Proanime Review: Будни старшеклассников / Danshi Koukousei no Nichijou

Proanime Review: Будни старшеклассников / Danshi Koukousei no Nichijou

Старшеклассники Хидэнори и Ёситакэ пришли в гости к другу и ровеснику Тадакуни не просто так. В тишине своей штаб-квартиры ребята решали один из основных вопросов мироздания -- как познакомиться в классе с девушкой? Новый видеообзор от Proanime.Tv

By Proanime.Tv

Год выпуска: 
АМ Рейтинг: 
Ваша оценка: Нет Средняя: 6.5 (2 оценок)
youtube: 

Отаку в Японии

Фото / Обложка: 
Отаку в Японии
Год выпуска: 
Жанр: 

В Японии слово Отаку не обязательно означает фанатов именно аниме. Отаку – люди чрезмерно увлеченные чем либо. Например, бывают люди, увлекающиеся поездами, фанаты автомобилей или фанаты вооружённых сил. Фанаты аниме в Японии отличаются от русских – в первую очередь возрастной группой, они моложе. Да это и понятно! Им, чтобы смотреть любимые сериалы, не нужно разбираться в устройстве торрент-сетей и настройке субтитров, достаточно включить телевизор. Отсюда и второе отличие – японцы практически не смотрят аниме с помощью компьютера. Аниме смотрят по телевизору через сеть спутникового вещания BS или через цифровое ТВ, а так же берут на DVD и Blu-ray.

Полнометражное аниме японцы обычно ходят смотреть в кинотеатр. Отличается и ритм просмотра аниме: если в России аниме чаще всего смотрят сразу большими порциями, но спустя какое-то время после выхода на экраны, хотя бы, потому, что необходимы субтитры, на перевод которых уходит немало часов (а то и дней!), то в Японии популярны онгоинги и смотрят их раз в неделю по двадцать минут. Порой японский фанат аниме смотрит три-четыре и более огноингов каждый день. Бывают и отаку, толком не смотрящие аниме, но увлечённые мангой.

[collapse=Врезка]

Говоря, о японских отаку, нельзя не упомянуть о таком явлении, уникальном для Японии, как NEET – расшифровывается это слово, как «Люди, не занятые работой, учёбой или тренировкой». Обычно это молодые мужчины, не сумевшие поступить в университет или не выдержавшие учебных нагрузок. NEET проводят свои пустые дни за просмотром аниме и игрой в приставки. Возникает резонный вопрос, откуда же они берут средства к существованию? Некоторые пытаются работать через интернет, но большинство живут на то, что посылают им родители. Ещё одно тесно связанное с NEET понятие, это Nijicon – комплекс двухмерного мира. Заключается в том, что некоторые японские мужчины теряют интерес к отношениям с реальными женщинами, а возбуждают их совершенные нарисованные персонажи из аниме и компьютерных игр. На самом деле, процент таких людей не так уж велик, несмотря на то, что тема достаточно активно муссируется в средствах массовой информации.[/collapse]

Для японцев каждый популярный сериал обязательно сопровождается огромным количеством побочной продукции: фигурок, компьютерных игр, маек, футболок, брелков и т. д. Для многих японцев быть отаку – это не только смотреть аниме, но и собирать фигурки тех или иных персонажей. Существует и множество мероприятий, связанных с аниме, это и косплей вечеринки и различные встречи по обмену и продаже комиксов, зачастую нарисованных и изданных самостоятельно (дойдзинси); самый известный из них – Комикет, проводящийся два раза в год.

К слову, в России и Японии популярны разные сериалы. У нас любят сюжеты, ориентированные на более взрослую аудиторию. А в Японии уверенно лидируют «Наруто», «Блич» и «Ван Пис». Так же к каждому аниме выставляется тот или иной возрастной рейтинг. В зависимости от него аниме может идти по публичным каналам или транслироваться только по закрытым спутниковым каналам, а то и вовсе выходить на DVD.

Аниме примеры к статье: Otaku no Video, Nogizaka Haruka no Himitsu

Отаку в Японии
Отаку в Японии
quality1: 
Средняя: 10 (1 оценка)
АМ Рейтинг: 
Голосов пока нет

Gosick

Gosick

Аниматрикс 2013

Первые выходные февраля 2013 года отметились в Москве не только слякотной оттепелью, но и одним из крупнейших в России фестивалей молодежной культуры и субкультуры под названием «Аниматрикс». Это мероприятие является одним из старейших в российском сегменте мирового аниме фендома и, как следствие, регулярно привлекает к себе внимание ценителей косплея, караоке и прочих сопутствующих аниме тематике радостей. В этом году, организаторы фестиваля добавили в действо дополнительную интригу, в виде основной темы фестиваля – «Диалог цивилизаций и мультикультурность», подразумевающей под собой то, что на сцене найдется место не только восточным мотивам, но и веяниям Запада. А это значило, что помимо традиционных Вокалоидов и One Piece, дело не обойдется без Человека Паука и Черепашек Нинзя (я вас помню, ребята : ). Кому-то подобное показалось чуть ли не ересью, но многие восприняли идею с огромным энтузиазмом, получив возможность продемонстрировать на сцене то, что раньше категорически воспрещалось…

Суббота.

Первый день фестиваля был отдан на откуп всевозможным семинарам, посетители которых имели возможность узнать о том, что есть кимоно, получить урок сценического фехтования или углубить свои познания о японской популярной культуре. Кто-то мог «вспомнить молодость» в игровом углу собравшем целую коллекцию различных консолей, ну а те, кто желали держать руку на пульсе событий, имели возможность посетить открытое заседание ААКФ (ассоциации аниме-конвентов и фестивалей). Не покривив душой, могу сказать, что первый день являл собой своеобразный «разогрев» перед основным шоу прошедшим в воскресение.

Воскресение.

Скажу сразу, я был приятно удивлен большим количеством достойных выступлений на самые разные темы. Косплееры словно вспомнили, что помимо всеми любимого Kuroshitsuji и всенародно обожаемой Gintama есть ещё много других интересных фендомов. Чего стоило одно явление на сцене Охотника на вампиров Ди вместе со своим верным скакуном (см. фото), косплей по Saint Seiya (Zeus, Aphrodite, Adelhaid, Faeryx Москва, Зеленоград), получивший в итоге первое место в номинации косплей-дефиле Восток (см. фото) или великолепные TIGER & BUNNY (Gin, Shiro Москва) из одноименного аниме, также не оставшиеся без приза (см. фото). Тут вам и размах, и внимание к деталям, и общая дерзость замысла вызывающая невольное уважение к тем, кто решил пойти по столь сложному пути. Что было особенно приятно, участники на полную катушку воспользовались предоставленной возможностью показать на сцене что-то, не связанное с аниме или мангой. Тут вам и тот самый Ёжик в Тумане (Априль, Дарья Скв. Москва) с абсолютно шикарным Филином, и очаровательная Атаманша из «Бременских музыкантов» и замечательный Garrett Hawke (JERK Пермь) из Dragon Age II.

Что касается сценок (животрепещущей проблемы последних фестивалей), то тут ТОЖЕ все было в порядке. Будь то исключительно замечательная костюмами и постановкой боев сценка "Musketeer le Sang Des Chevaliers" и "Musketeer Rouge" (Hide-out – Москва), задорное (не могу сказать иначе) выступление Ao no Exorcist «Очень хороший план»! (Всем добра!<3 Москва), или замечательный стеб The Fifth Element Элемент пять с половиной (Tokumei Новомичуринск, Рязань). Шутки шутками, но количество сценок с интересными идеями (как вам явление на сцене одного из «боссов» Diablo III в полноразмерную величину?), внятным сюжетом и юмором далеким от стен общественной уборной наводило на мысль о том, что номинацию «косплей сценка» ещё рановато исключать из программы.
Ao no Exorcist «Очень хороший план»! (Всем добра!<3 Москва)

Black Cat as Demon Hunter
Gnome as Lindon
Orcl as Cedea

Караоке…. Тут, лучше просто один раз услышать. Отдельно хотелось бы отметить неожиданную «Эйфорию» понравившуюся не только мне исполнением. И многочисленное использование «фаер шоу» в подтанцовке.

Whitney Houston "I Have Nothing" - Ofelia - Москва

Lumiere feat. Dream High and N.O.I.R. - Euphoria (Loreen)

Аниматрикс 2013
Аниматрикс 2013
Аниматрикс 2013
Аниматрикс 2013
Аниматрикс 2013
Аниматрикс 2013
Аниматрикс 2013
Аниматрикс 2013
Аниматрикс 2013
Аниматрикс 2013
Год выпуска: 
АМ Рейтинг: 
Голосов пока нет
Фото / Обложка: 
Аниматрикс 2013
quality1: 
Голосов пока нет

Интервью с Radiant Records

Фото / Обложка: 
Интервью с Radiant Records
Год выпуска: 
Жанр: 

Некогда на аниме-фестивалях караокеры объективно были самой пугающей частью сценической программы. Зрители, едва завидев кого-то, кроме ведущих, приближающихся к микрофонам, бежали из зала как звери от лесного пожара. Но опыт, сын ошибок трудных, привёл караоке сцену к более, чем приемлемому уровню в наши дни. А разрастающаяся паутина интернета позволяет нынче излить свой талант в ушные раковины почти любому цивилизованному человеку, живущему на земном шаре. Кто-то даже рискует переводить песни на свой язык, дабы до соотечественников можно было донести не только музыку и звуки собственного голоса, но и смысл. Несомненно, одной из самых примечательных групп, занимающейся подобной деятельностью в нашей стране является Radiant Records. Мы решили побеседовать с её создателем, чтобы поподробней разузнать о том, как куются качественные перепевки в недрах этой славной кузницы.

АниМаг: Как вообще группа была создана - откуда возникла идея, каковы были первые шаги, откуда появились первые участники, когда Radiant Records ещё была никому неизвестна?

Radiant Records: Идея перепевов японских песен зародилась достаточно давно, но воплотить её решились тогда, когда нас попросили помочь русифицировать заставки к аниме-сериалу "Стальной алхимик: Братство". Первым вокалистом был я, позже попросил знакомую вокалистку Валентину помочь исполнить женскую песню. Так как изначально не планировалось создавать полноценную группу, а лишь проект студии звукозаписи под моим руководством, то название закрепилось с некоторым «техническим» оттенком. Позже мы узнали, что есть одноимённый американский независимый лейбл.

АМ: Каков процент людей, входящий в постоянный состав Radiant Records по сравнению с теми, кто в группе не задерживается? Люди в основном остаются с группой надолго или участвуют в разовых работах?

RR: Мы стараемся формировать состав сразу долгосрочно с вытекающими отсюда правилами сообщества, однако иногда встречаются единичные исключения, когда мы приглашаем сторонних людей на кратковременное сотрудничество «по надобности».

АМ: Если судить по караоке на фестивалях, поющие парни - редкость. А хорошо поющие - тем более. Сколько парней-певцов вообще было за всю историю группы? И, если больше, чем сам Радиант - насколько процесс отбора кандидатов парней отличается от процесса отбора кандидатов девушек?

RR: Действительно, хорошо поющие парни - очень большая редкость. Так как к ним мы предъявляем те же качественные требования, что и к девушкам, в группе было всего пятеро. Осталось трое. Сейчас это Радиант, Нибиру и Кари.

АМ: Кто выбирает песни для перепевки? Бывают ли конфликты, основанные на личных музыкальных предпочтениях и отношении к конкретному аниме?

RR: Песни стараемся выбирать, исходя из пожеланий публики и личных предпочтений каждого. Чаще всего, определяющим фактором того, кому на исполнение достанется песня, является схожесть голоса с оригинальным исполнителем, а также способность сохранить настроение и манеру песни. В большинстве случаев именно потому конфликтов не возникает, ведь идеального сходства всё равно не достичь, тем более нескольким вокалистам сразу.

АМ: Имели ли место конфликты с правообладателями? Если да - чем всё обернулось? Если нет - не опасаетесь ли?

RR: Конфликтов по копирайтам не было как таковых, но жалобы правообладателей пару раз проскальзывали на канале Ютуба. От одной до сих пор пытаемся избавиться.

АМ: Другие группы и одиночки, занимающиеся подобное деятельности - скорее конкуренты или коллеги? Случалось ли, что кто-то делал качественную перепевку песни, на которую нацеливалась Radiant Records раньше Radiant Records? Что делали вы в этом случае - всё равно выкладывали свой вариант или переводили внимание на другой проект?

RR: К сожалению, на данный момент нет похожих объединений с теми же намерениями делать высококачественный фандаб. Есть несколько крупных коллективов, которые пытаются конкурировать с нами вместо объединения усилий с целью создания хорошего продукта. Да, иногда они выпускали песни, которые мы тоже собирались делать, но пока что это не мешало РР действовать в своём стиле. Всё же мы стараемся обращать в первую очередь внимание на качество, а не скорость, потому не беспокоимся за первенство. Наш слушатель дождётся именно нашего варианта и будет доволен именно им.

АМ: Наверняка кто-то из участников пишет свои песни и музыку. Если это так, планируется ли её продвижение в рамках Radiant Records. Или же группа намерена и впредь заниматься исключительно каверами?

RR: У нас были идеи продвигать собственное творчество группы, но пока что это лишь гипотетически, потому что слушатели позиционируют группу именно как объединение караокеров, а не очередную новинку, которых уже очень много и на любой вкус. Скорее всего, РР заняла свою нишу именно в производстве высококачественных каверов, но вполне вероятно, что временами будут появляться и небольшие "отступления" от традиций.

Интервью с Radiant Records
Интервью с Radiant Records
Интервью с Radiant Records
Интервью с Radiant Records
Интервью с Radiant Records
Интервью с Radiant Records
Интервью с Radiant Records
Интервью с Radiant Records
Интервью с Radiant Records
youtube: 
quality1: 
Средняя: 10 (1 оценка)
АМ Рейтинг: 
Голосов пока нет

Chiruri

Chiruri