Вы здесь
Главные вкладки
Страница книги
Все пишущие беллетристику должны быть
готовы к встрече с расстрельной командой и - Да, ребята, тухлый гангстер - это что-то не то. Ссылка на удаление материала:
Ссылка на редактирование материала: |
Страница книги
Реальность ускользает, протекает сквозь пальцы как песок, не дается в руки, не поддается четким определениям. Ссылка на удаление материала:
Ссылка на редактирование материала: |
Страница книги
Мураками давно известен во всем мире, как уникальный писатель художественных романов. Ссылка на удаление материала:
Ссылка на редактирование материала: |
Страница книги
Некоторые романы Масахико Симада я бы снабжала предупреждением "Только для взрослых" или "Только для сумасшедших", точнее "Только для сумасшедших взрослых". Ссылка на удаление материала:
Ссылка на редактирование материала: |
Страница книги
В 2004 году издательство "Иностранная литература" начало большой проект "Антология современной японской литературы". В рамках проекта вышли сборники "Теория катастроф. Ссылка на удаление материала:
Ссылка на редактирование материала: |
Страница книги
Поклонницей японской литературы меня можно назвать меньше всего. Да, читаю иногда хокку, но не более того. Ссылка на удаление материала:
Ссылка на редактирование материала: |
Страница книги
Предваряя вопрос, почему роман японского автора перевели с французского, сразу отвечу - потому что роман написан на французском. Ссылка на удаление материала:
Ссылка на редактирование материала: |
Страница книги
Российские издательства не очень часто обращают внимание на японскую художественную литературу. Особенно это касается современных писателей. Ссылка на удаление материала:
Ссылка на редактирование материала: |
Страница книги
Миюки Миябэ - известная в Японии писательница. В начале своей карьеры она писала и исторические романы, и фантастику. Но в итоге увлеклась написанием детективов, и теперь по праву носит звание "королевы детективов" в Японии. Благодаря издательству "Иностранная литература" и, в частности, составителю серии "Лекарство от скуки" Борису Акунину, давнему любителю современной японской литературы, российскому читателю представилась возможность почитать и сравнить творчество Миюки Миябэ с лучшими образцами детективного жанра. Сравнение она, скажем прямо, выдержала с честью. Ссылка на удаление материала:
Ссылка на редактирование материала: |
Страница книги
Дзюнитьиро Танидзаки известный японский писатель, у нас издевались не все его произведения, наиболее известные, кроме романа "Ключ", - "Мать Сигэмото" и "Мелкий снег". Его произведения рассчитаны на более зрелую аудиторию, так как поднимают проблемы человеческих взаимоотношений, в описываемой книге - семейных. Язык писателя отличается живостью, образностью, но в то же время некоторой педантичностью. Во всяком случае, для меня его проза представляется несколько "холодной", хотя "игра", которую затеяли супруги друг с другом на самом деле весьма горячая. Ссылка на удаление материала:
Ссылка на редактирование материала: |
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- …
- следующая ›
- последняя »