоминают Снейка из MGS (не хватает только сигареты), а местные туннели являются точной копией метро из Parasite Eve!

Год выпуска: 
Жанр: 
Издатель: 
Разработчик: 
АМ Рейтинг: 
Ваша оценка: Нет Средняя: 9 (1 оценка)
Final Fantasy XII
Final Fantasy XII
Final Fantasy XII
Final Fantasy XII
Final Fantasy XII
Final Fantasy XII
Final Fantasy XII
Final Fantasy XII
Final Fantasy XII
quality1: 
Голосов пока нет
youtube: 
СЮЖЕТ: 

За основу сюжета двенадцатой части был взят мир Ивалис (Ivalice), перекочевавший из Final Fantasy Tactics Advance. Спрайтовая игра для карманной консоли GameBoy была проработана очень детально, и её мир прекрасно подошел для новой бесконечной сказки. В войну двух империй было втянуто маленькое государство Далмаска (Dalmaska) и молодой принц был вынужден отправиться на поле боя прямо после собственной свадьбы, но пушечный залп оборвал его молодую жизнь. В отчаянии старый король отдал Далмаску захватчикам, за что был убит одним из своих генералов, а молодая принцесса Аше (Ashe) присоединилась к группе повстанцев, не захотев сдаваться врагам. События игры разворачиваются спустя два года и семнадцатилетний Ваан (Vaan), потерявший всю семью во время той войны, ненавидит нового правителя, пытается прожить воровством и мелкими подработками, но мечтает стать воздушным пиратом. Волей случая он попадает в сокровищницу королевства и прикарманивает необычный желтый кристалл, но сразу встречает пирата Балфира (Balthir) и его ушастую напарницу Фран (Fran), пришедших именно за ним. Замеченные, они был вынужден спасаться бегством и, прихватив с собой Ваана, уходят в катакомбы. На этом спокойная жизнь Ваана заканчивается и принимает ту форму, о которой он так давно мечтал. ©animag.ru

Связующий термин: 

Legend Of Mana

Формат: 
Платформа: PlayStation
Страна: 
Япония
Наименования: 
Seiken Densetsu: Legend of Mana
聖剣伝説 LEGEND OF MANA
Легенда о святом мече: Легенда маны
Legend Of Mana

На этот раз я хочу рассказать Вам об игре из серии "Seiken Densetsu", вышедшей на PSX (о SNES'овской Secret Of Mana и чуть-чуть о самой серии читайте в 34 номере).

Итак… давным-давно мир Fa'Diel спасся от неминуемого уничтожения довольно необычным способом. Все его локации и события были запечатаны в магические артефакты, месторасположение которых ныне совсем непросто установить. Однако такая возможность есть, ведь если бы её не было, подобное спасение мало чем отличалось бы от уничтожения. Воссоздать этот мир предстоит именно Вам. Но не спешите листать Библию - "Legend Of Mana" предлагает свои методы.

В начале игры Вам необходимо принять несколько решений. Избрать одного из двух персонажей (различия проводятся по половому признаку). Вручить избраннику оружие (меч, топор, лук, копьё и т.п. в любой момент игры его можно будет поменять). Далее на довольно обширной карте выбрать кусок земли, где Вы и будете воссоздавать Fa'Diel. Теперь хватаем курсором пока единственный из имеющихся в Вашем распоряжении артефактов и устанавливаем его в любой точке выбранной местности. Вуаля! Несколько симпатичных спецэффектов, и у Вас теперь есть крыша над головой. Вы построили Home. Именно такой вот нехитрый процесс творения будет сопровождать играющего на протяжении всей игры. "Legend Of Mana" даёт Вам возможность самому определять месторасположение локаций, которые, изначально, в виде артефактов будут переходить в Ваше распоряжение. Для наилучшего понимания разумнее всего сказать пару слов о сюжете игры. А именно то, что его, как такового, нет вовсе. То есть определённая завязка и не менее определённая развязка естественно присутствуют, НО единого сюжетного стержня нет (этим, отчасти, обусловлено практически полное отсутствие речи Вашего персонажа - его личности игра внимания не уделяет).
Игровой процесс заключается в выполнении различных мини-квестов (как обязательных, так и дополнительных), за что Вы будете получать артефакты-локации и не только. Задания довольно разнообразны и чаще всего представляют собой эдакие мини-истории, порою довольно интересные. Способов дойти до финиша масса (но я бы не назвал это полноценной нелинейностью), т.к. кусочки мира Fa'Diel можно собирать в разной последовательности. Естественно, за раз все квесты выполнить не удастся, поэтому если Вы вдруг решите пройти игру на 100%, придётся сделать это не один раз (тем более что после первого прохождения открываются новые возможности, типа "New Game +"). Долго бегать в одиночку не придётся. Практически в самом начале игры Вы сможете набирать себе напарников. Камрадами (максимум с собой можно взять двоих: NPC плюс монстр или голем) управляет CPU. Но за одного из них можно побегать, используя второй джойстик (то есть игру реально проходить вдвоём).

"Legend Of Mana" обладает, не побоюсь этого слова, шикарным графическим оформлением. Выполнена игра в 2D с примесью 3D (существенный перевес на стороне первого). Дизайн на высоте. Бэкграунды отлично нарисованы, персонажи оригинальны и неплохо анимированы, буйство красок радует глаз и вообще всё здорово. Великолепие прямо-таки умиляет. Знаю, что двухмерная графика может разочаровать любителей трёхмерности, но всё же визуальная часть не становится от этого хуже. Просто взгляните на скриншоты. Они помогут составить Вам более чёткое представление обо всём вышесказанном.

Бои протекают в real-time. Завидев врагов, герои принимают боевые стойки и пошло-поехало. Одной кнопкой Вы проводите нехитрое комбо, другой можете нанести мощный одиночный удар. На остальные навешивается магия, приёмы и движения, а также своеобразные суперы, которые активируются только по заполнении соответствующей шкалы. В игре куча всяких видов оружия и у каждого свои особенности и свои суперы. Здоровье персонажей и их статус автоматически восстанавливаются до максимума после каждого сражения. Поэтому различных лекарственных средств в игре нет.

Пару слов о музыкальном оформлении. В целом оно приятно, но не вызывает особых восторгов. Хотя, музыка из вступительного видео мне очень понравилась, но (как я люблю выражаться) желания раздобыть OST у меня не возникало. Но, возможно оно появится у Вас?

О немногих недостатках докладываю под конец статьи. В "Legend Of Mana" не очень радуют данжеоны (если их можно так назвать). Их портит некоторое общее однообразие и примитивизм. По большому счёту они отличаются друг от друга лишь оформлением (а оно, уж поверьте, на высоте, но это графическое достоинство). Вы бегаете с экрана на экран и лупцуете врагов, практически никакой интерактивности. А это пагубно воздействует на интерес при прохождении. "AI" Ваших врагов и союзников довольно посредственный. В игре практически отсутствуют CG-ролики. Недостаток это или нет - вопрос конечно спорный, но мы то знаем, на какие шедевриальные видео способна Square, когда захочет. А тут видимо сэкономили…

И всё же достоинства игры с лихвой перекрывают её слабоватые стороны. Также спешу сообщить, что о многих возможностях "Legend Of Mana" я умолчал. Например о том, что в процессе игры вы научитесь создавать себе амуницию в специальной кузнице, разводить монстров (процесс поимки их яиц - небольшая мини-игра), создавать големов, музыкальные инструменты, выращивать фрукты и пр. В игре куча всего интересного.

Фанаты "Seiken Densetsu" наверняка не будут читать эту статью, так как давным-давно излазили игру вдоль и поперёк. Остальным поклонникам jRPG я рекомендую последовать их примеру. Необязательно тратить на игру десятки и десятки часов, но пройти её на разок, погрузиться в незабываемый мир "Legend Of Mana" - такое удовольствие может себе доставить каждый.

Год выпуска: 
Жанр: 
Издатель: 
Разработчик: 
АМ Рейтинг: 
Ваша оценка: Нет Средняя: 10 (1 оценка)
Legend Of Mana
Legend Of Mana
Legend Of Mana
Legend Of Mana
Legend Of Mana
Legend Of Mana
Legend Of Mana
Legend Of Mana
Legend Of Mana
quality1: 
Средняя: 10 (1 оценка)
youtube: 

Romance of Darkness

Наименования: 
Mizu ni Sumu Hana
Водяной цветок (манга)
Flowers That Live in Water
水に棲む花
Romance of Darkness
Romance of Darkness
Romance of Darkness
Romance of Darkness
Romance of Darkness
Romance of Darkness
Romance of Darkness
Romance of Darkness
Romance of Darkness
Формат: 
манга, 5 томов
Страна: 
Япония
Romance of Darkness

Бродя по инету в поисках чего-нибудь вкусненького из разряда черно-белых картинок, я случайно наткнулся на одно очень любопытное описание манги. По сюжету, во время школьной экскурсии автобус падает со скалы в воду, и все ученики погибают. Выживает только некая Никайду Рикка. Как выясняется позже, ее спасение, именно спасение, было не случайным.

Такого читателя, как я, эта история сразу же привлекла. Столь необычное начало сулило очень эффектное продолжение. Тем более, манга не лишена мистицизма и даже легкого хоррора. Но что было еще более странным, так это то, что манга относилась к разряду сёдзё. Конечно же, не стоило ожидать жесткости повествования, ужаса или цепляющей сильной драмы. Но эффект начальной сцены перекрывал все.

И что же дальше? А дальше начинается совсем другая история. Оказывается, Рикку спас Идзуми - житель подводного мира, заставив ее проглотить зерно, способное продлевать человеческую жизнь на 49 лет. Но, по мере действия зерна, Рикка все больше "сливается" с водой. Она замечает, что вода становится ей необходима, как воздух. Таким образом Идзуми хотел сделать Рикку своей. Позже она встречает другую, бывшую девушку Идзуми, которую зовут Мидзути Рикка, вышедшую из воды и требующую вернуть ей зерно. Ведь Мидзути, в прошлом, была единственной обладательницей зерна. Без него ее жизнь оборвется, так как ее "слияние" с водой уже давно завершено. Но Никайду Рикке оно тоже нужно, чтобы жить…

Поначалу сюжет закручен не столь сильно. В принципе, он не представляет никакой сложности. Хоть в нем и фигурируют амурные дела (куда уж в сёдзё без этого?), внимание на них не акцентируется, да и показаны они с весьма необычного, "острого" угла. "Острого" в том плане, что с одного луча сюжетной линии идет резкий переход на другой. И, кажется, что романтическая атмосфера теряет "градусы", становится незначительной, но на самом деле она всегда витает где-то рядом. И эта атмосфера и составляет суть манги, то есть "угла".

От нее исходит, буквально, все. И решение проблем, и настроения героев, и не самый примитивно-показанный смысл. Но атмосфера непостоянна. Хотя, на самом деле, это даже хорошо. Иначе все повествование скатилось бы к банальному и стандартному действу.

Решаемые героями задачи по ходу манги меняются много раз, заставляя читателя акцентировать внимание то на одних вопросах, то на других. Но такой процесс не кажется слишком явным, напротив, протекает плавно и ненавязчиво. В особенности удалась смена жанров. История, начинающаяся как легкий триллер и мистика, имеет полусказочное продолжение и драматический финал.

Действия героев четко и детально проработаны, порой даже слишком. Тем самым можно понять практически каждого из четырех главных персонажей. Их мысли и логика для одних могут стать близкими и понятными, для других - бессмысленными и чужими.

Рисунок действительно удался. Фоны и отдельные детали прорисованы на весьма высоком уровне. Это радует глаз и способствует легкому чтению.

Глаза - один из главных, если не самый главный, элементов. На них сосредоточено немало внимания, они полностью передают чувства героев. Глаза могут быть наполнены счастьем, грустью, ненавистью. В то же время они способны быть пустыми, "живыми", "мертвыми". Порой, несколько картинок посвящено только тому, чтобы показать, как персонаж открывает и закрывает глаза. Достаточно лишь взглянуть в них, и ситуация становится понятной без слов.

Итог: Весьма необычная для сёдзё манга. Нестандартный, последовательный и хорошо проработанный сюжет, в меру раскрытые персонажи и наличие неоднообразного разностороннего внутреннего смысла делают это чтиво приятным. Оно не сильно захватывает экшн-сценами, не сильно интригует драматизмом, но, тем не менее, способно удержать читателя мягкостью повествования вперемешку со смысловой нагрузкой. Единственный минус - финал. В большей степени он банален и предсказуем, но и над ним тоже стоит немного подумать. Все-таки он не так прост, как кажется на первый взгляд.

Год выпуска: 
Автор оригинала (мангака): 
Издатель: 
АМ Рейтинг: 
Ваша оценка: Нет Средняя: 8 (1 оценка)
quality1: 
Средняя: 10 (1 оценка)

Midori no Hibi

Наименования: 
Дни Мидори (манга)
Midori's Days
美鳥の日々
Midori no Hibi
Midori no Hibi
Midori no Hibi
Midori no Hibi
Midori no Hibi
Midori no Hibi
Midori no Hibi
Midori no Hibi
Midori no Hibi
Midori no Hibi
Midori no Hibi
Midori no Hibi
Midori no Hibi
Midori no Hibi
Midori no Hibi
Midori no Hibi
Midori no Hibi
Формат: 
манга, 8 томов
Страна: 
Япония
Midori no Hibi

- Ну, что ты скажешь в своё оправдание, а!? И не притворяйся, что спишь, время всего два ночи! Снова молчишь... И какой от тебя только прок - сплошные убытки! Жрать, да пить, спать, да гадить! Животное, ТЫ НИКОГДА НЕ СТАНЕШЬ ЧЕЛОВЕКОМ!!!
Со злостью смотря на свернувшегося в клубок полуперсида, которого, похоже, ничуть не волновали доводы человека, парень вздохнул, ещё раз окинув грустным взором сломанные наушники.

- И что взять с этого неко? Ну, Кавай, погоди, при первом же возможном случае поедешь в деревню к бабушке!.. Ах да, прошу прощения за эту... хм, "семейную" разборку. В общем-то, наушники нам сегодня не понадобятся - звуковой дорожки к манге я ещё не встречал.

Неко? А причём тут неко?

Да и сам не знаю, причём тут неко! Вот есть такая привычка у японцев вставлять их куда ни попадя. Вспомним "Trigun", "Azumanga Daioh", или, хотя бы, "Sailor Moon". Уж не знаю, как вы, но во всех трёх случаях я не мог воспринимать котов серьёзно (разве что в "Azumanga Daioh"... нет, и даже тут). Совершенно не имею понятия, фигурировали ли эти животные в манге на вышеупомянутое аниме, но абсолютно точно могу сказать, что толстый котяра из аниме "Midori no Hibi" в одноимённой манге не появлялся вообще.

Правда, в манге есть просто орава людей, коих не единым кадром не было в аниме. Просто поразительно, как могли урезать столь запоминающихся и выделяющихся персонажей! Но ими займёмся чуть позже. А пока же поговорим о том, что вообще есть...

Дни с Мидори

Попало это аниме ко мне чисто случайно. До этого, я о нём даже не слышал. Просто, как-то зайдя к своей знакомой, в процессе просмотра содержимого её винта на анимешное составляющее, мне был выборочно показан первый эпизод, где какой-то парнишка носился с правой рукой, на которой располагалась миловидного вида девушка. Увиденное пришлось мне по душе, и как только появилась возможность, я первым же делом записал этот сериал себе.
С удовольствием провёл бы полный анализ и рассказал бы о всех возникших в моём сердце чувствах при его просмотре, но, раз решено было говорить о манге, то на ней внимание и заострим (кроме того, Saotome написал про аниме n-ым номером ранее... /me с упрёком взглянул в сторону ГлавРеда).

Перед нами классический случай, когда манга является первоисточником аниме. Удивительно же во всём этом то, что мангака Казуроу Иноуе сделал себе имя именно этой работой. Начинал он с, так называемых, "4 koma manga" (одна страница, на которой, как правило сверху вниз, расположена короткая юмористическая история на четыре картинки, нечто похожее можно наблюдать в "Azumanga Daioh"). После победы на сороковом конкурсе молодых мангак в комедийном жанре ("40th Rookie Comic Awards"), Казуроу одно время ассистировал другому мангаке - Казухиро Фуджите. И лишь затем он начал создавать собственную мангу полноценного размера. Кроме "Midori no Hibi" за ним числится такая вещь, как "Ai Kora" (Love & Collage).

Жанр романтической комедии, как вы возможно заметили, к нашему времени избит настолько, что ничего нового и интересного придумать, казалось бы, невозможно! Но, как справедливо написал один мой хороший знакомый: "Романтика в аниме и манге, кажется, постепенно взрослеет". Лично я считаю, что "Midori no Hibi" как раз такой пример.

Так и чего это? Я аниме не видел

О, в таком случае с превеличайшим удовольствием расскажу вам, с чего же началась эта история, и в чём её суть.

Савамура Сейдзи, также известный как Правая Рука Дьявола или Бешеный Пёс - гроза всех школьников чуть ли ни во всём городе! Ни один здравомыслящий человек не попрёт на него в одиночку. Таков Савамура с одной стороны. Готовый прийти на помощь в любую минуту, защищающий угнетаемых, всегда пытающийся до последнего держать своё слово. Это другая грань Сейдзи. Человек, который семнадцать лет и два месяца все ещё без подружки. Ещё бы, ведь Бешеного Пса боятся все без исключения, и девушки в том числе. Такая вот, финальная, грустная частица жизни Правой Руки Дьявола.

Отчаяние! Зачем вся эта слава, если ни одна девушка не хочет обратить на него внимания! Стоит ли такая жизнь ДВАДЦАТИ отказов подряд!? За что, ЗА ЧТО!? Хоть кто-нибудь, пожалуйста... "Кто-нибудь?", - раздался тоненький голос. Бешеный Пёс поначалу подумал, что ему это послышалось. Точно, надо протереть глаза... Что!? Опять этот голос! Откуда, почему?.. Правая рука? Правая рука! Что это? Точнее... кто это!? Шок. Могло ли быть иначе - не каждый день видишь вместо своей правой руки маленькую кавайную девочку. Устроив короткую, но бурную панику, а после чуть-чуть успокоившись, Сейдзи узнаёт, что девочку зовут Мидори. Как она появилась на его руке - сама понятия не имеет. А ещё... Мидори очень давно влюблена в Савамуру, но из-за своей робости она так и не решалась ему признаться, а тут вдруг такой случай. Счастье - наконец-то любовь найдена. Более того, девушка призналась ему сама. Хотя... какое тут может быть счастье! Как можно любить свою правую руку - это же нонсенс! Но делать нечего. Видимо, придётся жить так... уживаться, пока всё не вернётся на круги своя.

Манга и аниме, аниме и манга

Вот это и есть события первой главы манги или первого эпизода аниме. Кстати, соотношение количества эпизодов в аниме и томов в манге немного странное. Всего тринадцать эпизодов, и целых восемь томов! Это и было одной из причин, по которой я после просмотра аниме пустился на поиски оригинальной манги. Наверняка при переносе в аниме много чего было отрезано и выкинуто... Читая первый том, у меня, правда, возникло сомнение в этой мысли, но уже ко второму оно практически сошло на нет, и полностью сменилось уверенностью в своей правоте к третьему. Действительно, если первый том смотрится, как сокращённый пересказ событий первой серии, то дальше, с каждой новой прочитанной главой, с удивлением обнаруживаешь, что тринадцать эпизодов стоило, как минимум, обратить в двадцать шесть.

Где, где, спрашивается, безумный профессор, целью жизни которого в одночасье стало вскрытие и проведение тщательнейшего анализа Мидори, обратившейся рукой Сейдзи? Куда подевалась его дочка - загадочная и неразговорчивая Нао, также проявляющая недюжинный интерес к Мидори, но уже не совсем с научной, а если точнее - совсем с ненаучной точки зрения? Почему в аниме так и не появился молодой человек Рин, который в манге играет не самую последнюю роль? И как посмели обделить вниманием Люси - жизнерадостную американку, приехавшую по обмену в Японию и положившую глаз на Савамуру!? Непростительно... просто непростительно было исключать их из аниме! А если ещё брать в расчёт бонусные вставки в конце каждого тома, то можно узнать и о самом мангаке, и об Ультра Марин! К последней, кстати, я стал относиться как к персонажу, а не как к простой кукле именно после прочтения такого бонуса (Марин-тян - верю в тебя, пусть твоё дело живёт и здравствует! ^_^).
Само-собой разумеется, в аниме было упущено множество шуток и историй, происходящих, как с Савамурой и Мидори, так и со всеми другими. Например, в манге неоднократно были намёки на то, что Мидори, став правой рукой Сейдзи, не просто вторглась в его жизнь, но также в ИНТИМНУЮ её часть. Надеюсь, вы меня поняли. ^_~ А уж сколько возможностей развернуться на восьми томах было дано Аясе!.. Уж куда, как больше, чем в тринадцати эпизодах. Хотя, седьмой эпизод это просто шедевр! Как раз тот случай, когда в аниме появилось то, чего в манге не было и в помине.

Так это или то?

Хм, хотите знать моё мнение?.. И то и это! Ничуть не сомневаюсь, что если вам придётся по душе одно, значит и другое обязательно порадует (но руку на отсечение не дам, не дождётесь... по крайней мере не правую! ^_^). Кроме того, прорисовка манги и аниме практически не отличается (вспоминая такие произведения, как "Elfen Lied" и "Girlfriend of Steel" - немало людей отказывались читать их из-за того, что в аниме всё смотрелось куда красивее). Единственной проблемой может стать поиск. Мангу лицензировали, и найти её на сайтах довольно сложно. Что ж, IRC и ftp вам в помощь. Если уж совсем ничего не найдёте - обращайтесь, постараюсь помочь.

С довольной улыбкой оглядев кое-как скреплённые наушники, повторно поблагодарил про себя кузена за помощь, а после, на этот раз уже спокойно, взглянул в сторону свернувшегося чёрно-белого клубка на диване: "В деревню, и баста!.. Но сначала стряхну-ка тебя с моей постели. Нормальные коты спать ночью не ложатся, пока не лёг их хозяин... Хотя, в полчетвёртого-то ночи...".

Год выпуска: 
Автор оригинала (мангака): 
АМ Рейтинг: 
Ваша оценка: Нет Средняя: 5 (2 оценок)
quality1: 
Средняя: 10 (1 оценка)
Связующий термин: 

Chobits

Наименования: 
Чобиты (манга)
ちょびっツ
Chobits
Chobits
Chobits
Chobits
Chobits
Chobits
Chobits
Chobits
Chobits
Chobits
Chobits
Chobits
Chobits
Chobits
Chobits
Chobits
Формат: 
манга, 8 томов
Страна: 
Япония
Chobits

Кто из нас не видел "Chobits" - одно из самых известных аниме студии CLAMP? Конечно же, все любители комедий поголовно насладились данным сериалом. Не сомневаюсь, что и большинство авторов нашего журнала, также посмотрело его. Однако я не отношусь к этому большинству. Поэтому, естественно, никакого сравнительного анализа манги и сериала в обзоре не будет.
Думаю, в пересказе сюжета нет необходимости, так как в обзоре на аниме (седьмой номер) он уже описывался.

По жанру "Чобиты" относится к сёнен-комедиям. В ней присутствуют все соответствующие элементы: пикантные ситуации, заставляющие главного героя краснеть (сцена включения Чии!), кавайные героини (практически все персоконы), типично-невезучий главный герой, которому однажды удалось найти свое счастье… на помойке. Собственно, ничего особенно нового и примечательного. Хорошее чтиво, чтобы посмеяться. Но… кардинально отличают эту мангу от других сёнен-комедий вполне серьезные рассуждения. Именно они и продержали меня до последнего тома. Было немного непривычно видеть в комедии настолько серьезную философию, а тем более, психологию.

За комедийной оболочкой скрывается понятный и глубокий смысл - "отношения людей и персоконов". Старая как мир дилемма в научной фантастике: "Если есть персокон, практически ничем не отличающийся от человека и умеющий делать практически все, то зачем тогда нужен человек?" Ведь никто из людей не идеален. Так зачем же связывать свою жизнь с неидеальным человеком, когда в магазине можно купить совершенного прототипа?
Подобные рассуждения появляются в манге постоянно и неизвестно, что в ней больше главенствует - философия или комедия. Создается некий баланс, с одной стороны которого - комедийные ситуации с Чии, а с другой - тяжелые мысли над вопросами о пользе существования персоконов. Но всю непрочность этого баланса можно заметить в середине манги, когда намечается переход от одного жанра к другому. Вроде бы, вопросы остались те же - взаимоотношение персоконов и людей - но раскрываются они совсем на другом уровне, причем, не лучше, а хуже. Такие вот невразумительные переходы от весьма качественного и продуманного внутреннего смысла к банальной, предсказуемой и сопливой мелодраме и попортили всю картину. Уж извините, не мог подобрать другого слова, чтобы выразить свое недовольство.

Рисунок довольно красив. Кламповцы весьма качественно оперируют оттенками черного. Когда нужно передать эмоциональную нагрузку, устанавливают повышенный уровень серого или плавный переход от черного к белому с преобладанием опять-таки серого. Порой, белые лица героев сильно контрастируют с черными фонами, что помогает лучше прочувствовать этих персонажей. Такие моменты особенно хорошо смотрятся в драматической части манги.
Задний фон, в зависимости от ситуации, может быть очень разным. То ребристо-черным, то радужно-светлым (глупо звучит, ведь манга - не цветное явление, но все же создается такое впечатление, что краски слегка переливаются), а то и вовсе отсутствовать, оставляя в душе не самые приятные ощущения.

Ну и пару слов о прорисовке героев. Совершенно естественно, что к этому вопросу кламповцы подошли, больше напирая на женскую часть персонажей, а точнее, на персоконов. Они весьма разные, каждая героиня, по-своему, красива и привлекательна. Ну а мужские персонажи, по большей части, довольно шаблонны и стандартны.

Итог: Манга довольно разная. Одним она может быть интересна вначале и скучна в конце, другим - наоборот. Кто-то найдет здесь глубинные вопросы, а кто-то просто посмеется над выходками главных героев. В общем, манга, хоть немного, но должна понравиться большей части читателей. Но надо учитывать ее непостоянство, а поэтому быть готовым к тому, что вы на середине можете совершенно потерять к ней интерес (как это случилось со мной).

Год выпуска: 
Автор оригинала (мангака): 
Издатель: 
АМ Рейтинг: 
Ваша оценка: Нет Средняя: 9 (3 оценок)
quality1: 
Голосов пока нет

Kikujiro

Формат: 
Полнометражный фильм
Страна: 
Япония
Наименования: 
Кикудзиро
Kikujiro no natsu
菊次郎の夏

Третьего дня, как любил писать общественный человек Дмитрий "Гоблин" Пучков, ваш покорный слуга наблюдал в передаче "Культ кино" Кирилла Разлогова, крупного японского кинотеоретика, рассуждавшего на тему проблем японского кино. К слову сказать, в передаче этой показан был и кусочек аниме "Samurai 7" (справедливо огребшего в свое время по шапке от коллеги Легиона), из комментариев к которому стало ясно, что Разлогов, конечно, известный киновед, но в аниме ни бум-бум. Хотя, суть не в этом. Узрев на экране важного дяденьку аж из самой страны Восходящего Солнца, я возрадовался - ну, сейчас он порубит правду-матку про иппонское кино, всю как есть дольками. М-да, оказалось, что царившая в моем организме простудная инфекция свое дело знает. Иначе объяснить внезапно возникшее доверие к незнакомым японским дядям решительно невозможно. Следующие полторы минуты дяденька все актуально расставил по полкам. Тушите свет.
Знаете, оказывается, в чем проблема современного японского кино? Не в том, что мы, живя в 21 веке, имеем честь лицезреть резиновую Годзилу, гоняющуюся по широкому экрану за резиновым хренозавром. Не в том, что попытка сыграть в "найди десять отличий между приключениями Турбореактивной Черепахи Гамеры и Годзиллы" зайдет в тупик уже на втором отличии. И не в том, что японский кинематограф до такой степени задолбал весь мир своими "Звонками", что оный опус даже удостоился сомнительной чести быть спародированным в "Очень страшном кино". И даже совсем не в том, что японские режиссеры постоянно старательно вываливают на зрителя откровенный отстой, имя которому В-movie. Да еще такой, что нигде, кроме Японии, на широкий его экран давать не рискуют. Нет. Оказывается все дело в том, что бедным талантливым молодым режиссерам не дают пробиться наверх какие-то жуткие мастодонты вроде нашего родного Никиты Михалкова. Странно, конечно, но в аниме почему-то молодые пробиваются. А вот в кино - никак. Может быть дело-то в другом?

На мой взгляд, эту ужасную тайну много лет назад раскрыл Борис Иванов. Давайте признаем очевидный факт - он все-таки видный (если не сказать единственный в России) теоретик аниме, написавший весьма толковую научную работу на эту тему. И когда он говорит, что в Японии в кинорежиссеры уходят только неудачники, тому есть веская причина - объективная реальность. Чем иначе объяснить вышеприведенный хит-парад отстоя, я не знаю. Ей богу, если когда-нибудь объявят всемирный конкурс трэш-кинематографа, я знаю, где искать серьезных конкурентов Худшему Фильму Всех Времен и Народов "Нападение помидоров-убийц" и творениям студии Throma.
Конечно, все не так плохо. Наверняка мы (если сильно напряжем память) сможем назвать с полсотни вполне приличных японских блокбастеров, широко известных в узком кругу японофилов. Жаль только, что половина из них окажется фильмами Куросавы.
Хвала Каннон, даже в Японии существует такой жанр, как авторское кино. О его ярком представителе - Корэ-Эда Хирокадзу - я уже писал. Творения другого, гораздо более известного мастера, Китано Такеши, уже засветились в рубрике "Восточное кино". И если Корэ-Эда на самом деле больше известен в узком кругу, то Китано легко может поспорить по известности с Куросавой, хотя многие из его нашумевших фильмов легко идентифицируются как арт-хаус.
Итак, вопрос - любите ли вы фильмы Китано так как я? А что именно вы в них любите? Жестокость по беспределу, как в "Фейерверке" и "Точке кипения" или реалистичный показ будней якудзы в "Брате" и "Сонатине"? Если нет, то, скорее всего, вы, как и я, цените в фильмах Китано немного странный и добрый юморок, и самого Китано как актера. Этому удивительному человечищу с одинаковой легкость удаются как роли полных отморозков, так и роли клинических идиотов. Давайте поговорим сегодня о второй категории.
Сюжет "Кикудзиро" на редкость незамысловат - мальчишка Масао, вернувшись с последнего в этом школьном году занятия, обнаруживает, что на каникулах в городе ему делать нечего. Друзья разъехались, отца у него нет, а мать давно уехала в другой город, оставив его с бабушкой. Провести лето с бабушкой? Увольте. Может быть, съездить к маме? Но наш Масао еще слишком мал, чтобы в одиночку добираться в другой город. Так что добросердечная знакомая бабушки выдает ему в сопровождающие своего мужа Кикудзиро.

Кикудзиро - тот еще фрукт. Вдоволь наснимавшись фильмов про якудзу, режиссеру сложно избавиться от типажей. Поэтому Кикудзиро - якудза. Но не такой, какими у Китано показаны мафиози в его предыдущих лентах. Кикудзиро - якудза-неудачник. Играет его, конечно, сам Китано. Он размалеван татуировками, много мелет языком, постоянно гнет пальцы (за что не менее постоянно бывает бит), отбирает деньги у пацанов, не дурак выпить и… до смерти боится жены. Да и из банды его, похоже, давно поперли. Ничего себе попутчик достался Масао. С таким, пожалуй, далеко не уедешь.
Что бы сняли с такой сюжетной закваской в СССР? Фильм о перевоспитании бывшего криминального элемента сознательным октябренком? Тема настолько же распространенная, насколько устаревшая в наше время. В Америке обязательно сняли бы комедию положений, использовав дежурный набор приколов из "Один дома" и "Трудный ребенок". Что делает Китано? Он снимает фильм про великовозрастного придурка, колесящего по стране с девятилетним пацаном. Ни больше, ни меньше.
Поясняю свою мысль. Понятное дело, что прямая дорога таких попутчиков, как Масао и Кикудзиро не ждет. Но в фильме никто не спасает мир (дом, семью, рождественские игрушки) и не перевоспитывается. Глядя на ужимки Кикудзиро, становится ясно, что он, по сути, такой же пацан, как и Масао. Конечно, стоит им наткнуться на какое-нибудь общество, как Кикудзиро вживается в свое привычное амплуа якудзы, но ничего хорошего из этого не выходит. Также и Масао не пытается изменить несознательного недобандюка, а просто ведет себя с ним как с ровесником. Пусть и большим задавакой.
В фильме о жизни режиссер Китано не ставит своей целью рассмешить зрителя дурацкими гэгами комика Китано. Нет, понятное дело, из-за идиотских выходок Кикудзиро, наши герои постоянно влипают в какие-нибудь истории. Но они какие-то ненаигранные - жизнь и без того смешная штука. Зритель "Кикудзиро" не будет умирать со смеху при его просмотре. Он просто не раз улыбнется. Разве это плохо? Можно два часа подряд без умолку ржать над разборками Тома и Джерри, но разве спустя десять минут вы можете вспомнить, над чем смеялись? А воспоминания о сценах заплыва Кикудзиро в бассейне гостиницы или встречи с путешествующими рокерами, еще не один раз заставит вас улыбнуться и год спустя после просмотра фильма.

Китано снял один из самых своих удивительных и добрых фильмов о простых людях. Откровенно говоря, мы, братья и сестры, давно живем как злые дикие собаки. Выйдите на улицу - что вы увидите? А в большом городе? То же, и еще в два раза больше. Толпа озабоченных, злых, спешащих, жадно лакающих пиво, дымящих вонючими сигаретами, плюющих кожурками от семечек под ноги "человеков общественных". Вы можете себе представить, что будет, если к кому-нибудь из них подойдет девятилетний пацан, и попросит проводить к маме? "Иннах, пацан!" - я уверен будет минимум половина ответов. Хорошо еще, если какой-нибудь моральный урод и извращенец не попадется. "Кикудзиро", увы, фильм не о нас нынешних.
Я не был в Японии, и не знаю, какова ситуация на улицах там. Но совершенно очевидно, что наснимавшись фильмов об этих самых моральных уродах, Китано не стал пускать их в ту Японию, где живут Кикудзиро и Масао. В "Кикудзиро" мы видим Японию через своего рода розовато-дымчатые очки. Конечно, не стоит считать, что этот мир получился уж слишком идеальным. Нет, мама бросила Масао не по каким-то важным причинам. Раз Кикудзиро якудза-неудачник, значит где-то есть и настоящие якудза. И где-то бродит горе-педофил. И не все люди, встречающиеся этой парочке, хорошие. Но хороших, все-таки, больше.
Фильм снят в традиционной для Китано манере - здесь мало говорят, но много показывают. Часто используются немые сцены, во время которых ничего не происходит - известная черта китановского стиля. Удивительная его особенность заключается в том, что в результате фильм идущий два часа совершенно не напрягает зрителя. Актеры в "кикудзиро" отменно хороши, начиная с самого Китано, в ранние годы известного именно как комик из дуэта Two Beats, заканчивая мамой Масао, появляющейся всего на пару минут.

Так что посмотрите этот фильм обязательно - клин светом на аниме не сошелся. Не все режиссеры японского кино оказались неудачниками. Вообще-то иногда стоит оторваться от крошащих друг друга в кровавый фарш звездных самураев и большеглазых гаремных девочек, и посмотреть настоящее живое (во всех смыслах) кино.

Год выпуска: 
Производство (студия): 
Режиссер: 
Сценарий: 
АМ Рейтинг: 
Ваша оценка: Нет Средняя: 10 (1 оценка)
quality1: 
Голосов пока нет
youtube: 

Aiki

Формат: 
Полнометражный фильм
Страна: 
Япония
Наименования: 
Айки

О чём может быть фильм под названием "Айки"? Конечно же, об айки, дайто айки, айки-дзюдзюцу, которое все знают под названием айкидо. Боевое искусство айкидо было систематизировано в 1922 году. Его цель - отразить нападение, используя для этого силу противника. Некоторые приёмы айкидо очень сложны и могут быть опасны, но так как айкидо не требует от тренирующегося большой физической силы, оно очень популярно среди женщин и людей преклонного возраста. Им могут заниматься даже люди с ограниченными физическими возможностями, проще говоря, инвалиды.
Молодой боксёр Тайти Асихара подавал большие надежды, отправлял противников в нокаут и мечтал о титуле чемпиона мира. У него были верные друзья, любимая девушка, заботливая сестра, а в перспективе - слава, деньги и спортивный азарт длиною если не в жизнь, то в карьеру. И вот, в момент столкновения мотоцикла с автомобилем, вместе с двенадцатым позвонком сломались все надежды на светлое будущее, и осталась только инвалидная коляска.

Неужели ты не понимаешь?
Просто жить - мало!

Жизнь без бокса не имеет для Тайти никакого смысла. Он забрасывает друзей, рвёт отношения с девушкой и хочет покончить с собой. Но сосед по палате останавливает его. "Проживи ещё год, и если не найдёшь ничего в этой жизни, тогда делай что хочешь".
Год проходит, но жизнь Тайти становится только хуже. Он слаб, и ему нет места в мире сильных, здоровых людей, которые могут пойти куда угодно на своих двоих и дать сдачи обидчику. Ему дают от ворот поворот во всех спортивных клубах - кому же захочется возиться с инвалидом? Единственная отдушина для него - работа на ярмарке и новые друзья - весьма обаятельные мелкие жулики. Да ещё странная девчонка по имени Самако, работающая при храме.
Ну и где же айкидо? А вот где. Тайти случайно попадает на демонстрацию айкидо и поражается тому, как сэнсэй лёгким движением ладони сбивает с ног одного противника за другим. Тайти просит сэнсэя позволить ему тренироваться - это его последний шанс.
Дальше рассказывать не стоит. И так понятно, что в итоге всё будет хорошо. Вообще сюжет фильма достаточно незатейлив. Но обилие мелочей, таких узнаваемых и жизненных, явно выделяют "Айки" из ряда подобных картин. Инвалид, продающий средство "в два раза сильнее виагры" таким же парализованным, как и он сам. Слова сотрудника биржи труда: "На оборудование рабочих мест для инвалидов не тратят ни йены". Знакомо? Жена покончившего с собой виновника аварии, приходящая к Тайти с просьбой о прощении. И ещё масса бытовых и не очень деталей, заставляющих поверить в историю Тайти и сопереживать ему, как близкому человеку. А главное - помогающих спросить себя: а что бы я делал в такой ситуации? И смог бы я начать жизнь заново, потеряв всё, что имело для меня значение?

Ведь правда, что в словах "айкидо" и
"любовь" - один и тот же иероглиф?

Так о чём же всё-таки фильм "Айки"? О силе духа? О любви? О том, как добро побеждает всё на свете? Скажете, что так не бывает? А между тем фильм основан на реальных событиях. Подобная история произошла с датчанином Оле Йенсеном. Он с 16 лет был прикован к инвалидному креслу, но смог стать мастером айкидо. Его показывают в финальных титрах, жизнерадостного и весёлого, как живую иллюстрацию того, что из любой, даже самой поганой ситуации можно найти достойный выход. Главное - преодолеть собственное отчаяние.

Год выпуска: 
Жанр: 
Производство (студия): 
Режиссер: 
Сценарий: 
АМ Рейтинг: 
Голосов пока нет
quality1: 
Голосов пока нет
youtube: 

One Missed Call

Формат: 
Полнометражный фильм
Страна: 
Япония
Наименования: 
Один пропущенный звонок
Chakushin ari
You've Got a Call

О популярности культового фильма "Звонок" было немало сказано и написано. Фильм, открывший миру ужас востока, стал настоящим образцом для многих последующих картин. В их числе оказался и "Один пропущенный звонок".
Очевидно Ясуси Акимото, по книге которого был снят фильм, не особо заботился о том, что его произведение, по сути - всего лишь некий клон оригинального "Звонка". Позже, Такаши Миике также пропустил факт клонирования мимо ушей и снял по книге Акимото фильм. С самого начала было ясно, что проект, если не провалится, то, по крайне мере, "светлого" будущего ему не светит. Лишь продюсеры могли выиграть от этого кино, заработав на его имени.

Конечно же, основной причиной этого стала идея фильма. Только представьте себе: у вас звонит мобильный телефон, причем какой-то непонятной мелодией. Вы не успеваете ответить и находите на дисплее надпись "Один пропущенный звонок". Дата отправления - будущее время - три дня спустя. На автоответчике вы слышите себя, странные звуки, а затем крик. Ровно в тот день и в то время, указанное в сообщении, вы начинаете осознавать, что повторяете то, что услышали по телефону. Затем крик…

Страшно? Конечно, нет. Идея хоть и относительно нова, но чувствуется явный запашок из всем известного колодца. Вот только старые телефонные аппараты и, теряющие популярность видеокассеты, были заменены на более продвинутые мобильники. Радует, что слизали не весь сюжет, а добавили что-то свое. Не радует, что этих добавлений крайне мало.
Времени до последней жизненной черты героям сократили от недели до нескольких дней. Но то, как время ускользает сквозь пальцы, и ощущения дыхания смерти за спиной не показывается. В фильме уже нет цельной атмосферы. Даже темнота не кажется пугающей и скрывающей страшные тайны. Видна попытка режиссера удержать напряжение, но делает он это слишком явно и однообразно. Смерти героев не впечатляющи. Они разнообразны, но не более того. Страха и кошмара в них нет, лишь мелькнет некая мистическая составляющая и все.

Многие режиссерские приемы можно назвать удачными, но только потому, что они полностью или частично позаимствованы из других ужастиков. Очень явным смотрится "эффект синевы". И если в "Звонке" он выглядел потрясающе напрягающим, здесь его использование ограничивается одной-двумя сценами и они абсолютно лишние. То же самое можно сказать и об "эффекте красноты". Такие приемы очень сложно грамотно использовать. Такаши, увы, не смог. Вид червей или обгоревшего трупа позаимствован уже из ряда американских ужастиков (типичный элемент). Очевидно, режиссер решил не заострять внимание на каком-то одном образе, а повытаскивал их из самых разных фильмов и подумал, что такие эффекты сделают необходимую атмосферу сами по себе.

Общая структура абсолютно схожа со "Звонком". Практически никаких отличий. Та же жестокость и, как следствие, убийства. Так же есть жертвы. Те же парень и девушка пытаются разобраться в этом деле. Той же девушке грозит смертельная опасность. Такой же неожиданный (или наоборот, предсказуемый) поворот сюжета в конце. В общем, все то же самое. То есть, почти ничего нового.
Но мало того, что скелет фильма был практически полностью клонирован, сделать это грамотно команде создателей так и не удалось. Приемы взяты хоть и качественные, но проработаны на весьма низком уровне, словно кино состоит из очень склизкого материала. Как кожа мертвеца, пролежавшего долгое время в воде. И такое чувство, что зашивали ее простыми иголкой с ниткой, отчего нить быстро прогнила. В итоге труп присутствует, но разваливается на глазах.

Итог: Печальное зрелище. "Один пропущенный звонок" выделил интересную идею, но ничем другим порадовать он не смог. Даже качественной обработкой той же идеи. Приемы шаблонны, атмосферы никакой, проработка персонажей - на среднем уровне. Короче, это как раз тот случай, когда режиссер не захотел удержать синицу в руках в виде относительно неплохой идеи, а погнался за журавлем в небе, используя множество ненужных, но в свое время известных, приемов.
Фильм может понравиться лишь тем, кто мало знаком с ужасами в кино. Для остальных, более знающих в этом плане, он не будет иметь особой ценности. И даже не стоит пытаться ставить его в один ряд со "Звонком". Если после "Звонка" возникает желание выбросить телефон или разбивать каждую незнакомую кассету, попавшую в руки, то после "Одного пропущенного звонка" вы, скорее всего, о своей мобиле даже и не вспомните.

Год выпуска: 
Жанр: 
Производство (студия): 
Режиссер: 
Сценарий: 
АМ Рейтинг: 
Ваша оценка: Нет Средняя: 2 (1 оценка)
quality1: 
Голосов пока нет
youtube: 

One Missed Call 2

Формат: 
Полнометражный фильм
Страна: 
Япония
Наименования: 
Chakushin ari 2
Второй пропущенный звонок

Дополз я, наконец-то, и до "Второго пропущенного звонка". Откровенно говоря, после первой части не было никакого желания смотреть продолжение. Уж не знаю, чем объяснить факт выхода продолжения откровенно неудачного фильма, но, коль оно есть, надо на него взглянуть. Надежда на то, что фильм будет более качественный, чем "Один пропущенный звонок" все-таки не умерла, и поддерживалась она сменой режиссера. Я понадеялся, что он придумает какие-нибудь новые, яркие приемы, которые спасут этот фильм. А что в итоге? Страшно разочаровался.

В сюжет не добавили практически ничего нового. Также раздается странный звонок на мобильнике, также потенциальная жертва слышит свой голос, также вскоре и умирает. Вот только время действия - год спустя после событий, произошедших в "Одном пропущенном звонке". И тут, что бы вы думали? Конечно же, находится парочка героев, выяснивших кое-какую правду о девочке-убийце, благодаря которой весь этот сыр-бор и заварился. И естественно, они начинают свое расследование.
Где-то мы уже это видели. Действительно, сюжет избит до безобразия. Никакого, хоть сколько-нибудь нового приемчика. Пару элементов заменили, остальное полностью идентично с предыдущим фильмом.

Но я слишком люблю "Звонок", чтобы вот так просто взять и бросить фильм. Умирающая на глазах надежда все же оставалась. Надежда на то, что хоть исполнение не подкачает! В чем-то я не ошибся. Пусть снято все не на высоте, но оно хотя бы докатилось до среднего уровня. Но опять все испортили однообразные приемы.

Если в "Одном пропущенном звонке" использовался "эффект синевы" (нагло спертый из "Звонка"), то во "Втором пропущенном звонке" режиссер использовал "световой эффект". Как помнится, в "Звонке 0: Рождение", откуда так бесстыдно был содран этот прием, он использовался самым тщательным образом. Он производил гораздо больший эффект, нежели темнота. Здесь же все иначе. В первой половине фильма мы видим до тошноты надоедающий свет, который довольно быстро начинает затуманивать мозги, становясь неким подобием пелены. Во второй половине фильма этот эффект резко сменяется на стандартную темноту. Благодаря такому контрасту тьма производит некоторое впечатление, но очень быстро надоедает. Глаза начинают привыкать, действия героев наскучивают своей стандартностью.
Единственное, что могло спасти фильм (надежда умирает последней) - главная отрицательная героиня, умеющая звонить на мобильник, используя свои мистические способности. Но, увы, и с этой стороны все сплошь и рядом схоже со "Звонком". Вышла всего лишь еще одна девочка-убийца сродни Садако - с тяжелой судьбой, которая столкнула ее с жестокостью нашего мира, и проявлением мистических способностей. Единственный новый элемент - зашитый рот. Смотрится весьма зловеще. Но, как вы понимаете, один яркий ход не спасает ситуацию.

Итог: Очередной фильм, созданный исключительно для того, чтобы содрать денег, прикрываясь именем культового кино. Практически ничего нового, ничего интересного, ничего оригинального. Стоит ли смотреть? Дело вкуса, но если решитесь, особого эффекта не будет (если вообще какой-нибудь эффект будет).
Справедливости ради замечу, что "Второй пропущенный звонок", как самостоятельный фильм, вышел немного лучше "Одного пропущенного звонка". Но как сиквел полностью не удался. Поэтому не советую его смотреть никому. В особенности, поклонником оригинального "Звонка". Печально смотреть, как из хорошей идеи коверкают подобные творения.

Год выпуска: 
Жанр: 
Производство (студия): 
Режиссер: 
Сценарий: 
АМ Рейтинг: 
Голосов пока нет
quality1: 
Голосов пока нет
youtube: 

Путь самурая по Ёсикаве. Часть 2

Вернемся же к теме обсуждения самурайских эпосов, прерванное, по не зависящим от автора причинам, в прошлом номере "Анимага".
Действие "Истории Хэйке" заканчивается в 1167 году, когда клан Тайра полностью взял власть в Японии в свои руки. У Ёсикавы это событие, конечно, носит куда как более романтический и положительный оттенок, чем, скорее всего, было на самом деле. В реальности Тайра установили в стране порядки, мало отличающиеся от тех, что отправили в небытие дом Фудзивара. Закономерным итогом такой политики стало свержение клана Тайра в битве при Данноура в 1185 году. Учитывая, что дальше дележ власти происходил по примерно аналогичному сценарию, т.е. между домами буке (военной аристократии), с этого момента можно говорить об окончательном установлении власти военных лидеров - сёгунов, и низведения роли императорского двора до формального символа государства.
Но и Минамото недолго принадлежала руководящая роль. После смерти Минамото Ёритомо в 1199 году фактическая власть переходит к клану Ходзё, который, в свою очередь, семьдесят лет спустя впадает во внутриклановую междоусобицу… С тех пор борьба за власть в Японии редко прерывалась больше чем на десяток лет. Беспрерывные волны кровавых схваток, прокатывавшихся по стране из конца в конец, настолько ослабили централизованное государство, что каждый даймё счел возможным умножить собственные земли за счет соседей. Политическая карта страны стала похожа на одеяло, абы как скроенное плохим портным.
Теперь сядем в гипотетическую машину времени и перенесемся на триста с лишним лет вперед, в те времена, когда страна окончательно затрещала по швам. Пиком обострения междоусобных войн стали времена Сэнгоку Дзидай, или эпоха Сражающихся Царств. Картина эта должна быть нам знакома еще по советским учебникам истории, описывающим этапы развития феодализма в Западной Европе. С поправкой на восточный менталитет, во времена Сэнгоку Дзидай происходит тоже самое - пользуясь практически полным бессилием центральной власти в стране, дайме отчаянно занимаются экспоприацией земель друг у друга под разными благовидными предлогами, а когда и без них. Впрочем, есть предлог, нет предлога - мирным гражданам все равно - приятного в катающихся туда-сюда по рисовым полям ордам самураев и асигару было мало. Таковы времена, в которые начинают разворачиваться события романа "Честь самурая".
В этот смутный час мы встречаем героя нашего повествования отнюдь не ловким и умелым воином, оставившим за плечами не один десяток трупов врагов. Нет, Хидэёси всего лишь сопливый пацан, сын обнищавшего самурая (у Ёсикавы, определенно, это любимый типаж), которого дети за его внешность дразнят "обезьяной". Впрочем, как уже было сказано ранее, во времена смуты роль личности в истории возрастает многократно, и даже сопливый пацан может нажать на архимедов рычаг, переворачивающий землю. Если, конечно, он к этому стремится.
Малолетний Хиёси (детское имя Тоётоми Хидэёси) не лишен амбиций, и, хотя ему не один год приходится перебиваться работой прислуги, его неукротимый характер не оставляет ему выбора будущего. Он может либо стать воином, либо сгнить в тюрьме за упрямство и наглость. И для начала ему хватит ржавого отцовского меча, все остальное придет само, если проявить упорство. Будущий великий диктатор Японии готов начать свое восхождение к славе даже со скромной роли слуги самурая. Главное - найти правильного господина. Такого, как Ода Нобунага.
В отличие от "Истории Хэйке", живописующей формирование буке, в "Чести самурая" Ёсикава обращается ко временам, когда они уже давно стали главной политической силой страны. Не секрет, что японцы до конца 19 века практически не вели завоевательных войн, если не считать нескольких походов на Корею. Внешнеполитическое миролюбие объясняется довольно просто - походы в Корею, продолжавшие до середины 7 века н.э., не принесли стране ничего, кроме серьезных потерь. Два набега монголов в 13 веке, которые по приятной самосознанию нации версии были доблестно отражены бравыми самураями, на самом убедительно доказали, что японская армия плохо подготовлена к полномасштабному вторжению многочисленных, высокоорганизованных и тактически подкованных войск. Потому японцы, как люди мудрые, поступили просто - никого не трогали, предпочитая воинственные наклонности отрабатывать на соседях по стране. Так что именно времена смуты Сэнгоку Дзидай и последующего объединения Японии под властью Ода Нобунаги изобилуют самыми яркими моментами из истории самураев, увлеченно мутузивших друг друга во славу сюзеренов. Справедливости ради надо отметить, что еще один поход в Корею осуществил именно наш герой, Тоётоми Хидэёси, мечтавший об этом с детства. Увы, на практике это оказалось крупной политической ошибкой.
Чем особенно интересна "Честь самурая", так это тем, что значительная часть книги посвящена деятельности Ода Нобунаги, личности в истории Японии крайне противоречивой. С одной стороны он почитается за национального героя, всего за несколько лет объединившего разваливающуюся Японию в единое государство. С другой стороны, о его жестокости складывали легенды. Насколько мне известно, в большинстве аниме он выводится и вовсе посланником Ада (например, Yotoden). Несомненно, основания для этого имеются - достаточно вспомнить эпизод с уничтожением монастырей горы Хиэй, где войска Нобунаги вырезали даже стариков и детей. В чем-то Нобунага сильно напоминает другого реформатора - нашего родного Петра Первого, также насаждавшего свой порядок железной рукой. При этом следует учитывать, что Нобунага действовал в стране, раздираемой гражданской войной, в которой каждый удельный князек владел прилично обученным войском и отнюдь не жаждал оказаться под властью кого бы то ни было. Как говорил мультипликационный персонаж - крутые времена требуют крутых решений. Так что вряд ли объединение страны мог бы возглавить мягкий по характеру философ-конфуцианец.
В отличие от явной симпатий, проявляемой Ёсикавой к дому Тайра из "Истории Хэйке", в "Чести самурая" он выводит Нобунагу именно такой противоречивой фигурой, образ которой складывается при ознакомлении с историческими документами. С одной стороны это великий вождь и полководец, спасший Японию от окончательного раскола, с другой диктатор и изрядный самодур. Сегодня ты можешь ходить у него в любимчиках, а завтра он втопчет тебя в грязь. Именно так Ёсикава объясняет причины гибели Нобунаги - как известно, он погиб в ходе восстания одного из своих вассалов, даймё Акэти Мицухидэ. Ёсикава придерживается достаточно обоснованной историками версии о том, что причиной восстания стало презрительное отношение Нобунаги к Мицухидэ и постоянные насмешки над ним.
Смерть Нобунаги повлекла за собой цепь политических встрясок, и вновь грозила поставить страну на грань раскола, если бы Хидэёси не сумел убедить его сторонников в своих правах занять место сёгуна. Не в последнюю очередь это удалось благодаря молниеносным действиям войск Хидэёси в момент восстания клана Акэти. Он не сумел спасти своего господина, но очень быстро отомстил за него. С этого момента у ног бывшего мальчишки, которого дразнили "обезьяной", лежала вся Япония.
Как и в предыдущей книге, Ёсикава, опираясь на исторические факты, выстраивает вполне достоверную картину Японии эпохи перемен. Книга получилась объемная, и в ней частенько в ход идет авторский вымысел, без которого беллетристика стала бы сухой хроникой. В любом случае нам, белым обезьянам, вряд ли удастся в этом вымысле найти серьезные расхождения с реальностью. Впрочем, подозреваю, как и современному японцу, для которого прошлое романтизировано донельзя. Но отличительной чертой романов Ёсикавы всегда была склонность к реализму и отсутствию гипербол там, где их привык видеть поклонник самурайского аниме.
В целом, после прочтения книги, вывод напрашивается однозначный - Ёсикава написал еще один замечательный роман, обязательный к прочтению всеми интересующимися историей Ямато. Да и поклонникам аниме ознакомиться не помешает. Тем более, если вы хотите знать, был ли Нобунага на самом деле посланцем царства тьмы, как был выпестован трехсотлетний режим сёгуната Токугава, а также чтобы просто не приходилось краснеть в образованном обществе за то, что ты отаку, а в японской истории ни в зуб ногой. Увы, такие случаи мне известны.

Год выпуска: 
АМ Рейтинг: 
Голосов пока нет
quality1: 
Голосов пока нет