Вы здесь
Прочесть перед просмотром: Ветер крепчает

«Ветер крепчает» (“Kaze Tachinu”, 風立ちぬ) — последний большой фильм Хаяо Миядзаки. Большинство критиков сходятся во мнении, что при всех несомненных достоинствах эта картина рассчитана в первую очередь на японского зрителя и будет во многом непонятна западной аудитории. На мой взгляд, критики изрядно преувеличивают. «Ветер крепчает» не затрагивает каких-то потаённых струн глубочайшей японской души. Сложность его восприятия заключается в том, что фильм повествует о жизни предвоенной Японии и подробно описывает жизнь и быт целого поколения японцев.
Для того чтобы получить от просмотра те же впечатления, что и среднестатистический японский зритель достаточно знать несколько фактов о японской истории. По уму перед просмотром в кинотеатрах в таких случаях следует давать небольшую брошюру со всей необходимой информацией, чтобы никаких лишних вопрос не возникало. Я попробовал самостоятельно сделать такой информационный листок. Он не содержит никаких спойлеров или деталей сюжета. Пожалуйста, не поленитесь перед просмотром аниме ознакомиться с этими несвязанными на первый взгляд фактами, они помогут вам лучше понять «Ветер крепчает» и получить от него максимум удовольствия.
Дзиро Хорикоси — известный японский инженер-авиаконструктор. Его вклад в японскую историю сопоставим с достижениями таких гениев как Семен Лавочкин (СССР) или Вилли Мессершсмитт (Германия). Аниме «Ветер крепчает» основано на биографии Дзиро, его жизни и работе в 20-30-е годы.

Самолет Мицубиси А6М «Рэй-сэн» (на западе более известный как «Зеро») стал венцом карьеры Дзиро Хорикоси, одним из лучших истребителей Второй Мировой и самым массовым боевым самолетом Японии. В 1940-1945 году было изготовлено больше 10 000 истребителей «Зеро».
Для японцев «Зеро» это, безусловно, предмет национальной гордости, который символизирует модернизацию страны и ее способность «догнать и перегнать» развитые индустриальные страны Европы и США. Иной точки зрения придерживаются китайцы и корейцы, которые во Второй Мировой оказались не в состоянии сопротивляться мощи японской авиации и подвергались безответным бомбежкам. Большинство американцев воспринимает «Зеро» и его пилотов как достойных противников (сопоставимо с трактовкой немецких танков в отечественной историографии).

Джованни Батиста Капрони — итальянский авиаконструктор и промышленник. В 1908 году он построил свой первый самолет, в 1910 основал авиастроительную компанию. Заводы Капрони производили в основном военные самолеты. Компания «Капрони» внесла значительный вклад в вооружение Италии в мировых войнах, поэтому отношение к ее основателю в Италии и остальное Европе неоднозначное: с одной стороны Капрони внес безусловный вклад в развитие авиации, с другой стороны он во многом отвественен за милитаристские амбиции фашистского режима Бенито Муссолини. Судьба Капрони и его детищ во многом схожа с Дзиро Хорикоси.

Великое землетрясение Канто 1 сентября 1923 года стало самым разрушительным в истории Японии. Толчки магнитудой в 8 баллов и последующие пожары почти полностью уничтожили Токио и Йокогаму, погибли сотни тысяч человек, пострадали более 4 миллионов. Экономический ущерб от землетрясения превысил затраты Японии на Русско-японскую войну. Считается, что землетрясение 1923 года стало причиной экономического упадка Японии и прервало ее бурное послевоенное развитие.

В 1927 году Японию охватил крупнейший кризис, получивший название финансовый кризис эпохи Сёва. Его причинами традиционно считают Великое Землетрясение 1923 года и схлопывание «экономического пузыря», раздутого японскими компаниями в результате индустриального подъема после Первой Мировой войны. В результате кризиса обанкротилось 37 японских банков и бесчисленное количество мелких компаний, экономику взяли под контроль всесильные корпорации-монополисты, корыстные интересы которых через несколько лет приведут Японию к милитаризации и вторжению в Китай.

Для Японии война началась значительно раньше, чем для Европы. В 1931 году Япония вторглась в Китай и оккупировала Манчжурию. В 1933 году Япония вышла из Лиги Наций. В 1937 году Япония пошла на эскалацию конфликта и объявила войну Китаю. То есть вооруженное противостояние на Востоке началось задолго до прихода к власти Адольфа Гитлера.

«Мицубиси» и «Накадзима» были крупнейшими японскими монополиями в сфере машиностроения, в том числе гражданской и военной авиации. Они вели жесткую конкуренцию за государственные заказы на производство боевых самолетов. Тендеры за счет госбюджета размещали Императорская армия и Объединенный флот, эти две ветви японских вооруженных сил постоянно соперничали между собой и стремились перетянуть именно на свою сторону бюджетное финансирование и лучших конструкторов. «Мицубиси» надеялись с помощью гениальных способностей Дзиро Хорикоси победить своих заклятых конкурентов из «Накадзима».

Немецкий авиаконструктор Хьюго Юнкерс был социалистом и пацифистом. Его компания занималась преимущественно созданием пассажирских самолетов. Во время Первой Мировой немецкое правительство принудительно передало разработки Юнкерса и его производительные мощности под нужды военной промышленности. После прихода к власти нацисты потребовали от Юнкерса передать им все патенты и заводы, Хьюго безуспешно пытался сопротивляться, его собственность была экспроприирована, а сам авиатор отправлен в ссылку.

Несмотря на подписание антикоминтерновского пакта в 1936 году отношения между Японией и Германией перед войной были напряженными. Япония всегда была союзником Великобритании и участвовала на стороне Антанты в Первой Мировой войне, поэтому немцы воспринимали японцев как пронырливых азиатов, которые готовы ударить в спину при первой возможности. Многие высокопоставленные деятели Третьего Рейха не одобряли союз с Японией.

В первой половине ХХ века немецкая культура имели огромное влияние. Независимо от политических убеждений каждый образованный человек считал необходимым ознакомиться с трудами немецких философов, публицистов и композиторов. Особенной популярностью пользовался роман Томаса Манна «Волшебная гора». Это произведение рассказывает о путешествии инженера Ганса Кастропа в изолированный горный санаторий, по мнению критиков «Волшебная гора» дает панораму идейной жизни европейского общества в канун мировой войны.

В 1936 году японский писатель Тацуо Хори опубликован роман «Ветер поднялся», сюжет которого повествует о любви молодого писателя и больной туберкулезом девушки-художницы, с которой он встретился в санатории в горах Яцугатаке (центральная часть острова Хонсю). Название «Ветер поднялся» Тацуо Хори взял из поэмы французского поэта Поля Валери «Кладбище у моря» (“le Cimetière marin”): «Крепчает ветер!.. Значит — жить сначала!» (“Le vent se lève! . . . il faut tenter de vivre!”). Сюжет аниме Миядзаки во многом основан на одноименном произведении Тацуо Хори, цитата Поля Валери была взята слоганом. Туберкулез в начале ХХ века считался опасной и практически неизлечимой болезнью. Антибиотик стрептомицин, способный излечить туберкулез, был открыт в 1946 году. До этого туберкулез лечили только пребыванием в горных санаториях, что не давало никакой гарантии на выздоровление. С ростом урбанизации и индустриализации в Японии началась настоящая эпидемия туберкулеза.

В Японии 30-х курили практически все и везде. Наиболее популярной маркой японских сигарет была “Cherry” (производились с 1904 года трестом Japan Tobacco Inc).

Ханами – красота замершего мгновенья
Один за другим
Опадают лепестки махровой сакуры,
Порхая на ветру.
Масаока Сики

В Японии существует немало обрядов с наблюдением за природой. Это и любование луной - Цукими, и опадающими листьями осенью - Момидзи, и даже Ханаби – любование фейерверком. Но, несомненно, главное место в японкой эстетике занимает цветущая сакура, где красота опадающего лепестка глубоко аллегорична и часто сравнивается с кратким мигом человеческой жизни. Как лепестки, мы обречены вспыхнуть розовой искрой на ветру и кануть в небытие. Концепция хрупкой обречённой красоты вообще очень характерна для Японии. Цветы сакуры давно стали неофициальным символом страны, их изображения можно встретить практически везде, от фотографий и украшений интерьера, до японской монетки в 100 йен.
Обычай любования цветущей сакурой Hanami берет своё начало в 7 веке в эпоху Нара, но подлинного расцвета, особенно в среде самураев, он получил в эпоху Хейан, это 8-11 век. Изначально любование сакурой было серьёзным ритуалом, когда мужчины собирались в уединённых рощах цветущей сакуры и предавались медитации, выказывая своё почтение духам деревьев. Хорошее настроение духов было залогом успешного сбора урожая. Император Сага первый превратил обряд общения с духами в пикник. Именно он ввёл традицию употреблять пищу и саке во время Ханами. Этот обычай очень быстро просочился сквозь стены императорского дворца, распространившись по всей стране, и именно в таком виде обычай дошёл до наших дней. С тех времён и пошла японская поговорка «Хана ёри Данго» - Клёцки важнее цветов. Поэтому сегодня Ханами это не столько любование цветами, сколько весёлый пикник на природе с друзьями и коллегами.

С начала марта в японских прогнозах погоды появляется мудрёное слово sakurazensen, что переводится как «линия цветения сакуры». Климат Японии сильно отличается от тропического на южных островах, до резко континентального в центральных районах Хоккайдо, поэтому и сакура цветёт на протяжении почти трёх месяцев, с юга на север.
Особое внимание Ханами уделяет молодёжь, ведь это же так романтично, смотреть на цветы рядом с любимой девушкой, да и изрядная доза саке поможет справиться с неловкостью. Впрочем, и люди постарше стараются выкроить выходной с друзьями или собраться всем рабочим коллективом. Поэтому в тёплые дни в парках и на берегу рек можно встретить группы японцев, расположившиеся на синих пластиковых подстилках, а то и просто на траве. В крупных городах, где желающих много, а подходящих мест для ханами, соответственно, мало, парки становятся похожи на сочинские пляжи в разгар купального сезона. Ажиотаж доходит до такой степени, что устраивают дежурство с раннего утра. И нет ничего удивительного, если увидишь скучающего молодого японца, одиноко стоящего среди цветущих деревьев, уткнувшегося в мобильный телефон. Не просто так он стоит, стережёт удачное место для будущего корпоративного ханами.

Пьют японцы на ханами очень много по японским меркам и совсем мало по русским, есть даже специфическое соревнование «Икки», когда пьют до полной отключки одного из участников, а поскольку японцы пьянеют очень легко, часто на ногах едва держится вся группа. Ночью веселье продолжается, сменив лишь название с Ханами на Йосакура – Ночная сакура, под деревьями ставят Райто-аппу (от английского "подсветка"), а в кронах зажигают фонари из рисовой бумаги Васи. Разумеется, Йосакура доступна не везде, а лишь в некоторых парках, и вот здесь конкуренция за место особенно острая.
Существуют и так называемые Ханами Рёкоу – путешествие или даже паломничество для любования цветами. Есть несколько мест в Японии, которые особенно прекрасны именно во время сезона цветения сакуры. В первую очередь это, конечно, Золотой павильон в Киото, где по преданиям покоится прах самого Будды, императорский дворец в Токио и храмовый комплекс в Нара.
Авторский коллектив "АниМага" поздравляет всех читателей с наступившей весной и советует последовать примеру жителей страны цветущей сакуры. Ведь не обязательно быть японцем, чтобы почувствовать прекрасное мгновение короткой жизни цветка, тем более не нужно для этого оправляться в Золотой Павильон, и пусть для вас клёцки никогда не станут важнее цветов.












Claymore (manga)

История о мире, где злобные демоны потрошат ради кишок мирных граждан, единственной защитой которых служит отряд дев-воительниц, одетых в нелепые наплечники и кованые сапоги, и вооружённых огромными мечами. Девы (их и называют – Клейморы) сами наполовину демоны и каждую секунду борьбы рискуют переступить грань между добром и злом в пользу последнего. Интригует? Несомненно. Стоит ли взглянуть? Спорно.
Самой серьёзной отличительной чертой манги является рисовка – задумка сделать сейнен «про средневековье и в стиле дарк-фентези» всё-таки довольно интересна как есть, да и реализация не сказать что подкачала. Драки ниндзя и самураев приедаются, недаром тот же One Piece не пошёл проторенной дорожкой, потому когда хочется чего-то нового и тянет к тёмным векам человечества, глаз останавливается на обложке сам собой. И поначалу не разочаровывается - пейзажи средневековых городов, этаких крепостей с окнами-бойницами, сточными ямами и прочим, несомненно, радует, особенно на волне засилья анимешного «как-бы фентези в средневековье» типа Slayers и Gokudo (или Arad Senki из «поновее») – то есть в такие пейзажи и такие города действительно можно верить, они не прилизанные, нарочно обшарпанные, но живые. Люди, правда, выглядят спорно. Автор придерживается довольно странной стилистики, слегка обезьяньи лица героинь в аниме перекочевали именно из манги, причём если в аниме картинка динамична и не так режет глаз, то здесь словно намеренно используются ракурсы, которые художнику не очень удаются, из-за чего лица Клеймор в профиль и анфас будто бы принадлежат разным людям. Ну и, кроме того, сами по себе герои куда менее детализированы в сравнении с фоном, может это авторский стиль? Не знаю, но выглядит довольно странно.
[collapse collapsed]
Сюжет стандартен. Главная героиня Клер, одна из Клеймор, продолжает своё путешествие в поисках мести, по ходу процесса попадает во всё более серьёзные передряги, её отряд вырастает в числе, но суть всё там же – где-то есть Присцилла, она плохая, идём её убивать. Повествование прыгает через семь лет, немножко приоткрывая завесу над историей мира (хотя то, что за завесой, выглядит надуманно и навевает мысли на попытки задним числом объяснить дырки в изначальной модели выдуманной вселенной), показывает нам слегка изменившихся героев и снова переходит к поединкам. Вся беда в том, что история чести и доблести как и в аниме остаётся за скобками. Потому что живут герои где-то глубоко в сознании автора, на глазах у зрителя же они только борются и превознемогают. Превознемогают всё – от жестоких начальников и мелочных людишек, до собственных выдуманных комплексов и спорных обязательств. Все вышедшие на данный момент на английском семнадцать томов наполнены этим превозмоганием как предвыборные речи оппозиционирующего политика – популизмом. И, как и в аниме, в этой истории нет ни капли юмора или любви, никаких послаблений вообще, никакого раскрытия героев – есть только маханья мечами. А для манги такого объёма и общей эпичности повествования присутствие пусть и не вполне реалистичных, но хотя бы ярких характеров просто необходимо чтобы хотя бы отличить одну деву с мечом от другой, да и показать мотивацию: зачем вообще кто-то куда-то идёт и чего от кого хочет.
Что ещё хуже в данном контексте, так это то, что мир здесь служит только фоном к повествованию, он не существует за вычетом той местности, где происходит действие - тут нет стран, нет запоминающихся населённых пунктов, есть лишь "Лес, где Хелен встретила Клер" или "Священный город, где Клер охотилась на йому", то есть представляет собой набор декораций, куда беднее, чем хотелось бы от произведения с уклоном в фентези. Шутка ли - кроме Раки я сейчас не могу вспомнить ни одного мирного жителя с хоть как-то раскрытым характером или хотя бы как-то поименованного. Жители деревень будто пришли прямиком из диаблоподобного данжеон-кролера: они выдают задания, периодически умирают от рук йом (чтобы показать жестокость последних), ходят по улицам... и всё. Как таковых второстепенных или эпизодических персонажей (кроме краснорубашечников, тут и там мрущих при драках в людном месте) практически нет - только пара рыцарей из святого города засветились дважды, да и то выполняя при втором появлении роль комментаторов. Конечно, в произведениях такого рода из-за обилия героев почти всегда количество заменяет качество, но Клеймор - первый на моей памяти случай действительно популярной манги, где нет ни того, ни другого.
Но, как бы ни было плохо отсутствие проработанного мира для фентези-антуража, у нас всё-таки сейнен и во главе угла тут драки. Которые тоже есть за что обругать. Нет, конечно, любителям экшена механика «пошаговых» поединков не в новинку, по большому счёту, ради напряжённости момента в жёстком противостоянии воительниц демонам, воительниц воительницам и демонов демонам такие вещи обычно и читают, и этого, так сказать, саспенса вполне достаточно, чтобы хотеть прочитать следующую главу хотя ради того чтобы узнать, «как же там дальше?», но отсутствие придумок и своих решений придётся не по нраву даже самым верным фанатам жанра. В Клейморе всё как-то слишком уж в лоб. Есть Клеймора со своей уникальной способностью, есть враг, они обмениваются ударами, нанося друг другу раны и иногда теряя конечности. После этого обмена кто-то умирает, кто-то выживает - да когда читаешь это цепляет, но после десятка боёв всё-таки начинаешь уставать от однообразности. Сами посудите – в Наруто были бои на «кто кого перехитрит», в Бличе – зверский пафос, серьёзный настолько, что воспринимать его не затаив дыхание тяжело, в Tenjou Tenge – великолепная рисовка и детализация поединков, плюс большое количество насилия (ну и секса, чего уж там), One Piece – вообще пир для глаз со многих точек зрения, достаточно одной лишь абсурдности происходящего - в общем у каждого была своя "фишка", не дающая перепутать одно с другим, Клеймора же сера настолько, что взглянув на отдельно взятую страницу тяжело понять сразу кто с кем и когда дерётся.
В заключение хотел бы сказать, что перво-наперво эта манга не является тем, чем она кажется на первый взгляд - это не фентези в полном смысле этого слова, тут нет ни проработанного мира, ни ярких героев, так что самый лучший способ в этом не разочароваться - не ждать этого изначально, а как сейнен же в средневековом антураже... Она стандартна, довольно качественно нарисована и довольно скучна сюжетно. История пока не закончена и - кто знает? – может и сможет автор вытянуть сюжет на удобоваримый уровень, добавить какой-никакой интриги да и просто закрутить гайки, но пока всё-таки даже самым отпетым любителям «бесконечных поединков» я порекомендовал бы отложить её на потом. Однократного прочтения она, конечно, заслуживает. Но – не больше.[/collapse]
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 1491
- 1492
- 1493
- 1494
- 1495
- 1496
- 1497
- 1498
- 1499
- …
- следующая ›
- последняя »











