Вы здесь
Saiyuki

«Путешествие будет опасным», - кто бы сомневался, особенно, когда подбирается столь бесшабашная компания путешественников. Итак, представляем героев по порядку: Санзо Хоши – священник, обремененный важной миссией. Дымит как фабрика, груб и высокомерен, мухлюет в карты, и, несмотря на то, что является признанным мастером боевых искусств, предпочитает использовать револьвер. Между прочим, его сан священника весьма высок – таких только пять во всем этом фентезийном мире. Его юный спутник Сон Гоку – мальчишка-екай, которого Санзо на свою голову спас из заточения. Вечно мечтает что-нибудь съесть, в бою непревзойден, а в карты его играть научил священник. Ганджо, бабник и нахал, с удовольствием пускается во все тяжкие. Он сын человеческой женщины и екай, которого не принимают ни люди, ни екаи. Последний – милый вежливый Хаккай, в прошлом массовый убийца, тоже екай, но, в отличие от Гоку, может контролировать свою силу и в демоническом образе.
Эту странную четверку боги отправили на поиски ответа на вопрос, почему екаи, издавна жившие с людьми в мире и согласии, внезапно будто сошли с ума и стали убивать и пожирать своих соседей. Предыстория такова: мир, где ранее люди и местные демоны – екаи жили мирно, был разрушен. Кто-то или что-то так подействовало на екаев, что последние будто сходили с ума, забывали свои прежние привычки, бросались и убивали людей. Так что боги этого мира отправили молодого священника вместе с троицей его знакомых екаев, не поддавшихся почему-то всеобщему безумию, разгадать эту тайну.
В общем-то, в этой манге главное – не разгадка тайны, кто и зачем пытается воскресить ужасного демона-убийцу из прошлого, и зачем всех екаев сделали врагами людей. Главное здесь – дорога и приключение, преодоление препятствий, стоящих на пути к цели, а сама декларируемая цель при этом уже перестает быть важной. Эта манга – бесконечная роуд-муви, путешествие четверых таких разных парней, которые становятся настоящими товарищами. Конечно, звучит банально, но как это показано в манге!
Манга бесконечно смешная и весьма хулиганская: начать с того, что боги в ней ведут себя очень развязно, а местные великие священники даже пэтэушников могут потрясти своим образом жизни и отношением к морали.
Минекура Казуя написала насквозь пронизанную штампами мангу, но все штампы здесь – «наоборот». Формально, подобные приемы широко использовались в художественных фильмах 80-х, когда главный герой, по идее положительный и борец за добро и справедливость, по контрасту был весьма неустроен в быту, груб и несносен в личном общении, и вообще, никто и никогда не назвал бы его примером для подражания. Далеко ходить не надо – вспомним хоть Грязного Гарри или героев «черных детективов». Так и в манге «Saiyuki»: заявленные борцы со злом часто используют в своей борьбе методы зла, а девизом для каждого является «Я живу только для себя».
Подобная декларация крайнего эгоизма, конечно же, уловка, заставляющая читателя острее чувствовать привязанность героев друг к другу, видеть благородство их сердец, спрятанное под маской циников.
Та же история и с врагами: статисты не стоят внимания, а вот главные злодеи ненамного отличаются от главных героев в своем отношении к жизни. Имеется в виду команда «принца» Кайгоджи – сына могущественного демона и человеческой женщины. Против наших героев они выступают не из-за личных предпочтений зла добру, а исключительно в силу жизненных обстоятельств – так карта легла.
Манга эта очень энергичная: наши не совсем положительные герои вступают в битвы с противниками с первых же страниц и сражения эти, замечу, весьма экспрессивны. Конечно, бесконечная череда поединков, - аж на протяжении 17 томов! - могла бы и утомить, но воображение у Минекура Казуи таково, что в описании врагов и сражений она никогда не повторяется. С кем только не сталкиваются наши герои! Тут вам и спятивший ученик великого священника, и детки-оборотни, и гипнотизеры, и каменные истуканы и двойники! Про толпы взбесившихся екаев я просто молчу, тем более, не те это противники, что смогут остановить нашу четверку. Ведь главная идея манги в том, что пока ты веришь в себя и пока есть друзья, способные прикрыть твою спину, ты – непобедим.
Что касается графики, манга нарисована очень тщательно и с любовью. Сцены драк очень энергичны, да и вообще, хочу отметить четкий ритм как в рисунке, так и в построении эпизодов, за счет этого читатель постоянно находится в некоем душевном возбуждении. То есть, и так понятно, что великолепная четверка победит всех встречных врагов, но увидеть это собственными глазами – большое удовольствие.
Итог: советую читать – получите бездну положительных эмоций. Манга очень позитивная и веселая. Герои великолепны и обаятельны, без изъянов, а если на них и находит душевная смута, она с успехом преодолевается за одну-две главы. Может, кому-то герои и покажутся слишком уж простыми, без обязательных тараканов в голове. Но ведь «настоящие крутые парни» такими и должны быть.
Megami Kouhosei

Мне очень понравился аниме-сериал «Megami Kouhosei», правда, сильно зацепило, что не было концовки. Пришлось найти мангу, очень уж хотелось узнать, чем дело кончилось. К сожалению, манга, как и аниме, не закончена. История обрывается на самом интересном месте. Черт, чувство досады тем, кто будет читать, обеспечено. Тем не менее, читать стоит: сюжет блестящий, развивается намного динамичнее, чем в аниме, события следуют с такой плотностью, что просто не дают дух перевести, а тайны и загадки множатся с каждым томом. Тем интереснее искать на них ответ.
Начало манги и аниме совпадают: группа мальчишек прибывает на станцию GOA, организации, борющейся с нашествием странных космических существ – Виктимов. Последние захватили уже практически все обитаемые планеты, так что земляне вынуждены ютиться на бедных колониях. Осталась единственная планета, еще не уничтоженная Виктимами – Зион, странно похожая на Землю. Ее и колонии защищают Богини (Ингрид) – совершенные боевые машины, обладающие удивительной живой силой. Пилотировать их могут только подростки, причем мальчики. Хотя есть и исключение – командир отряда Ингрид – девушка, по имени Тела Дзайн Элмес.
Богинь, получивших разрушения во время боя, можно починить. Как и пилотов – все повреждения человеческих тел в буквальном смысле восстанавливаются искусственно, так что со временем пилоты становятся больше похожи на свои боевые машины, чем на людей. Но в этом и кроется опасность: пилот, у которого значительная часть тела оказывается замененной, не может управлять Богиней – уровень синхронизации, видите ли, падает. А потому требуется постоянный приток «свежей крови» – новых пилотов.
Кандидатов в пилоты ищут по всей галактике. Причем, благородное желание защищать человечество поддерживается и материально: колония, члены которой стали пилотами, получает весьма существенную экономическую помощь от правительства. А потому от желающих нет отбоя. Вот только берут не всех, а только тех, кто обладает сверхчеловеческими способностями – эта сила называется ЭКС.
Поначалу можно запутаться в обилии героев манги, населена она весьма густо: Богини и их пилоты, навигаторы, составляющие пару каждому пилоту и кандидату, собственно кандидаты. В манге главные действующие герои – сплошь дети и подростки, но есть и взрослые. Правда, их роль довольно номинальная, они появляются только чтоб прибавить таинственности в и так изобилующую загадками мангу. За исключением одного, бывшего пилота, а ныне инструктора и няньки оравы мальчишек и девчонок Адзума Хидзиката.
На этом совпадения аниме и манги заканчиваются, то есть, сюжетная канва остается той же, но акценты значительно разнятся.
Во-первых, манга намного жестче: это не просто показ тренировок будущих пилотов, классическое сененовское «стремление к цели». Здесь, чтобы подчеркнуть, что мальчишек готовят именно к войне эпизоды тренировок и мальчишеских разборок постоянно перемежаются сценами жестоких боев в космосе. А также, чтоб было совсем уж понятно, что «развлекуха» скоро кончится, явно, даже прямолинейно, демонстрируются чувства, которые испытываю герои. Показаны все стадии – от наивно-радостного «Ура, я стану пилотом и буду защищать всех!», до страха перед ответственностью, которая свалится на тебя, как только ты станешь избранным. И то, каково это – быть пилотом, избранным, обреченным…
Во-вторых, тайн в манге намного больше, но при этом даются хоть какие-то намеки на подоплеку событий. К примеру, выясняется, что главного героя – Зеро Энна, «вели» на GOA с самой его первой встречи с Белой Богиней во время нападения виктимов на колонию. Возможно, и само нападение было спровоцировано ради этой встречи – ведь и мальчик не совсем обычный, а в GOA окружающие его люди оказываются стянуты невидимыми нитями встреч в прошлом, память о которых стерта. Также чуток больше информации и о протагонисте главного героя – его вечном сопернике Хиаде Гнере, который имеет такую же ЭКС, что и Зеро, вот только использует ее исключительно в эгоистичных целях.
С каждой главой вопросы множатся. Кто и зачем сводит вместе Зеро и его «темную половину» - Хиада Гнера? Почему никто из кандидатов не помнит своих матерей? Какая связь (а она есть!) между Зеро, командиром отряда Ингрид Телой и его навигатором Кизной Торик? Более того, дается намек, что Зеро Энна и не человек вовсе (как, возможно, и Хиад?) и их противостояние – как выбор пути, по которому пойдет человечество. Может, именно поэтому за Зеро и охотятся виктимы?
К сожалению, из-за незаконченности манги, так и остается невыясненным, кто управляет всем этим оркестром марионеток, кто и ради чего тянет за нити, и какая-такая благая цель преследуется.
Что касается графического исполнения манги, то, по моему мнению, мангака делала упор не сколько на ясность и красоту рисунка, сколько на визуальное выражение эмоций героев, передачу атмосферы. И это ей удалось, как раз за счет «дробления» сцен на мелкие фрагменты, на акцентирование внимания на лицах и жестах. Потому и задние планы только обозначены, так как в этом они не имеют большого значения. Могу отметить прекрасные изображения меха – Богинь: таких красивых и в то же время грозных меха мне еще не доводилось видеть. Чувствуется, что Богини – не бездушные машины, в них есть скрытая живая сила. Надо же так талантливо передать эмоции на их неподвижных масках-лицах!
Итог: мангу читать стоит, хотя бы как пример жесткого, под завязку наполненного событиями произведения, где каждая сцена, каждый эпизод имеют значение. А для интересующихся творчеством Sugisaki Yukiru – еще и как ее первое произведение, на котором она оттачивала свой своеобразный стиль.
Code Blue

Четыре молодых медика приходят в больницу на практику и, возможно, дальнейшего трудоустройства в ней. Ситуация отличается тем, что в этой больнице есть вертолетная группа скорой помощи «Доктор Хели». Вертолёт скорой помощи необходим для оказания экстренной помощи там, где обычная служба спасения бессильна. В условиях ограниченности ресурсов и времени... спасение жизни умирающего... Здесь нет места ошибке. Четверым стажерам предстоит "состязаться" за место в этом спасательном центре, где само время течёт иначе. Что станет определяющим фактором при выборе того, кто останется здесь. Хладнокровие и навыки? Гуманность или знания? Останутся ли наши герои прежними? Кто они всё же? Соперники или коллеги, способные многому научиться друг у друга?
Начинала я смотреть эту дораму без особого энтузиазма, потому как после американского сериала «Скорая помощь» с его несметным количеством серий и с не менее огромным количеством сезонов, что нового могли мне показать эти куцые 11 серий? Вот как думала я. Честно скажу - первые 2 серии я постоянно сравнивала ее с вышеозначенным сериалом. На уже в 3-ей серии, проливая слезы и начиная проникать в происходящее, я и думать забыла о каких-то там Клуни и Америке. Дорамка зацепила. Даже не актерами и трагедиями, которых, согласитесь, в отделении срочной хирургической помощи более чем достаточно, а простой, банальной вещью… Вопросами. Вопросами, которые задают себе сами герои и ответами, которые выдает им сама жизнь. Конечно, выглядит эта фраза достаточно патетично, но как еще назвать тот выбор, что предстоит сделать людям? Спасти свою бабушку, которая находится в критическом состоянии или полететь на вызов к другому человеку, тому, кто тоже нуждается в твоей помощи? Что сказать и как смотреть в глаза 15-тилетней девочке, которой сейчас, через 5 минут будут ампутировать руку, а она знает об этом и просто молчит, глядя тебе в глаза с надеждой? Что выбрать: спасти мать или ребенка? Да что перечислять, вопросов будет много, не на все будут ответы, оставшиеся заставляют задуматься над теми вещами, о которых даже думать страшно.
Примерно после 6-ой серии у меня в голове начала крутиться мысль: «какая пропасть лежит между тем, кто только что закончил обучение и тем, кого можно назвать врачом, оказывается». И так ли просто стать им? Сколько нужно мужества, чтобы взять на себя ответственность за чужую жизнь?
Если честно, дорама после себя оставила больше вопросов, чем ответов. Осталось какое-то чувство незаконченности, и, если будет второй сезон, я буду его смотреть обязательно, хотя... Может это чувство и есть ощущение жизни, ведь никогда не знаешь, что будет завтра?
Romantic Princess

О чём.
Говорят, каждая девочка в детстве и ранней юности мечтает быть принцессой. А ну как весело – проснулся поутру, а тебе на серебряном блюде письмо – дескать, ты давно потерянная внучка какого-нибудь прямого потомка Рокфеллера или там Форда. Так говорят, ибо автор за собой сей пагубной привычки не замечал.
Вот и героиня нашей очередной истории, Сяо Май (Анджела Чжан), тоже, бывало, мечтала лежать на пуховой перине с колокольчиком под рукой, слуг звать. Но от больших грез старая кровать мягче не сделается, а ветхая квартирка в габаритах не увеличится. И Сяо Май надумала купить себе и родителям красивый большой дом с башенками, и чтоб ещё часы тикали (в общем, если так прикинуть, мечтала она как минимум о нашем Кремле). Стремление, бесспорно, похвальное, правда, требующее некоторых финансовых вливаний. Как известно, дурная голова ногам покоя не даёт, Сяо Май решила накопить денежек всякими временными работками и подработками и осуществить свою давнюю мечту. И так она старалась, что хватил её рабочий удар (много трудиться тоже вредно, знаете ли), а потом её накрыло… Листом с элитными домами Хан Фу. Не Кремль, конечно, но на первый взнос пойдёт. Приглядевшись к расценкам, Сяо Май с ужасом осознала, что такими темпами ей лет 400 деньги собирать, и тут ей на глаза попались «четыре принца». Оценив их светскую красу, Сяо Май подумала – как бы так разбогатеть – и сразу.
Вдруг грянул гром, затряслась земля, распахнулись двери, и через каких-то полчаса наша героиня узнаёт, что она – внучка богатейшего человека в Азии, того самого, у которого есть элитные дома, четыре принца и ещё масса всякого добра, как потом показала практика. Вот такая неожиданная новость.
История закрутилась, Сяо Май стала малюткой Шань Шань, ее, как вышло, приемные родители получили билет в Бразилию в один конец, а «четыре принца» - всплеск гормонов и эмоций. Ещё бы, дедуля Хан Фу вознамерился всенепременно свеженайденную внучку выдать замуж, да не просто, а за старшего из «принцев» - Цзиня (Ву Зун). Последний явно был не рад такому повороту событий, как известно, мужчины до своей свободы жадные, и вообще, что это еще за внучка-самозванка такая?!
Одним словом, не заладилось как-то у них с Сяо Май, ну а сердце красавицы склонно… ко многим вещам, если шибко достать. Заключив взаимовыгодное соглашение с Цаем (Кальвин Чень), принцем номер два, Сяо Май решила отомстить Цзиню за грубости и обиды, явив дедушке свою волю: «Люблюнимагухачузамуж». Но раз принцесса романтичная, значит, любовь и романтика дадут о себе знать, ведь любая игра может оказаться реальностью.
От автора.
По традиции начало дораме положено отличное, много сказочного, какого-то анимешного (любимые флешбеки из серии «кабы я была царицей») и, конечно, романтичного. Неудивительно, что наш зритель после 1 серии как угорелый затребовал все остальное сразу.
Мораль здесь проста – на чужом берегу трава всегда зеленее, богатым завидовать не надо, богатые тоже плачут. Сначала от одиночества, потом от паранойи. И ещё, моя любимая фраза сюда – будьте осторожны в ваших желаниях, они имеют свойство исполняться. Вот так проснёшься мегабогатой с принцами под боком, а что со всем этим счастьем творить – никто не подскажет. И страдай потом в гламуре.
L Change the World

Вселенная Death Note стала столь популярной во многом благодаря оригинальной манге. Именно она сделала всю последующую серию столь ожидаемой и с лихвой себя окупившей. Но уже в фильме поклонники этой истории сразу заметили отличия от оригинала. Борьба Киры и L приняла совсем иной оборот. Но каждой истории свойственно заканчиваться, однако волна популярности так и не спала. Это во многом поспособствовало необычному сиквелу и совсем новой истории – L Change the World.
L пишет в тетради смерти свое имя и срок – 23 дня. Спокойная и тихая смерть. Разоблачив Киру, он заканчивает все свои дела и готовится идти на покой, как вдруг у него появляется дело, исход которого может повлиять на судьбу всей Земли. Террористическая группа, под прикрытием очищения мира от людей, захватывает смертоносный вирус, который способен передаваться воздушно-капельным путем. Дело усложняется тем, что на этот раз противником L будет другой агент, которого в свое время также нашел Ватари – K.
Третий фильм из цикла Death Note не имеет практически ничего общего с оригинальной историей. Тут рассматривается последнее дело L, пусть сам герой и стал немного другим. Впервые его можно увидеть непосредственным участником динамичных сцен. В оригинале такое наблюдалось разве что, когда Лайт и L дрались, прикованные друг к другу наручниками.
Такая перемена сразу бросается в глаза, и даже великолепная игра Кенъити Мацуямы не смогла в полной мере сохранить характер персонажа. Нельзя сказать, что L стал хуже или лучше – он просто стал другим. На это влияет и его новая роль няньки двух детей, с которыми L приходится возиться, и слишком уж стандартная тематика преступления.
Если в прошлом L пришлось столкнуться с обезумевшим серийным убийцей (как он сам называл Киру), то здесь его соперниками оказались террористы. Отсюда и полная смена обстановки. Нет того напряжения и настроя, ожидания и оправдания этих ожиданий, как в оригинале. Враги L слишком стандартны и банальны. К тому же не блещут особыми возможностями – лишь грубая сила.
Но, конечно, японцы не могли не добавить в столь стандартную американскую идею немного смысла и морали. Однако и тут не вышло абсолютно ничего оригинального. Все просто и банально. Стандартные отговорки одних и речи о возрождении планеты других. Кто-то хочет нажиться, кто-то – спасти Землю уничтожением человечества. Подобные идеи неоднократно поднимались в других фильмах, и уже давно стали общеизвестным шаблоном.
Актерская игра в фильме придерживается хорошего уровня. Небольшое утрирование чувствуется лишь при эмоциональных всплесках героев. Бесподобная игра Мацуямы, как и в прошлых фильмах, радует глаз.
Масштаб съемок несколько увеличился, однако спецэффектов при этом было использовано меньше, чем в прошлых фильмах. Объяснение тут простое – появились взрывы, а Бог Смерти Рюук приходит лишь раз в самом начале фильма.
Музыка особой роли не играет. Фоновой не так уж и много, но настроение оно делает, хотя и не надолго.
Удивительно, но режиссером фильма явился никто иной, как сам Хидео Наката, известный во всем мире как мастер японских мистических ужасов. Человек, снявший "Звонок" и "Темные Воды", взялся снять боевик, связанный с детективным триллером лишь одним героем – L. Вышло не слишком убедительно. Много известных имен вложено в этот проект, который без них был бы ничем.
Итог: Фильм в мире кинематографа не имел бы абсолютно никакой ценности без связи с Death Note, которая вышла настолько натянутой, что незнакомому с оригинальной историей зрителю не придется особо напрягать свой мозг. Это кино можно посмотреть лишь раз ради любопытства, либо чтобы в очередной раз полюбоваться на L. Ничего большего фильм собой просто не представляет.
Стандартная американская история в гравировке не менее стандартной японской морали.
Первый
На мне тяжелый скафандр. Передвигаться в таком виде не просто. Но я подготовлен к трудностям. Специалисты на Земле на протяжении трех лет испытывали меня, учили справляться с любыми сложностями, кои могут возникнуть в путешествии. Им было важно, чтобы я добрался до Марса, высадился, взял образцы и вернулся назад, на родину.
Оставив далеко позади нелепое в своей сокрушающей мощности космическое судно «Зевс-13», я брожу по поверхности Красной Планеты. Я собираю все, до чего могу дотянуться, и раскладываю по специальным кармашкам, предусмотренными в моем костюме дальновидными разработчиками. Песок. Булыжники. Всё.
Неожиданно я замечают травинку. Крошечное зеленое пятнышко. Это дико. Нереально. Жизнь тут невозможна. И все же, опровергая гипотезы ученых, факт, как говорится, есть факт. Так что мне остается только сорвать травинку и спрятать ее к себе, будто бы кенгуру нашкодившего сынишку из известного мультфильма про медвежонка Пуха и его друзей…
Я улыбаюсь. Абсурдность ситуации забавляет.
Но, веселясь, не забываю о деле. Я тружусь. И моя коллекция разрастается. Скоро я выполню норму и отправлюсь на судно. Второго выхода на поверхность не будет. Он не предусмотрен. Вернее – предусмотрен, но только в случае крайней необходимости.
Я должен спешить. Ресурсов на обратный полет может не хватить.
Напоминая самому себе неуклюжую панду, я поворачиваюсь к «Зевсу-13». На фоне поразительного кроваво-красного неба он кажется чем-то чуждым. Эта картина впечатляет, заставляет сердце биться быстрее, быстрее, быстрее…
Сердце колотиться. Во рту пересохло.
Что со мной происходит? Неужели где-то была допущена ошибка?
Я стою на месте и жду, жду, когда отпустит. Скоро все будет хорошо, и я продолжу исполнять свои функции, ведь так? Я же не останусь здесь навсегда. В конце концов, на Земле меня ждет семья, красавица жена и двое детишек, мальчик и девочка…
Наконец, мне становится легче. Я глубоко вздыхаю и иду. Медленно. Слишком медленно. Но судно постепенно приближается. Вот оно. Еще чуть-чуть, еще немного…
Я умудряюсь добраться до корабля.
Закрываю за собой люк, помещение наполняется кислородом. Вот – я снимаю скафандр и…
Сердце вновь дает о себе знать. Болит.
Я хватаюсь за грудь, падаю. Сил больше нет…
– Стоп! Снято! Грегори, ты – молодец! Ты отлично вжился в роль! – кричит режиссер.
Я его уже не слышу. Я умираю… умираю, веря, что был первым человеком на Марсе…
Пароманс. Часть 2-ая.
В тот день, когда человечество вышло в космос, оно положило начало новой мифологии. В детстве Уинтерхарт часто слышал сказки о космических вампирах. В бескрайних просторах вселенной, несомненно, обитают удивительные существа. Гораздо более странные, чем синдрики. Кто-то считал, что вампиры – это пришельцы из другой звездной системы. Кто-то – что они порождены тьмой в душах самих людей. Но все сходились в одном – безвоздушное пространство для них не страшно, ибо они не были живыми. Однако, несмотря на распространенность подобных историй, никто и никогда не смог подтвердить существование вампиров. Не верил в эти байки и сам Уинтерхарт.
А вот знаменитого "Летучего голландца" он видел лично. Когда-то это был всего лишь обычный пакебот, но капитан не разрешил пассажирам покинуть борт, когда на корабле началась чума, и увел его в сторону от торговых путей. С тех пор "Летучий голландец" бродит по просторам Солнечной системы с экипажем из мертвецов. Уинтерхарт напоролся на него за поясом астероидов, не сразу даже поняв, что это такое. Лишь когда прожектора "Катти Сарк" осветили название на борту, его сердце замерло. Он бежал от "Летучего голландца" как от проклятого, хотя тот всего лишь безжизненно дрейфовал, окруженный облаком космического мусора. Предположим, Уинтерхарт мало верил в мертвого капитана и его команду скелетов, а вот угроза сохранившихся бацилл чумы оставалась вполне реальной.
И вот теперь, глядя, как упирается в ноль стрелка датчика воздушного баллона замершей у него на коленях мисс Стрендж, детские страшилки казались не такими уж глупыми.
- Мисс Стрендж, я повторяю вопрос, - Уинтерхарт слегка надавил на спусковой крючок. – Если вы не ответите, мне придется выстрелить.
- Я... я вас не понимаю, - растерянно прошептала мисс Стрендж. – Мистер Уинтерхарт, вы меня пугаете!
- Нет, это вы меня пугаете. Я даже не уверен, человек ли вы. Потому что люди, способные дышать пустотой мне еще не встречались. Ваш счетчик воздуха давно на нуле, мне надо было понять это еще когда мы летели в шлюз. А я-то думал, почему вы не стравили воздух для ускорения!
Мисс Стрендж всхлипнула. С огромным удивлением Уинтерхарт увидел всплывающие вокруг ее головы шарики влаги. Она плакала. Как-то это не очень походило на сообразное ситуации поведение космического вампира.
- Дефо именно этого и боялся, - всхлипнула она. – Он постоянно твердил мне, что я не слежу за мелочами.
- Дефо тоже один из вас? – ожесточенность Уинтерхарта таяла вместе с увеличением количества переливающихся шариков слез, но ствол от виска мисс Стрендж он не убрал.
- Он работает на секретную службу Ее Величества.
- Врете! – выдохнул Уинтерхарт.
Никогда в жизни он не испытывал желания связаться со спецслужбами. И во что же его теперь втянул Уэст?
- Предположим, я вам поверю. Но я так и не узнал, почему вам не страшно отсутствие воздуха. Или вы таите в себе еще какие-то сюрпризы, мисс Стрендж?
- Позвольте мне... – мисс Стрендж осторожно отодвинулась от Уинтерхарта – Я обещаю, что не причиню вам вреда.
Не спуская ее с мушки, Уинтерхарт отпустил девушку.
Та отплыла на пару шагов и принялась расстегивать скафандр. Потеряв дар речи, Уинтерхарт наблюдал, как наяву происходит его недавняя эротическая фантазия. Когда мисс Стрендж стянула скафандр до пояса и принялась стаскивать с себя шерстяную водолазку, Уинтерхарт, наконец, смог промямлить:
- Постойте, вы все неправильно поняли...
Но мисс Стрендж уже отпустила водолазку, зависнув перед ним, стыдливо прикрывая грудь руками. Флинт при виде этого зрелища пришел в необычайное возбуждение и принялся что-то каркать. К счастью проволока, которой был замотан его клюв, оказалась чрезвычайно прочной.
- Вы правы, Джонатан, - произнесла мисс Стрендж, массируя пальцами правой руки плечо. – Я не человек. Мне будет сложно объяснить, что происходит, но поверьте – все человечество находится в опасности, размера которой вы не представляете.
Под пальцами мисс Стрендж что-то щелкнуло, и, к вящему ужасу Уинтерхарта, вытянутый прямоугольник белоснежной кожи девушки вдруг всплыл в воздух. Под ним открылась пустота, заполненная непрерывно вращающимися зубчатыми колесиками, шестеренками и стального цвета тросами.
Револьвер выплыл из ослабевших пальцев Уинтерхарта и повис рядом с ним.
- Да, Джонатан, я автомат, - произнесла мисс Стрендж, опустив глаза. – Но меня создали не люди.
Видишь ли, Джонатан, я принадлежу к цивилизации автоматов, которая кочует от одной звездной системы к другой. Моя раса очень развита технически. Нам не нужен кислород, солнечный свет или органическая пища. Но мы постоянно нуждаемся в полезных ископаемых, а это невозобновляемый ресурс. Много тысяч лет назад наши предки покинули родную звездную систему, которая исчерпала свои запасы. С тех пор мы скитаемся по космосу в поисках звездных систем с необходимыми ресурсами. Иногда это необитаемые планеты, а иногда, как сейчас, на них живут малоразвитые цивилизации вроде вашей. Если мощь цивилизации превосходит нашу, мы продолжаем свой путь в поисках более подходящих планет. Но Солнечная система кажется нашему императору Мингу достаточно привлекательной, чтобы решиться уничтожить вас...
- Но почему мы должны бояться синдриков? И кто напал на нас на Титании и в пояса астероидов? Ваши соотечественники-автоматы?
- Ах, Джонатан, даже у нашей цивилизации не хватит сил уничтожить людей в открытой войне. Поэтому мы заключили договор с синдриками, которые первыми проникли на вашу территорию. Они притворяются торговцами, но, на самом деле, это разведчики. Они собирают информацию о Земле и землянах и передают ее Мингу. Я знаю, что он разработал ужасный план, который погубит людей даже без прямого конфликта с нами.
Мисс Стрендж опустила руки и расправила плечи. Уинтерхарт почувствовал как у него краснеют кончики ушей.
- Я ведь похожа на человека, Джонатан? – спросила она.
- Еще как, ты совершенно неотличима от обычной... – Уинтерхарт замялся. – Не вполне, э-э... обычной... гм-м... девушки. Внешне.
- Минг хочет заменить ваших правителей автоматами вроде меня. Он уже все продумал и вот-вот готов приступить к осуществлению этого плана. Постепенно автоматы заменят всех первых лиц во всех странах и тогда, по команде императора, они стравят страны землян между собой. Их задача – раздуть пламя войны, которое не угаснет пока жив хотя бы один человек... Помни – я ведь говорила тебе, что нам не нужны ни воздух, ни солнечный свет. Мы – раса механизмов, и все что нам нужно – это металлы и тяжелые элементы. А очистив от них Солнечную систему, через сотню-другую лет империя Минга двинется дальше.
От слов мисс Стрендж голова у Уинтерхарт пошла кругом.
- Но, мисс Стрендж, вы-то почему помогаете нам? Судя по всему, ваши соотечественники очень не хотят, чтобы вы попали на Землю.
- Даже среди автоматов есть те, кто устал вечно скитаться по космосу, сея смерть. Я представляю группу, которая готова перейти на вашу сторону, если нам гарантируют возможность спокойно жить в Солнечной системе. В наших руках находится один из имперских крейсеров. Если мы раскроем правителям Земли замыслы Минга и передадим им судно, он не отважится на осуществление своего плана. И тем более на открытое нападение. Мы очень этого хотим, Джонатан, ведь я... мы так устали от бесконечных войн...
Мисс Стрендж совершенно по-человечески всхлипнула.
- Джонатан, мы отличаемся от вас устройством, но, поверь, внутри я чувствую то же самое что и любая лондонская леди. У нас тоже есть души и, Джонатан, моя душа с первой нашей встреч на Титании принадлежит вам...
Зарыдав, мисс Стрендж бросилась в объятия Уинтерхарту, который не смог найти в себе силы отстраниться. Даже на ощупь тело Алисы казалось теплым и живым.
Когда она успокоилась и, поддавшись на уговоры Уинтерхарта, привела себя в приличный вид, тот, наконец, обратил внимание на показания приборов.
- Мисс Стрендж, вынужден сообщить вам пренеприятнейшее известие, - нахмурив брови произнес Уинтерхарт. – Лед, который мы собрали, оказался слишком грязным. "Катти Сарк" не дотянет до Земли.
- Дефо предусмотрел этот вариант, - девушка мило улыбнулась. – И, пожалуйста, Джонатан, называй меня Алиса, а не мисс Стрендж.
Неприятности вновь настигли "Катти Сарк" около Марса. На этот раз они носили облик десятка перелатанных посудин, хлипких на вид, но на самом деле маневренных и хорошо вооруженных. Не скрываясь, они вынырнули из-за кровавого серпа Фобоса и устремились вслед за клипером.
- Алиса, - Уинтерхарту такой оборот событий не пришелся по душе. – Ваши родственники-автоматы чрезвычайно настойчивы.
Алиса взяла бинокль и вгляделась в преследователей.
- Вряд ли это они. В поясе астероидов мы наткнулись на один из самых маленьких кораблей Минга. А это какое-то сборище хлама...
- Вооруженного хлама, не могу не заметить, любовь моя. А "Катти Сарк" может рассчитывать только на скорость.
- Разве на Марсе нет военного флота?
- Я тоже поражен наглостью этих негодяев, - Уинтерхарт сверился со счетчиками на руле. – Обычно пираты не рискуют появляться внутри кольца. Надо думать, им хорошо заплатили за нас.
Резко крутанув штурвал, он увел судно с курса первых выпущенных им вслед ракет.
- Они нас догонят? – на лице Алисы отразилось отчаяние. – Только не это, мы же почти добрались!
Уинтерхарт заложил новый маневр, пропуская плюющуюся огнем ракету.
- Догнать им нас вряд ли удастся. В Солнечной системе еще не построили корабля, более быстрого, чем "Катти Сарк". Ракеты скоро закончатся, а пока они сзади – их бортовые пушки бесполезны. Но и заправиться на Марсе нам не дадут. Если мы попытаемся маневрировать, то потеряем скорость и нас собьют. А до Земли, как ты помнишь, льда не хватит.
В боковых иллюминаторах промелькнула еще одна ракета, осветившая мостик ослепительным белым пламенем реактивной струи. Пираты разошлись не на шутку и, похоже, их работодатели не рассматривали вариант захвата мисс Стрендж живьем.
- Господи, Джеймс! – голос Алисы был полон ужаса. – Что это?
Уинтерхарт выхватил у нее из рук бинокль.
К преследователям, один за другим, приближалось с полдесятка гигантских огненных шаров, каждый из которых превышал размеры "Катти Сарк". При виде этого зрелища лицо Уинтерхарта прочертила кривая ухмылка.
- Не завидую я тем, кто не успеет увернуться от этих штук.
- А как же мы?
- Нам они не опасны. Ты знаешь, что Марс принадлежит коммунистам? А, впрочем, откуда! Удивительные люди, но совершенно безумные. Когда они впервые высадились на Марсе и провозгласили его социалистической республикой, на планете почти не было атмосферы. Они с десяток лет строили бактериальные озонаторы, а потом еще полсотни лет засаживали Марс кислородными водорослями и мхами. Мне даже страшно представить, что большинство из тех, кто строил первые озонаторы, не дожил до того дня, когда на Марсе стало можно дышать без маски...
Пираты, заметив приближение огненных шаров, бросились врассыпную, но двум судам это не помогло. Коснувшись их, шары разбухли до совершенно невероятных размеров и исчезали в слепящих вспышках, сотрясших корпус "Катти Сарк".
Кошмарная тряска живо напомнила Уинтерхарту его первые выходы в штормовое море. Воспоминания о приступах морской болезни скрутили внутренности, но тепло тела ухватившейся за него Алисы, заставили его подавить в себе позорные позывы. Он вцепился в штурвал, ухитрившись даже изловить пролетающего мимо отчаянно трепыхающегося Флинта. Вместо благодарности проклятый механический птиц клюнул его.
- О Господи, Джеймс, да что же это такое? – прошептала Алиса.
- Планетарная оборона коммунистов. Я как-то был там, внизу. Эти безумцы на мелочи не размениваются. Представляешь, они построили для защиты невероятнейшие мортиры! Говорят, что их чертежи найдены в катакомбах древних марсиан! Вокруг каждой мортиры зона охраны в пару миль, но их все равно видно как гору в ясную погоду!
Еще один пиратский барк оказался поглощен вспышкой, но остальные увернулись от выстрелов мортир и снова легли на курс преследования "Катти Сарк".
- Жаль, что они не столько метки, сколько безумны, – разочарованно вздохнул Уинтерхарт. – Это могло бы существенно облегчить нам жизнь.
В подтверждение его слов в кильватере клипера снова заиграли языки пламени из дюз пиратских ракет.
- Что ж, Алиса, мне не хотелось прибегать к такому варианту, но придется.
- Мы спасемся? – аметистовые глаза девушки заиграли.
- Обычно я выполняю свои обязательства по договору. Но скажи мне, какого черта Дефо не послал за тобой весь флот Ее Величества, а нанял "Бритиш Старвэйз"? Неужели он считает, что бывший флотский офицер успешней справится с толпой одержимых автоматов, чем сотня военных судов?
- Боюсь, у него не было выбора, - Алиса грустно улыбнулась. – Мы сами не смогли бы незамеченными для Минга пробраться к Земле. Наш корабль скрывается на окраинах Солнечной системы, но стоит ему включить двигатели – и Минг обнаружит его. К тому же Дефо опасался, что пока мы будем ждать конвой, мои соотечественники найдут меня. Что и случилось на Титании.
- Но почему именно я?
- Дефо известна твоя репутация. Ты получил множество наград на флоте и, по его словам, твой уход на пенсию стал огромной потерей для Адмиралтейства. Но и имя "Катти Сарк" гремит на всю Солнечную систему. Он счел, что никто лучше тебя не справится с этим.
- Удружил. Когда увидимся с ним, не забыть бы поблагодарить за утерю судна.
- Но почему?
- Наш единственный способ спастись – покинуть борт корабля на шлюпке на подходе к Луне. Если правильно рассчитать траекторию, мы сможем достичь на ней Селенополиса, а пираты погонятся дальше за "Катти Сарк".
- Поверь, мне так жаль твой корабль...
Уинтерхарт хотел было что-то ответить, но промолчал. Впрочем, ответ был написан у него на лице.
- Но есть одно "но", - продолжил он дрогнувшим голосом. – Шлюпка не рассчитана на длительные перелеты. Может получиться так, что до Луны долетишь только ты одна.
- О, Джеймс! – на глаза Алисы навернулись слезы.
Когда шлюпка оторвалась от днища "Катти Сарк", пираты, как и ожидал Уинтерхарт, не заметили его хитрости. Клипер и стая преследователей скрылась в темноте космоса, когда двигатели шлюпки заработали, толкнув ее в направлении Луны. Возможно прогноз Уинтерхарта о том, кто из них двоих доберется до Луны живым, нашел бы свое мрачное подтверждение, если бы Алисе Стрендж нужен был воздух для дыхания. Но шлюпку, приземлившуюся на окраине Селенополиса, он покинул живым и здоровым, хотя и подключенным к воздушному баллону скафандра своей спутницы.
- Пушечный поезд? – Уинтерхарт смотрел на протянутые ему картонные квадратики. – Никогда им не пользовался.
- Глупый, нам больше все равно нечего делать, - Алиса сунула билет ему в нагрудный карман. – Это самый быстрый способ попасть на Землю. Дефо предвидел такой поворот событий и заказал нам билеты заранее. Он уверен, что синдрики контролируют обычный лунный транспорт и не дадут нам улететь спокойно.
- Я боюсь, они не дадут нам этого сделать и на поезде, - Уинтерхарт чувствовал себя крайне неуютно без оставшихся на клипере револьверов.
Еще меньше энтузиазма у него вызывал мерцающий на стене зала ожидания экран синематографа, который демонстрировал рекламу перелетов на пушечных поездах. Вереница шарообразных вагонов без окон выстреливалась из пушки в сторону Земли. Траектория рассчитывалась на машинах Бэббиджа, и поезд приводнялся в Коралловом море. Думать о том, что случится, если расчет окажется ошибочным, не хотелось. Пушечные поезда ходили между Луной и Землей только в период ее нахождения в определенных точках над океанским пространством, но зато необычайно быстро, а потому пользовались бешеной популярностью.
- Пойдем, Джонатан, - Алиса легко вскочила с кресла. – Если ты продолжишь колебаться, мы не успеем на посадку.
Взявшись за руки, они двинулись в сторону стойки регистрации. И тут до ноздрей Уинтерхарта донесся знакомый затхлый запах.
- Бежим!!! – он даже не стал оборачиваться.
За спиной громыхнуло и его обдало облаком осколков, выбитых из мраморной колонны. Алиса взвизгнула и, не глядя, швырнула назад саквояж. Жалобное кваканье подсказало ей, что снаряд поразил цель. Пробегая стойку, Уинтерхарт швырнул на нее билеты и оглянулся. Их преследовало с полдесятка синдриков в неизменных смокингах и цилиндрах. Часть из них была вооружена. Посетители вокзала разбегались у них из-под ног, а два констебля, до этого лениво попивавшие содовую в баре, лежали в неестественных позах посреди зала ожидания.
Засмотревшись назад, Уинтерхарт упустил из виду происходящее за стойкой. Сперва ему показалось, что он со всего размаха налетел на стену и этот удар опрокинул его на спину. Как только зрение прояснилось, Уинтерхарт обнаружил, что на нем сидит шипящий как змея синдрик, заносящий для удара лапу с трехгранным кинжалом. Уинтерхарт попытался дернуться, но его руки оказались прижаты к полу нижними конечностями тритона. Вдруг синдрик жалобно квакнул и выгнул спину, выпустив кинжал. Изо рта у него хлынула вонючая зеленая жижа, от запаха которой Уинтерхарт впал в полуобморочное состояние. Угасающим сознанием он успел охватить зрелище вздымающегося в воздух в руках Алисы синдрика. Мгновение спустя обвисшее тело тритона с огромным ускорением отправилось в сторону преследователей. Обеспокоенное лицо Алисы с растрепавшейся прической склонилось над ним, мир перевернулся и Уинтерхарт обнаружил, что обозревает бегущий внизу пол будучи переброшен через девичье плечо.
Лишь когда круглый люк пушечного поезда с шипением закрылся за ними, он позволил себе полностью отключиться. В связи с плотным графиком движения, отправление поезда не смогла бы остановить даже сама английская королева.
- Слушай, Джеймс, - Мэйсон Уэст обиженно потирал распухающую скулу. – Это старая флотская привычка – сначала лупить своих компаньонов, а потом здороваться?
Уинтерхарт скрипнул кожаными перчатками, сжав кулаки.
- Будь мы на флоте, я бы отдубасил тебя так, что ты неделю не вставал бы с койки. На твое счастье у меня нет привычки боксировать с такими рохлями, как ты.
Сочтя себя удовлетворенным, Уинтерхарт опустился в кресло. На столе перед ним, играя золотом в лучах заходящего солнца, расположилась табличка с выгравированной надписью "Джеймс Ф. Уинтерхарт, вице-президент "Бритиш Старвэйз".
- Ну если ты закончил махать кулаками, может, поговорим по делу? – Уэст смочил водой выуженный из ящика стола идеально белый платок и приложил его к лицу.
- Для начала объясни мне, какого черта мы вообще ввязались в эту историю с автоматами? Ты тоже работаешь на Секретную Службу?
- Нет, - Уэст скривился от боли, когда попытался улыбнуться. – Просто у меня чутье на выгодные сделки.
- Выгодные? – Уинтерхарт готов был взорваться. – Мы потеряли "Катти Сарк"!
Вместо ответа Уэст выложил на стол стопку бумаг.
Согласно лежащим перед Уинтерхартом документам, доблестный королевский флот безвозмездно передавал "Бритиш Старвэйз" суда "Томас Лоусон" и "Прейссен", проходившие в космосе всего по сотне лет. Подарок был поистине королевский.
- Ты доволен? – сощурился Уэст.
- Не уверен, что они заменят мне "Катти Сарк".
- Кстати, - спохватился Уэст. – А где Флинт?
- Оставлен в камере хранения на Луне. Он так матерился, что мы побоялись, что с ним нас не пустят в поезд. Я уже послал телеграмму в Селенополис, чтобы его выслали почтой.
И доставят его тебе в офис, злорадно добавил про себя Уинтерхарт.
- А это что? – он поднял заинтересовавший его договор.
- Наш с тобой билет светлое будущее – губы Уэста скривились и он снова зашипел от боли. – Господи, Джеймс, твоими кулаками, наверное, гвозди можно заколачивать! По этому договору мы первыми после Адмиралтейства получим межзвездные двигатели автоматов и концессию на межзвездную торговлю. Впрочем, думаю, до этого дойдет еще нескоро. Но ты представляешь, какое нас ждет будущее, Джеймс?
- Ты знал все с самого начала?
Уэст кивнул
- Мне не мог сказать?
- Ну да, и ты тут же отказался бы от денег. Тоже мне, рыцарь Ее Величества на пенсии.
- Я уже подумал об этом.
На лице Уэста отразился панический ужас.
За окном просвистел ярко-красный двухэтажный вагон подвесного монорельса. По причине врожденной экономности Уэста, офис "Бритиш Старвэйз" находился далековато от пешеходного Сити.
Уинтерхарт проводил поезд взглядом и добавил:
- Но потом передумал. Возьми.
Он швырнул на стул увесистый позвякивающий мешок.
- Здесь за доставку драгоценностей Килрою и Алису. Можешь не пересчитывать.
Уэст сгреб мешок в ящик стола. Уж чего, а ящиков в столе Уэста хватало.
- Да, кстати, - пристроив деньги, он зашарил рукой под крышкой стола. – Пока ты добирался сюда из Австралии, на твое имя кое-что пришло. И, должен заметить, ты не очень торопился вернуться.
Уэст выложил на стол плотный картонный конверт, скрепленный круглой королевской печатью.
- Прости, решил немного отдохнуть на пляжах Ди Уай, - Уинтерхарт вскрыл конверт ножом для бумаги. - Напряженная выдалась поездка, ты не находишь?
Уэст хмыкнул. Уинтерхарт не сомневался, что этот прохвост прекрасно знает, что все три недели в Ди Уай он провел в обществе очаровательной мисс Стрендж.
Внутри конверта он обнаружил приглашение на торжественный прием в Букингемском дворце.
В Королевскую больницу Масден, куда поместили доставленного с Титании Дефо, Уинтерхарта и Алису привез экипаж Секретной Службы. Чрезвычайно вежливый и не менее молчаливый молодой джентльмен в штатском, находившийся за рулем экипажа, настоял на том, что мистер Дефо очень хотел бы лично выразить им свою благодарность. Лишь на пути в Масден, разглядывая суетный Лондон, Уинтрехарт, наконец, сообразил, что с улиц пропали все тритоны. Посыльный Дефо был столь любезен, что сообщил пораженному Уинтерхарту, что синдрики исчезли из Солнечной системы буквально на следующий день после того, как пушечный поезд с Алисой на борту приводнился в Коралловом море. Вместе с ними, по словам Алисы, испарился и весь флот Минга. Вероятно, теперь он бороздит галактику в поисках менее везучих, чем земная, цивилизаций.
Уинтерхарт и Алиса сидели рядом с кроватью Дефо, скромно взявшись за руки. Алиса, по своему обыкновению, облачилась в черное платье с высоким узким воротом. Правда, на этот раз оно было украшено гораздо большим количеством кружев. Уинтерхарт щеголял в парадном мундире, который не надевал со дня увольнения из рядов Британского флота. В настоящее время на ней сиял новенький орден Виктории.
- Что ж, я рад, что не ошибся в вас, мистер Уинтерхарт, - слова давались Дефо, возлежащему на больничной койке с перебинтованной грудью, с большим трудом, но он улыбался. – Впрочем, как я погляжу, вы тоже не остались внакладе.
- Что вы, мистер Дефо, - Уинтерхарт скромно потупил взгляд. – Ее Величество слишком высоко оценивает мои заслуги перед Британией.
- Перед всем человечеством, мистер Уинтерхарт, перед всем человечеством. Но я говорю не об этом, - Дефо подмигнул Алисе. – Верно, мисс Стрендж? Или уже миссис Уинтерхарт?
- Ой, ну что вы, мистер Дефо, - Алиса умела быть очень скромной. – Вы же знаете, что церковь не разрешит этот брак. В Риме до сих пор идут дебаты, можно ли признать у нас наличие души...
- Да и черт с ней, с этой церковью, Алиса! Я знаю одного святого отца из Шервуда, который обвенчает вас, не дожидаясь, пока Ее Величество и архиепископы что-нибудь решат...
- Мистер Дефо, - в дверях палаты показалась миловидная медсестра с подносом, на котором сверкали ампулы и шприц. – Пришло время процедур!
- Ох, ну за что мне такое наказание! – Дефо притворно закатил глаза. – Сестра, вы поцелуете меня после укола? Я ведь их так боюсь...
Он подмигнул Уинтерхарту.
- Кстати, зайдите ко мне на днях. У меня к вам будет крайне любопытное предложение. Видите ли, мистер Уинтерхарт, Ее Величество давно нервировала монополия гнусных предателей-синдриков на межзвездную торговлю. Поэтому уже сейчас на стапелях венерианских верфей закладываются несколько судов, оборудованных межзвездными двигателями. Человечество слишком много времени провело взаперти, вы не находите? И пора ему заявить о себе на всю вселенную.
- О, вполне допускаю, мистер Дефо.
- Так вот, Ее Величество считает, что во главе этой армады должен стоять достойный капитан. Надеюсь, мы друг друга поняли, мистер Уинтерхарт?
- Безусловно, сэр, - Уинтерхарт отдал честь и протиснулся в дверь, сопровождаемый гневными взглядами медсестры.
Уэст будет в бешенстве, подумал он. Однозначно.
Уже стоя за дверью и бесстыже целуясь с Алисой на глазах у смущенно хихикающих сестер, Уинтерхарт вздохнул:
- Плевал я, конечно, на этих клерикалов, жаль только, что у нас не будет детей...
- Ну почему же, – Алиса лукаво улыбнулась.
Ровно через девять месяцев Уинтерхарт держал на руках почти точную свою копию в младенчестве. Впрочем, что-то было в ней и от мамы. Ведь набор деталей для сбора ребенка на вырост оказался крайне разнообразен.
О жизни и работе в Японии
- Где же, - спрашивает, бары, казино и прочие удовольствия, что
вы мне показывали, когда я на экскурсии был?
Черти ему и отвечают:
- Ты не путай гражданство и туризм. (с) Анекдот
Иногда Японию называют жемчужиной туризма – так, впрочем, называют множество мест на земле, но в случае с Японией это, пожалуй, верно. Необычная еда, необычный быт, множество культурных памятников. Всё это на достаточно компактной площади, что позволяет побывать практически в любом уголке страны за скоротечные две недели турпоездки. Древние храмы Кёто и чудеса высоких технологий квартала Акихабара, американские горки Токийского Диснейленда и снежная вершина Фудзи, и всё это на пространстве размером чуть больше приморского края. Так что если у вас лишние 2-4 тысячи долларов, то купите турпоездку в Японию, впечатления будут незабываемые.
Однако, довольно часто на аниме-форумах можно увидеть сообщения типа "Меня очаровала японская культура, языка я не знаю, но очень хочу поехать жить и работать в Японию" или "Я не знаю языка, но хочу попасть в Японию, возможно ли это?". Как ни забавно – возможно. Для девушек самый простой путь – это брак с японцем. Есть японцы, желающие взять в жёны простую русскую девушку. Обычно это служащие компаний лет за сорок, так и не озаботившиеся созданием семьи. Они идут в агентство, те показывают каталог, японец такает пальцем в понравившуюся фотографию. Бывает и более романтичный сценарий, не связанный с Kekkon фирмами, вроде знакомства на форумах. Вот только успешными такие союзы бывают редко. Слишком велика разница культур и если японского мужчину полностью устраивает красивая, фактически безмолвная женщина, которой можно препоручить домашнее хозяйство, а ещё можно иногда спать, то устроит ли это свободолюбивую русскую женщину?
Ещё многие фирмы предлагают девушкам работу Японии в роли танцовщицы или хостес, или и того и другого сразу. Хостесс – это не совсем проституция, но что-то близкое к этому, когда девушка сидит с мужчиной за столиком в баре и всячески его развлекает и заигрывает. Всячески – включает в себя терпеть приставания разной степени откровенности. Собственно, занятия проституцией в услуги хостесс обычно не входят, но всегда находятся клиенты, желающие большего, и готовые заплатить.
Особенно опасайтесь компаний, которые не предлагают нормального контракта, а также отправляют вас в Японию по туристической или краткосрочной визе. Из русских девушек получаются отличные сексуальные рабыни, они симпатичные, не говорят ни слова по-японски и даже не могут пожаловаться полиции или властям. Ввиду данной проблемы, японцы теперь всем девушкам, въезжающим в страну, чуть ли не принудительно раздают листовки, на которых по-японски написано "Девушка, предъявившая эту листовку, вовлечена в торговлю людьми или сексуальную эксплуатацию, пожалуйста, обратитесь в полицию".
Могут предложить и работу мужчинам, зачастую какую-нибудь трудную и непопулярную, вроде чистки рыбы. Но если отвлечься от таких ситуаций, давайте подумаем, как вообще человек может попасть в Японию на сколько-нибудь длительный срок.
Изучение японского языка
Собственно в него-то всё и упирается – без знания языка в Японии практически нечего делать, кроме уже обозначенных: турист, хостесс, чернорабочий. Если вы пролетели с японским языком в университете, то есть различные курсы. В частности, обучение в японском центре, о котором я в своё время уже писал. Если денег с избытком, можно оформить обучение в какой-нибудь международной школе японского языка. Тут и в Японии пожить и язык подучить. Японский язык достаточно сложный, за полгода или год его не выучишь даже при максимальном усердии и проживании в стране. Чтобы достаточно свободно общаться, потребуется, в зависимости от интенсивности обучения и способностей, от 5-10 лет.
Правительственные программы
Стажёр-исследователь.
Каждый год во всех консульствах и посольствах Японии можно подавать документы на программы Кенкюсей (Стажёр-исследователь) правительства Японии. Она позволяют учиться в японских университетах в течение 2 лет по заданной специальности и получать стипендию в размере 1500$.
Требования
-Возраст до 30 лет.
-18 лет образования включая школу, т.е. 10 лет школы + 5 лет университета + 3 года аспирантуры.
-Отсутствие троек в дипломе.
-Свободное владение английским языком.
-Хотя бы начальные знания японского языка (для тем исследований, не связанных с японским языком или культурой).
-Свободное владение японским языком (для тем исследований, связанных с японским языком и культурой) .
Собственно, в первую очередь программа предназначена для аспирантов ВУЗов, изучающих японский язык. Однако подавать могут все без ограничений при условии, что вы соответствуете вышеобозначенным требованиям. Вам также потребуется подать интересную тему исследования, которое вы будете проводить в Японии. Кроме того, вам потребуется сдать 4 экзамена: 3 по японскому языку и 1 по английскому. Если вы набрали должное количество баллов на экзаменах, вас допустят до собеседования, во время которого вы должны обосновать своё стремление заниматься исследованиями в Японии.
Программа: Иностранный Студент
Здесь требования более мягкие
-Возраст до 30 лет.
-Студент ВУЗа
-Отсутствие троек в дипломе.
-Свободное владение японским языком
-Желательно владение английским языком.
Программа для студентов ВУЗов с изучением японского языка. Однако, кроме тех же 4 экзаменов по японскому и английскому, придётся задавать академический минимум, в который, кроме всего, входит математика.
Работа
В Японии требуются японоговорящие русские. В первую очередь для работы переводчиками в фирмах, задействованных в русско-японском бизнесе. При условии свободного владения японским языком.
Если вы выдающийся специалист вас могут пригласить в Японию по рабочей визе и без знания японского. Обычно спрос есть на качественных программистов, инженеров, физиков и других высокоспециализированных профессий.
О японском быте…
Теперь давайте хорошенько задумаемся, а зачем вам вообще нужно в Японию? Очарование специфики японского уклада рассеивается за пару месяцев. В бытовом плане японская жизнь крайне американизирована. Так что если нет особого желания, то спать на татами и есть сырую рыбу не придётся. Рассказы о японской дороговизне – это не более чем миф, если сравнивать ситуацию с ценами в России и Японии на сегодняшний день. То есть в Японии существенно дороже продукты из мяса, выше цены на бензин и, соответственно, транспорт, а также дорогое и довольно тесное жильё. Всё это вытекает из того, что Япония – маленькое островное государство.
Главная проблема – это не быт, это отчужденность окружающих. Для японцев вы всегда будете Gaikokujin – иностранцем. Даже если будете наравне с ними говорить по-японски, даже если будете великолепным специалистом, вы всё равно будете Gaikokujin. Это не столь остро чувствуется в крупных городах, где иностранцев достаточно много, но стоит поехать в провинцию, может быть, на вас и не будут показывать пальцем. Но вы окажетесь в положении афроамериканца в российской глубинке. На вас будут, мягко говоря, пялиться. Но есть и плюсы – Япония очень безопасная страна
Японская концепция семпай (старший) и кохай (младший) почти не оставляет возможности для непринужденных дружеских отношений между людьми разного возраста и социального положения. Поэтому у иностранца могут быть коллеги по работе, могут быть соседи. Но друзей-японцев, друзей в русском понимании этого слова, обрести в Японии очень трудно. Другая проблема, больше характерная для мужчин, это личная жизнь. Завести отношения с японской девушкой непросто – сказывается и языковой барьер и тот факт, что большинство приличных японок просто не захотят отношений с иностранцем. Поэтому если вы всерьёз озаботились жизнью в Японии, то лучше всего ехать сразу с семьей. Но тут возникает другая проблема: детям иностранцев в Японии очень несладко. В первую очередь это проблемы в школе, ребёнок просто обречён на роль изгоя. Дети всегда жестоки и нетерпимы, это и обиды, и оскорбления и побои. Причем преподаватели в такие ситуации, как правило, не вмешиваются. Разумеется, с каждый годом ситуация меняется, Япония становится все более открытой для иностранцев. Особенно это заметно если сравнивать с визовой политикой и отношением к иностранцам десять лет назад, в 1998. Возможно, вышеперечисленные трудности вас не и не коснутся, но в целом если вы просто ищете места под солнцем в другой стране, то Япония не слишком удачный кандидат. Совсем другое дело, если вы изучаете японский язык и японскую культуру, чётко осознаете, с чем придётся столкнуться, и зачем вы едете в Японию. В иных случаях лучше задуматься о Канаде, Австралии, Новой Зеландии, США, наконец. Русских там много, условностей в жизни меньше, а уровень быта практически такой же.
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 1732
- 1733
- 1734
- 1735
- 1736
- 1737
- 1738
- 1739
- 1740
- …
- следующая ›
- последняя »






























































