Вы здесь
Йоу в квадрате

Первое, что бросается в глаза, когда раскрываешь томик "Йоу в квадрате", так это просто невероятной красоты кавайные персонажи. Я понимаю, что кавай он и в Корее кавай, но где пролегает тонкая грань между "просто каваем" и "е#$@ь! вот это кавай!!!"? Да неважно, в общем-то, где бы эта граница не находилась, "Йоу в квадрате" существует по правильную сторону. И если милые большеглазые мальчики мне, по вполне понятным причинам, не внушают особого трепета, то женские персонажи заставляют враз забыть жену, любовницу и четыре бакса за подписку на SuicideGirls.com. Как и в случае с "Пластиковой малышкой" Урусихары Сатоси, на этом рассказ о манге можно было бы и закончить, если бы не два больших "но". Первое – "Йоу в квадрате" никоим образом даже не эччи, а вполне себе целомудренная школьная комедия. И второе - здесь есть сюжет, да такой, что иногда со смеху закатываешься под диван.
Называя вещи своими имена, нового слова в жанре Джудит Пак не сказала. Но она, как хороший повар, добавила в "Йоу в квадрате" щепотку того, щепотку этого, и в результате из обычных ингредиентов рождается кулинарный шедевр. Приправим блюдо нереально шикарными персонажами и легким юмором, и получим полтора часа уморительно смешного чтива. Плюс минут сорок на разглядывание местного цветника и часы поисков в Интернете хентайного додзинси "по мотивам"...
Восемнадцатилетний раздолбай Когирей Йоситаку хорош всем – красавец, мачо и просто классный перец. Но, вот такая фигня, девушки в его школе всего этого набора добродетелей почему-то не замечают. То ли им не нравится, что он второгодник, то ли его привычка лезть целоваться сразу после слова "привет!", то ли еще что… Да кой черт их, этих школьниц, в наше время разберет-то? После очередного отлупа, Йоситака, наконец, решается поговорить с самым популярным парнем в классе, Йагате, и выяснить, в чем его секрет.
О, сколько нам открытий чудных готовит просвещения дух, как говаривал классик! С помощью Йагате Йоситака узнает столько нового и интересного об объектах своей одержимости, что впору остаться на третий год. Так бы и пошел наш студент по стопам бесчисленного количества предшественников – записки, свидания, поцелуйчики под лестницей, если бы не два события. Во-первых, он влюбляется в первую красавицу школы Джу Джин. Которая его, в свою очередь, люто ненавидит по причине запоротого, благодаря Йоситаке, первенства на конкурсе красоты. А, во-вторых, Йагате оказывается геем. И на этом сюрпризы сюжета не исчерпываются. Несмотря на стандартные ходы, "истерически смешно" - это самые, пожалуй, подходящее слова для его характеристики. Ну и "романтично", естессно.
Что касается качества издания, то перед нами редкий случай, когда манга корейского автора отпечатана справа налево, а не наоборот. Формат тома 13х18, бумага белая и плотная. Все попадавшиеся мне экземпляры склеены плоховато, что удивительно для "Фабрики Комиксов". Впрочем, нельзя исключать того, что моему книжному просто не повезло с партией.
Под довольно скромной обложкой скрываются шикарные цветные иллюстрации – первые страницы манги. Работавшая над русским изданием команда сканлейтеров тщательно подретушировала текст, переведя все звуки и подписи. Шрифт подобран удачно и с одной стороны он достаточно крупный, а с другой хорошо умещается в "пузыри" – переносов не наблюдается вообще. Текст радует отсутствием литературных артефактов, хотя кто-то из переводчиков старой школы давно предупреждал, что не нужно плодить лишние буквы в именах и "Ягате" звучит несколько более внятно, чем "Йагате". Впрочем, мотивы переводчика "Comix Factory" понятны, ведь речь идет о звуковой игре: буква в названии манги – первая в именах главных персонажей.
Итого: прорывом "Йоу в квадрате", кончено, не назовешь. Однако заряд положительных эмоций с его помощью получить можно и нужно. Дорредакция "Анимага" всячески рекомендует мангу Джудит Пак к широкому применению в среде российских анимешников для поддержания тонуса и хорошего настроения. Жаль лишь, что она такая короткая.
Королевская битва

"Королевскую битву" во всех ее аспектах мы уже обсуждали в одном из номеров "Анимага". Но в тот момент никому даже в голову прийти не могло, что мы увидим на русском языке еще и мангу. Не знаю, кто в "Сакура-пресс" решил, что хватить развлекать детишек комедиями и пора ввести в бой тяжелую артиллерию, но вот, встречайте – первый том манги "Королевская битва" уже в продаже. Мамы, берите малышей на руки и уводите прочь от полок с комиксами. Вынесенное красным на обложку предупреждение "18+" сделано неспроста.
Сюжет манги имеет ряд отличий от фильма, скорее всего, знакомого нашему читателю лучше книги. События манги (как и книги) происходят в некой тоталитарной Великой Восточноазиатской Республике. Вместо укрощения строптивых школьников имеет место быть "военная симуляция, жизненно необходимая для будущей обороны нашей страны". Вместо интеллигентного маньяка Китано – отмороженный мясник Камон Ёнеми. Вместо безликого среднестатистического класса 3-Б (полтора часа фильма оказалось недостаточно для раскрытия характеров учеников) – полноценные герои со своими чертами и особенностями. Общим остается только одно – три дня сорок два школьника на острове должны сражаться за жизнь друг с другом. И победитель в этой игре может быть только один.
"Королевская битва" изобилует кровавыми и откровенными сценами. Художник смакует подробности и делает это столь тщательно, что на фоне манги фильм кажется детским утренником. И, возможно, можно было бы с чистой совестью посоветовать нашим читателям обходить ее стороной, но манга нарисована просто блестяще! Тагути удались замечательные персонажи, не похожие на героев других мангак. Он умело играет с полутонами и штриховкой, его рисунки полны мельчайших деталей и движения. Они прекрасно передают эмоции и напряжение момента. Это касается даже самых отвратительных событий, коих тут предостаточно. Именно работа художника не позволяет просто отмахнуться от "Королевской битвы", которая, по сути, осталась все тем же массовым слэшером с подростками в главных ролях.
И вот еще что. Надеюсь, эта манга никогда не попадет в руки членов какой-нибудь Общественной палаты при Президенте России, иначе скандал издательству обеспечен. Цензометр среднестатистического современного борца за нравственность при чтении "Королевской битвы" зашкаливает до упора.
Качество издания. Последние выпуски манги от "Сакуры" приятно брать в руки. В изданном в стандартном карманном формате томике придраться решительно не к чему – ни к качеству печати, ни к склейке, ни к бумаге, ни к шрифтам, ни даже к переводу. Манга традиционно отзеркалена и полностью отретуширована. Что тут еще скажешь? Можно разве что порекомендовать перенимать передовой опыт другим издателям.
Итого: шокирующая неприкрытым насилием и брутальностью манга. Полная противоположность подростковым изданиям "Сакура-пресс" и даже вялой "Школе убийц". Рассказ о массовом детоубийстве, изобилующий кровавыми подробностями с уклоном в садизм, и при этом прекрасно нарисованный, производит гораздо более сильное впечатление, чем фильм или книга. Поэтому, снимая с полки магазина томик "Королевской битвы", вы должны быть уверены, что готовы к тому, что увидите на ее страницах.
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 1715
- 1716
- 1717
- 1718
- 1719
- 1720
- 1721
- 1722
- 1723
- …
- следующая ›
- последняя »
