Недалекое будущее. Машины под названием «Лэйбор» (рабочая сила) были созданы для использования в различных проектах по реконструкции в мире, которому грозит глобальное потепление. Правительство Японии подписало проект Вавилон, для проведения освоения новых земель. Но как и везде не обошлось без оппозиционных сил: террористы пытаются использовать Лэйборов в своих целях, так же, как и преступники и головорезы. В ответ Национальной Полицейское Агентство создало специальное подразделение для борьбы с теми, кто незаконно пытается эксплуатировать Лэйборов в террористических целях.
Патлабор есть отличный slice of life специального полицейского подразделения, а также базовый исходник для экранизации огромной серии аниме: три мувика, две овы и ТВ на 47 (!) серий. Сложно сказать — стоит ли читать, когда уже имеется экранизированная версия, однако, если аниме окажется по нраву — то почему бы и нет?
Якумо Фуджи — обычный японский школьник 16-ти лет. Его отец пропал без вести в Тибете 4 года назад, куда он отправился в поисках легендарных трехглазых существ. А Якумо, оставшись без средств к существованию, был вынужден устроиться на работу. И так получилось, что попал он не просто куда-то, а в бар гомосексуалистов «официанткой». Но это все было цветочками по сравнению со странной девочкой по имени Пай, которую Якумо повстречал в первый же день работы. В руках этой загадочной девушки оказалось письмо, что написал отец Якумо непосредственно перед своей смертью. Отец писал, что Пай — последняя из трехглазых, исследованию которых он посвятил всю свою жизнь, и попросил сына оказать ей посильную помощь в выполнении некого квеста. Якумо не поверил в рассказ о загадочных существах, однако согласился помочь.
Внезапно разговор Пай и Якумо прерывается — в новостях передают, что над городом появился некий огромный летающий монстр, в котором Пай немедленно признает своего любимого питомца. Однако Якумо, увидев как чудовище приближается к Пай, принимает его действия за атаку и отталкивает девушку, получая при этом смертельные ранения. Не желая терять мальчика, которого она с таким трудом отыскала, Пай поглощает его душу и восстанавливает тело. Теперь, связанный нерушимыми узами, Якумо становится ее немертвым слугой, у которого есть только одна возможность вернуться в прежнее состояние - если сама Пай тоже станет человеком.
Несколько удивителен факт, что такая в общем смысле великолепная манга не столь известна среди российских анимешников. Особенно если учитывать ее популярность не только среди японских, но и среди американских читателей. В 1993 году она была удостоена премии издательства Kodansha в категории Best Shounen Manga, а английская ее версия выпускалась американским издательским домом Dark Horse Comics. Иные реальности, романтика, хороший юмор и поиск себя как человека - в этой истории есть все, что нужно для приятного прочтения.
Три девицы под окном пряли (зачеркнуто несколько раз) болтали поздним вечерком.
Кабы я была невестой, я б для Ранмы-паренька.. (здесь идет пауза длиной в пропасть) ЧТО?! Девушка? ДЕВУШКА?!..
Вряд ли кому из анимешников старой закалки, да и, полагаю, молодым тоже, не известен сюжет культовой манги (а потом и аниме - [http://www.animemagazine.ru/02.01/review/index.htm]), которые в свое время произвели настоящий фурор. Уморительная история парня по имени Ранма Саотоме, который, после путешествия по Китаю вместе с отцом Генмой Саотоме, направлялся в додзе к другу семьи Соуну Тендо. Старые друзья уже давно обговорили и согласовали факт, что их детям непременно нужно пожениться. Однако у Соуна аж три дочери, а младшая еще и недолюбливает мужчин (слегка так, ага) — выбор у Ранмы знатный (хотя тут еще вопрос, кто кого выбирал). Но каково же было удивление семьи Тендо, когда на пороге дома вместо парня со взрослым мужчиной оказываются симпатичная девушка и огромная панда!
Весёлая до колик в животе, замечательная романтическая история несмотря на возраст до сих пор популярна среди анимешников. Для многих Ранма 1/2 она стала именно «тем самым аниме», с которого началось их дальнейшее путешествие по японской анимации, для многих других — это сериал, которому до сих пор отведена особая полочка в душе, где откладываются только самые приятные воспоминания. Так или иначе — это сериал из категории Must See.
P.S. Эта манга была лицензирована, официально переведена на русский язык и выпущена в продажу издательским домом Сакура-пресс, так что для ценителей нет преград, чтобы заполучить заветный томик.:)
Токио, наши дни. Владелец школы боевых искусств по имени Соун Тендо объявляет трём своим дочерям, Аканэ, Набики и Касуми, что скоро приедет его давний друг, Генма Саотоме, вместе со своим сыном Ранмой, и одна из девушек должна будет выйти за него замуж — Соун и Генма договорились об этом много лет назад. Но вот на пороге появляются… огромная панда и симпатичная девушка! Что? Эта девушка — Ранма?!
Никогда не знаешь, где тебе повезет. Не знал и студент по имени Кейти Морисато — парень достаточно неудачливый и, конечно же, без девушки. И который волею судеб случайно ошибся телефонным номером и дозвонился.. в Божественную Службу Помощи. Конечно же, Кейти ни разу не поверил в странное обещание девушки-сотрудницы (по совместительству богини) исполнить любое его желание. Однако шутки ради ответил, что хочет, чтобы эта девушка осталась с ним навсегда..
Вселенная этой поистине забавной манги слеплена из кусочков норвежской мифологии (многие имена и названия с некоторыми изменениями взяты оттуда же), и состоит из трех миров — Рая (для богов), Ада (для демонов) и Земли (для людей, соответственно). А управляется все это невероятно огромной и сложно компьютерной системой — Иггдрасиль.
Существует также своя иерархия богов и демонов. Да что там, пытаться в нескольких словах объять столь масштабный проект — все равно что пересказывать сюжет Блича. Ибо томов манги ого-го с лишним! И что несомненно очень приятно — с каждым новым томом рисовка становится лучше, т.е. существует огромная разница в качестве между первой и, скажем, сотой главами.
Рассказывать насколько популярна эта вещь — скорей всего бессмысленно. Персонажи давно запомнились и полюбились зрителям если не по манге, то по аниме-экранизациям (хронологический список которых я приведу ниже, вместе с ссылками на существующие обзоры АниМага), помимо которых все обросло махровым слоем различных додзей и фанфиков.
Также стоит упомянуть, что в 2009 году манга была удостоена премии издательства Kodansha в категории Best General Manga.
Когда настало время очередной войны между добром и злом во имя шкурных интересов и захвата вселенной, единственной надеждой на спасение от четырех Лордов Хаоса, пытающихся выпустить в этот мир бога Тьмы, становится пятый Лорд, который сам однажды чуть было не захватил мир. Пробудившись в теле простого паренька Лусе, великий волшебник Дарк Шнайдер вовсе не торопится спасать мир и все такое - старые счеты не дают покоя. Но бедный демон, никогда не боявшийся ничего, кроме скуки, попался в старую как мир ловушку — влюбился..
Безбашенная пародийная манга от Хагивары Кадзуси стала хитом на небосклоне 88 и > годов, а имя главного персонажа - Дарка Шнайдера — увековечено в цитатах. Безбашенное, насквозь пародийное кроваво-эпическое зрелище, а главное — просто бесподобные персонажи. Bastard - Вещь с большой буквы, впечатления от чтения и просмотра которого не стираются с годами.
Мио — обаятельная 9-тиклассница актерской школы - подает большие надежды. Когда-то еще очень давно она последовала по пути киноиндустрии лишь ради друга детства — Теруоми, в которого была влюблена. Она понимала, что сможет быть рядом со звездой, только если сама будет сиять не менее ярко. Но узнав, что ее близкая подруга Ая и Теруоми будут играть главные роли в качестве возлюбленных, стала волноваться по поводу ответных чувств. Но тут на сцене появляется четвертый персонаж — темная лошадка и гениальный молодой человек Ичия, который с первой же встречи раскритиковал и без того расстроенную девушку. Как же обратить на себя внимание любимого человека и выяснить, почему этот дерзкий новичок так резко отзывался об ее игре — ответы на эти вопросы Мио предстоит узнать самой.
Манга «Исключительная девушка» стала ключевой работой, что принесла популярность до этого не особо известной мангаке Ёсидзуми Ватару. Неплохой сюжет, приятная рисовка, и , что самое важное для любой седзе-манги — потрясающая атмосфера и живые персонажи, которым хочется верить и сопереживать.
Опубликовано 1 март, 2011 - 00:00 пользователем Anna Kreed
Формат:
манга, 5 томов
Наименования:
Butterfly
バタフライ
Гиндзи Исикава не верит в привидений, об этом он каждое утро твердит духу своего покойного брата-самоубийцы. У Гиндзи вообще чуть ли не аллергия на все, что связано с мистикой и оккультизмом. Зато многие его сверстники, как назло, будто помешались на всяких гаданиях, приметах и телешоу о медиумах и спиритизме, чем несказанно бесят Исикаву! В отличие от них мысли закоренелого скептика чаще заняты более мирскими проблемами - поисками девушки, например. Да только зловредная тема потусторонних сил вмешивается даже в личную жизнь парня: на очередном свидании Гиндзи умудряется врезать в челюсть работнику парка аттракционов, изображающему привидение, и теперь обязан выплатить пострадавшему и начальству заведения внушительный долг, иначе на него заявят в полицию.
Полный огорчений Исикава сидит на улице и обдумывает свое незавидное положение, как вдруг перед ним возникает странная девица по имени Агэха (сокращенное название бабочки «Парусник ксут») и предлагает вместе с ней «уничтожить всех призраков на свете». Стоит ли говорить, что подумал об этой затее наш Фома неверующий? Предвидя такой поворот, Агэха вдруг предлагает помощь в покрытии его долгов и Гиндзи вынужден согласиться на подозрительную сделку, другого выхода у него просто нет. С этого момента простой школьник оказывается втянут в самый невероятный бизнес: отныне, под руководством Агэхи, убежденный материалист превращается в этакого мракоборца, уничтожающего за деньги призрачных существ. И главное оружие Гиндзи – это его… неверие в сверхъестественные явления, ну, и подручные средства вроде стула или бейсбольной биты, разумеется.
Вообще сюжет завернут довольно интересно. С самого начала цепляет загадка смерти Такамацу - родного брата Гиндзи, и по какой причине он стал неупокоенной душой, а также еще один привет из прошлого: трагическая гибель школьницы, каким-то образом связанная с Такамацу. Еще одна неожиданная интрига - истинная половая принадлежность Агэхи! Все эти тайны будут приоткрываться в последующих томах. Романтики и явно выраженных любовных линий в принципе пока не наблюдается.
«Бабочка» - это первая манга, выпущенная Росмэном. Их предыдущие эксперименты, мягко говоря, не увенчались успехом, поэтому было бы интересно подробно рассмотреть, насколько проработан весь том.
Во-первых, приятно отметить, что книга симпатична и на вид, и на ощупь. Обложка глянцевая и снабжена клапанами, т.е. ее края частично загнуты внутрь, за счет этого том выглядит более презентабельно и «проживет» гораздо дольше. Логотип с изображением бабочки (уже знакомый нам «Парусник ксут») удачно стилизован под оригинал. На обратной стороне обложки можно видеть еще один любопытный логотип «RosManga», состоящий из наложения слов «rosman» и «manga».
Во-вторых, невероятно радует качественно выполненная склейка. Книжку можно хоть об колено перегнуть – корешок все выдержит. Страницы сделаны из плотной бумаги, они желтоватого цвета и несколько шероховаты. Насколько известно, на жёлтой бумаге и так мало кто печатал, а конкретно на такой до Росмена вообще никто!
И, в-третьих, перейдем, наконец, к внутреннему содержанию «Бабочки». Графика достаточно лаконична и ничем лишним не перегружена. Боевые сцены изображены достаточно динамично и ярко. Текст переведен адекватно, без особо заметных огрехов. А вот верстка подкачала: в некоторых местах изображение скачет по вертикали. Русские звуки подписаны рядом с японскими, но есть и заботливо перерисованные вывески зданий.
Вывод: итак, в целом «Бабочка» является вполне достойно и вдумчиво выполненной работой. Конечно, есть мелкие недочеты, но их устранение вряд ли потребует огромных титанических усилий со стороны издателей. Впереди еще четыре тома и будем надеяться, что Росманга оправдает все возложенные на нее надежды!
Опубликовано 1 март, 2011 - 00:00 пользователем Anna Kreed
Формат:
манга, 1 том
Наименования:
Bug Boy
Досталось червяку на веку. Русская пословица
Японцы определенно знают толк в ужасах и яркий тому пример - знаменитый мангака, сценарист и режиссер – Хидеши Хино. Три таланта в одном человеке. Он, как универсальный шампунь…э-э, простите, солдат! Хино приложил руку к созданию таких известных серий фильмов, как «Подопытная свинка» и «Театр ужаса Хино Хидеши». Его творчество до предела гротескно, сюрреалистично, а для кого-то даже тошнотворно. Вот и похождения мальчика-личинки способны вызвать самые разные эмоции, повергнуть в любое состояние, но равнодушным уж точно не оставят никого.
Санпэй Хиномото - типичный лузер, которому не то, чтобы не везло, а ужас как плохо жилось и в школе, и дома. Друзей у него нет и как-то даже не удивительно, ведь, к всеобщему отвращению, в карманах одежды школьник всегда и везде горстями таскает живых гусениц, а иногда и змей. Просто маленький изгой искренне любит природу. Любит, несмотря на то, что она так на нем оторвалась.
Однажды, в один далеко не прекрасный день Санпэй неожиданно изрыгает уродливую красную гусеницу (очень неожиданно). Паразит жалит его в палец и многострадального ребенка подкашивает неизвестная болезнь. Врачи в замешательстве. Родня готовится к худшему, но вот незадача, сынишка начинает активно гноиться всем телом, источая дивные ароматы ванили... Шутка! Вонял он на весь дом! А когда у Санпэя выпадают зубы, волосы и отваливаются ручки да ножки, семья паникует: что-то им подсказывает, что это явно не грипп.
Но кошмар только начинается и Санпэй внезапно… окукливается. А вылезает из кокона совсем не бабочка и даже не голливудский супер-герой. Теперь Санпэю навсегда придется мириться со своим новым телом огромной ярко-красной личинки! Его близкие к такому «счастью» оказываются не готовы. Однако новоявленный монстрик не унывает, он отправляется искать свое место в новой жизни. Впереди целый мир, где его… никто не ждет.
Манга Хидеши Хино славится специфической графикой. Его герои выглядят нарочито уродливо и безобразно. У них деформированные тела и вылезшие из орбит глазищи. В «Мальчике-личинке» эти тенденции просматриваются отлично. Если пухлый и пучеглазый Санпэй и так не красавец (не говоря уже о том, какая из него личинка получилась), то большинство остальных персонажей выглядит совсем карикатурно. Это заставляет четко ощутить контраст между личностью тихого ребенка и агрессивными окружающими. Помимо этого героев часто рвет, они много потеют и кровоточат. По-хорошему омерзительно изображены сцены превращения Санпэя в чудовище, смерть врагов жестокой гусеницы и кучи гниющих трупов в канализации.
Сюжет «Мальчика - личинки» во многом перекликается с более ранней работой Хино «Прогулка мертвой девочки», вошедшей в сериал «Театр ужаса Хино Хидеши». У девушки Саюри и нашего Санпэя довольно много общего. Это и столкновение с человеческим непониманием (главным образом предательство со стороны родителей), и боль одиночества, и семейная драма в традициях «Я тебя породил, я тебя и убью!», и финальный катарсис.
Также мытарства ползучего Санпэя не менее часто сравнивают с произведением Франца Кафки «Превращение» (аналогично называется одна из глав манги) - это небольшой рассказ, который начинается с чудесной фразы: “Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое”. Основные параллели сюжетных линий просматриваются, начиная с момента, когда Санпэй очнулся окончательно сформированной гусеницей и предстал во всей «красе» перед ошарашенной семьей. Правда, персонаж Кафки намного положительнее Санпэя-людоеда. К тому же, Грегору, который, кстати, превратился в огромного жука, «посчастливилось» очень своевременно откинуть лапки и избежать всех невеселых приключений мальчика-личинки в большом мире.
Вывод: Хидеши удалось создать весьма необычное варево из сентиментальностей и откровенного треша. После прочтения “Мальчик-личинка“ оставляет довольно странные впечатления, а в голове еще долго невольно всплывают мысли из серии “а что, если бы…?“. Как бы повернулась жизнь Санпэя, если бы его по-настоящему любили родители (даже в облике личинки)? Или что, если бы он так никогда не повстречал злополучную красную гусеницу? Каким бы вырос? Но над этими и другими вопросами вы подумаете уже сами.
Имя Рината Тимеркаева уже известно интернет-общественности и многим анимешникам: весной 2010 года в сети появилась его анимационная короткометражка «Я люблю тебя». Многие отметили сходство работы Рината с работами Макото Синкая. Эта вещь вызвала как восхищение, так и много споров. Сейчас Ринат работает над новым проектом. Наш журнал решил познакомить вас, читатели, немного и с самим Ринатом, и с его творчеством. Вполне возможно, что на наших глазах рождается будущий мэтр отечественной анимации.
АМ: Как возникла идея создания короткометражки «Я люблю тебя»? РТ: Однажды утренним зимним днем я шел на работу и слушал саундтрек к сериалу “Wolf's rain» (трэк Separated). И каким-то образом меня озарило. Захотелось сделать фильм про любимый город. Однако, к реализации я приступил только через несколько лет.
АМ: Вы сами написали стихи, которые звучат в фильме? РТ: Была попытка написать стихи самостоятельно, но результат оказался никудышным. Пришлось искать более толкового поэта, чем я сам.
АМ: Какие трудности преследовали Вас в работе? РТ: Возникало множество проблем в связи с тем, что ранее анимационными проектами я вообще не занимался, но их и проблемами-то нельзя назвать по сравнению с главной сложностью - объяснить композитору и поэту что от них требуется. После длительных поисков удалось найти тех, кто смог прочувствовать атмосферу фильма и, самое главное, понять меня.
АМ: Сколько ушло времени на создание фильма? РТ: Итого получилось 18 месяцев, но большую часть этого срока фильм просто дожидался своего часа. Визуальную часть я закончил за 7 месяцев, остальные 11 подыскивались актеры для озвучки и композитор.
АМ: Сколько денег ушло на создание картины и на что они были потрачены? РТ: Около 300 тысяч рублей, которые тратились на повседневные надобности. Я специально уволился с работы, чтобы появилось время на анимацию. В какой-то степени "Я люблю тебя" стало моей работой, ведь я тратил на проект по 8-10 часов в день. Если бы я занимался проектом в свободное от основной работы время, разработка затянулась бы на многие годы, если бы вообще была бы когда-нибудь закончена.
АМ: Создание картины преследовало какую-либо цель? Если да, считаете ли Вы что добились её? РТ: Целей было несколько: 1) Я хотел, чтобы зрители задумались об отношении к городу, в котором они живут. 2) Хотел поблагодарить за творчество моих вдохновителей Ёко Канно и Макото Синкая. 3) Хотел показать, что можно сделать качественную короткометражку практически в одиночку каждому человеку. Главное, чтобы желание было. Надеюсь, моя работа внесет какой-нибудь положительный вклад в качество российской любительской анимации.
АМ: Почему такой неожиданный финал картины "Я люблю тебя… Город?" ведь фильм больше о любви между людьми? РТ: Потому что фильм в первую очередь об отношении к городу. Изначально в истории не было молодого человека. Только девушка и город. Неожиданная развязка была задумана специально, чтобы удивить зрителя.
АМ: Как Вы относитесь к японской анимации, какие режиссеры-аниматоры вам особенно близки, чье творчество вас восхищает, а чье вызывает сомнения? РТ: По «Я люблю тебя» наверняка можно догадаться чье творчество мне ближе ^_^. Однако, мне нравятся многие другие деятели в сфере анимации. Например, практически все работы студии Ghibli, особенно фильмы Хаяо Миядзаки и Исао Такахаты. Один из самых любимых фильмов - это JIN-ROH от Хироюки Окиуры и Мамору Осии. Также очень нравятся работы Сатоси Кона, Катсухиро Отомо, Ёсиуры Ясухиро и многих других. Как такового сомнения в творчестве японских режиссеров-аниматоров у меня нет. Каждый делает то, что считает нужным. Единственно, что мне очень не нравится, – это хентай.
АМ: Вам понравилась реакция зрителей на ваш фильм? Или Вас она удивила? РТ: Удивило то, что некоторые зрители захотели мне «разбить морду». Написали «сокрушительный» пост, призывали народ одуматься, что им втюхивают туфту… если бы они были хранителями правопорядка, наверняка бы пришли арестовать меня :) В общем, реакция была значительно резкой, чем ожидалось. Однако, самое главное, что большей части зрителей фильм все-таки понравился.
АМ: Это случайность, что фильм получился похожим на творчество Макото Синкая, или Вы сознательно вдохновлялись работами именно этого автора? РТ: Разумеется, сознательно. Отчасти «Я люблю тебя» посвящается Макото Синкаю. Если вы внимательно смотрели короткометражку, то могли заметить ключи, которые точно указывают на творчество моего кумира. Это брелок в форме кота Тёби на мобильном телефоне и роман «5 сантиметров в секунду» среди журналов.
АМ: Как вы относитесь к его творчеству? РТ: Только положительно. В своих работах Макото Синкай добивается потрясающей атмосферы, которая компенсирует слабые места в сценариях его фильмов. Кроме того, я восхищен тем, что он практически в одиночку собрал 25-минутный очень динамичный и атмосферный фильм «Hoshi no koe». Можно сказать, что именно вера в то, что один человек может сделать подобное чудо, позволила побороть мои страхи и лень и сделать «Я люблю тебя».
АМ: Как Вы относитесь к неофициальному титулу «Русский Синкай», как вас часто называют в интернете? РТ: Боюсь, что это уже клише и радоваться тут нечему, т.к. в тизере «МиМ» кто-то узнал «5 сантиметров в секунду».
АМ: Наиболее успешной работой Синкая была картина «Зов далёких звёзд». Вы планируете снимать что-либо с эстетикой космоса? РТ: С Синкаем это никак связано не будет. Сейчас мой главный критерий – хороший сценарий. Если будет хороший сценарий, действие которого будет развиваться в космосе, то почему бы не попробовать снять фильм на эту тему.
АМ: Русские анимационные студии как-либо прокомментировали Ваше творчество? РТ: Если и прокомментировали, то я про это еще не слышал.
АМ: Заметили ли профессионалы Вашу работу? Какова была их реакция? РТ: Ответ аналогичен предыдущему
АМ: Вы хотите показать свою работу японским зрителям? Какой реакции Вы ожидаете? РТ: Разумеется, хочу. Однако, мне как жителю другой страны трудно понять японцев. С одной стороны, они тяжело принимают западную продукцию. С другой, – работа завернута в упаковку «аниме». Посмотрим, что получится.
АМ: Вы опубликовали "Я люблю тебя" в лицензии «CC Some rights reserved» (Означает возможность свободного копирования и трансляции произведения), несмотря на то, что в проект было вложено так много сил и средств. Почему Вы приняли такое решение? Это был PR ход? РТ: Немного поправлю. Лицензия Creative Commons Атрибуция для некоммерческого использования без производных произведений. У меня с самого начала не было планов заработать на короткометражке, т.к. по сути это учебный проект. Отчасти это можно назвать PR ходом, т.к. перед тем, как устроиться на какую-нибудь работу, нужно показать портфолио, которого у меня не было.
АМ: Над чем Вы работаете сейчас? РТ: В данный момент я работаю над полнометражным анимационным фильмом по мотивам романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита».
АМ: Это коммерческие проект? Вас поддерживает какая-то студия со штатом помощников? Или просто выделили грант? РТ: Это коммерческий проект компании D3 media group, в которой я являюсь режиссером-постановщиком «МиМ»
АМ: Не нарушая каких-либо обязательств перед студией-разработчиком, что бы Вы могли нам рассказать об этой картине? РТ: Пока я мало о чем могу сказать. В первую очередь это история о любви Мастера и Маргариты. Также одной из главных тем будет взаимоотношение между светлыми и темными силами. Фактически, это будет та же история, но несколько измененная в виду требований драматургии.
АМ: Когда ожидать его выхода? Будет ли это полнометражный фильм? РТ: Выход полнометражного анимационного фильма ожидается в конце 2012. В прокате он появится, скорее всего, в начале 2013. Еще планировался сериал, но пока я сам точно не знаю, будем мы его делать или нет.
АМ: На фестивале «Готик-фест» в Екатеринбурге был показан незаконченный отрывок по вселенной «Сайлент хилл». Вы планируете в будущем вернуться к этой работе? Или хотя бы к жанру ужасов вообще? РТ: К этой работе точно не вернусь. Насчет ужасов также не уверен, но хотелось бы попробовать себя в постапокалиптике, т.к. этот жанр фантастики мне очень нравится
АМ: Были ли Вы в Японии? РТ: Нет, но хочу побывать. Уже пятый год собираюсь съездить :). В позапрошлом году у меня был выбор: либо поехать в Японию, либо заняться созданием «Я люблю тебя». В этом году выбора уже нет - очень много времени отнимает «МиМ»
АМ: Хотели бы Вы работать в японской студии? РТ: Я уже такого наслушался об условиях труда в Японии, что совсем не горю желанием остаться там работать. Хотя было бы здорово попрактиковаться на одной из студий некоторое время.
АМ: Планируете ли Вы в своих будущих работах изображать Японию или японцев? РТ: Не исключаю такой возможности.
АМ: Что Вы думаете о проблеме русско-японских отношений вообще и проблеме северных территорий (Курил) в частности? РТ: Стараюсь держаться подальше от политики. Так что ничего хорошего или плохого об этом не могу сказать.
АМ: Какие японские анимационные сериалы и фильмы Вам нравятся? РТ: Сейчас я вам испишу пару страниц журнала :). На самом деле таких оооочееннь много. Сериалы: Nodame Cantabile, GTO (в том числе и дорамы), Yokohama kaidashi kikou, Beck, Hikaru no GO, Eve no jikan, Spice and Wolf, Mushishi, Aoi hana, Fullmetal Alchemist да и многие другие. Фильмы: JIN-ROH, практически все фильмы студии Ghibli, фильмы Макото Синкая, Сатоси Кона и многие другие.
АМ: Вам нравиться больше работать в большой студии или лучше «автономное» плаванье? РТ: У большой студии и «автономного» плавания есть свои плюсы и минусы. Пока в большом коллективе работать проще и интереснее, т.к. часть нагрузки можно взвалить на ближнего своего.
АМ: Есть ли Вам что сказать фанатам вашего творчества? РТ: Если такие есть, хочу поблагодарить их за внимание. Буду стремиться делать новые фильмы еще более качественными. В данный момент наша команда активно работает над «Мастером и Маргаритой» и, хоть это очень тяжело ввиду серьезности произведения и самой темы, мы постараемся оправдать ваши ожидания. Ждем в кинотеатрах в 2013! Поверьте, такую картинку нужно смотреть только на большом экране!
АМ: Есть ли Вам что сказать тем, кто критикует Ваше творчество? РТ: Не будьте циниками и пессимистами. Смотрите на жизнь веселее и немного проще. Тем, кто не может простить мне заимствований у Макото Синкая, хочу предложить назвать «Я люблю тебя» фэнмэйд-проектом, который отчасти таким и является. Тем, кто критикует меня за техническую, а параллельно и творческую часть работы, скажу, что скоро я исправлюсь.
АМ: Что бы Вы хотели пожелать молодым русским аниматорам? РТ: Не бойтесь сложностей. Достаточно пару раз попробовать, чтобы все (или практически все) пошло как надо. Проект уровня «Я люблю тебя» может потянуть каждый. Уверяю вас! Нужно только задать себе вопрос: «Действительно ли я хочу добиться этого?» Хотелось бы верить, что моя работа поможет начинающим аниматорам и любителям побороть свои страхи. Надеюсь, в скором будущем у нас появятся свои очень сильные деятели в сфере анимации, которые переплюнут Глена Кина, Джона Лассетера, Хаяо Миядзаки, Сатоси Кона и Макото Синкая. Я не хочу обидеть наших великих аниматоров, но пока их так мало и о них так мало слышно, что плакать хочется.
АМ: Что Вы думаете о русской анимационной школе на сегодняшний день. Какие проекты вам понравились? РТ: Мне кажется, что как таковая русская школа в будущем переродится. Либо за основу возьмется западная, либо смешается с западной и японской, что совсем не плохо, так как при смешивании обычно получается что-то новое. Однако, произойдет это еще не скоро. Главное, чтобы была финансовая поддержка, с чем у нас уже давно плохо. Тем не менее, потихоньку фильмы делают. Одним из самых качественных анимационных фильмов в прошлом году была картина «Три богатыря и Шамаханская царица» от студии «Мельница». Студия «Глюкоза Продакшн» в скором времени выпустит мощный полнометражный проект «Савва». К сожалению, больше вспомнить не о чем.
Гатс, убийца демонов, именуемый также Черным Мечником, медленно открыл глаза. Он плохо помнил то, что произошло до того, как он потерял сознание. Единственная картина, запечатлевшаяся перед его взором – толпа отвратительных демонов, живьем пожирающих его друзей, и окровавленные лица повсюду, заменившие собой пол, стены и потолок.
«Как бы мне хотелось, чтобы это был сон…» - подумал воин, однако глаза самым явственным образом доказали обратное. Гатса окружали алые лица. Застывшие в немом ужасе, страдании и мольбе о помощи, они были везде, со всех сторон. Взглянув на себя, Черный Мечник дернулся от неожиданности. Без доспехов, без оружия, он был один в этом аду. Единственным соседом оказалась мерзкая зубастая тварь, чьи громадные лапищи сжимали его тело. Напрягая могучие мышцы, Гатс попытался высвободиться из смертельной хватки. Безуспешно. Однако вторая попытка имела небольшой успех – чешуйчатые лапы слегка разжались.
Крича, Гатс вложил все свои силы в последний шанс освободиться. Издав нечленораздельное бурчание, демоническая мерзость все же выпустила мечника. Оказавшись на свободе, Гатс резко развернулся и голыми руками впился в брюхо чудовища. Монстр перекатился на живот, очевидно, желая раздавить противника собственным весом, но воин, уже не раз находившийся на грани жизни и смерти, выскользнул из убийственных объятий демона. Очутившись у него на спине, Гатс ухватился за скользкую голову твари и крутанул ее вокруг своей оси. Шея чудища хрустнула, оно издало низкий протяжный звук, похожий на скрип. Тело вяло распласталось по земле, испуская дух. В руках у Гатса осталась оторванная челюсть издохшей гадины.
Отдышавшись, Черный Мечник осмотрелся. Он был замурован в замкнутом пространстве, образованном сборищем окровавленных лиц. Покрепче схватив трофейную челюсть, Гатс принялся наносить мощные удары по окружающему его ужасу. В одном месте ему удалось пробить преграду – скопище обезображенных лиц лопнуло с каким-то деревянным треском.
Выпрыгнув в получившуюся дыру, Черный Мечник с ходу прибил челюстью какую-то мелкую тварь, которая с пронзительным воплем повалилась к его ногам. Оглядевшись вокруг, Гатс неожиданно увидел собственный меч, одиноко притулившийся в каком-то вонючем закутке. Он крепко схватил рукоять гигантского оружия и поспешил вперед, к свету, сияющему в конце этого бесконечного коридора лиц.
Путь мечнику преградил громадный монстр, попытавшийся его схватить. Размахнувшись двухметровым мечом, Гатс резко опустил его на плечо твари, заставив ту безжизненно повалиться на землю. Шум битвы привлек целую толпу демонов, которая теперь медленно приближалась к потенциальной жертве. На лице воина возникла дьявольская улыбка, больше походившая на оскал дикого зверя. Свалив одним ударом сразу двух противников, Гатс принялся расчищать себе путь, прорубаясь сквозь легион нечисти.
Передвигаясь прямо по трупам, Черный Мечник яростно сражался, уничтожая одного противника за другим. Монстры, не ожидавшие такого отпора, не спешили приближаться к этой машине смерти, вооруженной чудовищным мечом. Толпа почтительно расступилась, пропуская мечника вперед. Но стоило Гатсу оказаться почти на свободе, как демоны сзади сомкнули ряды и навалились на него все сразу, полностью обездвижив. Гатс попытался стряхнуть с себя сонм адских тварей, но в ответ его голову лишь плотнее прижали к земле.
Из света, до которого Черный Мечник так и не добрался, не спеша вышла высокая фигура. Длинный белый плащ как будто развевался сам по себе, без участия ветра. Отполированный латный доспех сиял нестерпимым светом. Белые волосы, выбивавшиеся из-под круглого шлема с клювоподобным забралом, мягко струились по плечам, подобно воде. Вошедший склонился над Гатсом и положил руку ему на шею. Последним, что успел прошептать воин, было имя:
- Гриффит…
- Это тот самый, из девятой палаты? – поинтересовался главврач психиатрической лечебницы, убирая пустой шприц в карман белого халата.
- Да. Весьма буйный тип, - доложил помятый санитар. – Очень силен, умудрился порвать смирительную рубашку, отломать у своей койки спинку и разбить ей дверь палаты. Похоже, из кладовки он стащил гладильную доску. Покалечил санитаров…
- Значит так… Поместите его в изолятор и держите под строгим надзором, - распорядился главврач и устало вздохнул. – Ненавижу свою работу…